Read my lips |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 오주현 | 등록일 | 14.06.20 | 조회수 | 61 |
Read my lips 똑똑히 잘 들어 = Listen carefully
위의 표현을 직역하면 '내 입술을 읽어라' 인데, 내 입술 모양을 잘 보고 무슨 말인지 알아들어라. 즉 '내 말을 잘 들어라' 라는 말입니다. 이 표현은 상대방에게 자신이 지금 하는 말은 사실이니 심각하게 받아들이라고 할 때 쓰는 말입니다. 우리가 '똑똑히 잘 들어' 라고 하는 것과 비슷한 어감의 표현이라고 보시면 되죠. 하지만 어감에서도 느껴지듯이 사실 공손히 하는 말이라고 볼 수는 없습니다. 약간 무례하게도 느껴질 수 있기 때문에 격식을 차려야 하는 상대방에게는 쓰지 않는 것이 좋습니다.
Jason : I will finish by 10 o'clock. Charlotte : Are you sure about that? Jason : Read my lips! I will finish by 10 o'clock. Charlotte : Okay, okay. I believe you.
제이슨 : 10시까지는 끝낼거야. 샬럿 : 그거 확실해? 제이슨 : 똑똑히 잘 들어! 10시까지는 끝낸다고. 샬럿 : 알았어. 알았어. 네말을 믿어.
* 내 말을 믿어! Trust me! You must believe me! [ |
이전글 | I need to come clean with her |
---|---|
다음글 | Don't cry over spilt milk |