충북여자중학교 로고이미지

일일 생활 영어

RSS 페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
It went over my head
작성자 오주현 등록일 14.06.25 조회수 56

It went over my head

내 머리로는  이해 못하겠어

 

여기에서 'head' 는 단순히 '머리'를 일컫는 말이 아니라 누군가의 지적 능력을 가리키는 말입니다.

따라서 'go over one's head' 라는 표현은 '누구의 지적 능력을 넘는다' 는 뜻으로 쓰이죠.

 

한마디로 너무 어려워서 못 알아듣겠다는 말입니다.

 예를 들어 'The movie was over my head' 라고 하면 '그 영화는 어려워서 이해 못하겠어' 라는 뜻.

그런데 혹시 이 포스팅을 읽는 분들 중에

'야 이건 내 머리로는 이해 못 하겠다' 는 분이 계신 건 아니겠죠?

 

 

Jason : That lecture was difficult to understand.

Charlotte : I know. It went over my head.

Jason : Let's ask someone to explain it to us.

Charlotte : We can talk to Elly. She probably understand it.

 

제이슨 : 그 강의는 어려워서 이해하기 힘들었어.

샬럿 : 맞아. 난 무슨 소리인지 모르겠더라.

제이슨 : 다른 사람에게 설명해달라고 부탁하자.

샬럿 : 엘리한테 부탁할 수 있겠다. 그녀는 이해했을 거야.

 

* 난 이해 못했어.

I did not get it

I did not understand anything

[

이전글 You are out of your league
다음글 I need to come clean with her