Stop clowning around |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 오주현 | 등록일 | 14.08.19 | 조회수 | 49 |
Stop clowning around 실없는 농담 그만해
'clown' 은 우리가 잘 알고 있는 'crown' 과 발음은 비슷하고 스펠링 딸랑 하나 다른 단어인데요. 아시다시피, 'crown' 은 '왕관,면류관,꼭대기,최고부'란 뜻을 갖고있고, 'clown' 은 '어릿광대' 라는 뜻의 명사인데, 동사로 쓰면 '어릿광대 노릇을 하다, 익살떨다' 라는 뜻이 됩니다. 위의 표현에서처럼 'clown around' 는 실없이 농담하고 진지하지 못한 사람의 행동을 두고 하는 말입니다. 따라서 누군가에게 'Stop clowning around' 라고 하면 이는 'Please be serious' , 'Stop joking around' 라는 말입니다. 좀 진지해져라,농담 좀 그만해라.
Jason : Do you want to hear a joke? Charlotte : Stop clowning around. It's time to work. Jason : Sorry. I'll be more serious. Charlotte : Good. You can tell jokes later.
제이슨 : 재미있는 얘기 하나 해줄까? 샬럿 : 농담은 그만해.일할 시간이야. 제이슨 : 미안. 좀 진지해질게. 샬럿 : 좋아. 농담은 나중에 해도 돼.
* 그녀는 언제나 실없는 농담을 한다 She always jokes around She is never serious
|
이전글 | He is wet behind the ears |
---|---|
다음글 | It's dirt cheap |