He is as right as an arrow |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 오주현 | 등록일 | 14.06.02 | 조회수 | 51 |
He is as right as an arrow 그 사람은 정직 그 자체예요
'그 사람은 참 곧은 사람이다' 라고 할 때처럼 '곧은'이란 뜻의 'straight' 는 종종 어떤 사람의 정직함을 가리킬 때 쓰는 표현입니다. 예를 들어, 'Just be straight with me' 라고 한다면, '빙빙 돌려 얘기하지 말고 솔직하게 말해' 라는 뜻이죠. 이렇게 곧은 것의 대표적인 예가 화살이겠죠, 따라서 영어에서 누군가를 '화살과 같이 곧다' 라고 비유할 때 그 사람은 100% 정직하고 믿을 만한 사람이라는 뜻입니다. 비슷한 표현으로 'You can trust him about anything' 이 있습니다.
Jason : What do you know about Mr Kim? Charlotte : He is as right as an arrow. Jason : So I can trust him? Charlotte : He is the most honest man I know.
제이슨 : 테일러씨에 대해 알고 있니? 샬럿 : 그는 아주 곧은 사람이야. 제이슨 : 그렇다면 그 사람을 믿어도 될까? 샬럿 : 그는 내가 아는 가장 정직한 사람이야.
* 그 사람은 100% 믿어도 돼 You can trust him 100% He is completely trustworthy
|
이전글 | The damage is done |
---|---|
다음글 | My head is spinning |