충북여자중학교 로고이미지

일일 생활 영어

RSS 페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
He is wet behind the ears
작성자 오주현 등록일 14.08.21 조회수 44

He is wet behind the ears

그는 아직 초보입니다

 

어른들이 종종 젊은이들을 두고 머리에 피도 안 마른 녀석이라는 말씀을 하시죠.

아직 철도 들지 않은, 종종 건방진 젊은이들의 행동을 두고 나무랄 때 쓰는 표현이지만,

영어에서도 비슷한 표현이 있습니다.

우리말처럼 꼭 건방진 행동을 두고 쓰는 표현은 아니지만

'아직 어린, 경험이 없는, 미숙한' 이란 뜻으로 'wet behind the ears' 라는 말을 사용하죠.

왜 하필이면 귀냐고요? 갓 태어난 망아지는 귀의 뒷부분이

 제일 늦게 마른다 해서 유래된 표현이랍니다.

 

 

 

Jason : How is that new employee?

Charlotte : He is wet behind the ears.

Jason : Is he learning his job well?

Charlotte : Yes, but he still needs to learn more.

 

제이슨 : 새로 온 직원은 어때?

샬럿 : 아직 초보지 뭐.

제이슨 : 일은 잘 배우고 있어?

샬럿 : 응, 하지만 아직 더 배워야 돼.

 

* 그는 아직 배우는 중이에요

He is still learning the ropes

He is learning to do his job

 

이전글 Never wear perfume
다음글 Stop clowning around