충북여자중학교 로고이미지

일일 생활 영어

RSS 페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
The damage is done
작성자 오주현 등록일 14.06.03 조회수 51

The damage is done

돌이킬 수 없어

 

'damage' '손해','손상' 이라는 뜻으로

물리적인 손상 뿐만이 아니라 정신적인 피해까지도 포함하는 말입니다.

위의 표현을 직역하면, '손해는 이미 가해졌다' 라는 뜻이죠.

예를 들어 여러분이 누군가에게 기분이 상하는 말을 하고 나서 나중에 사과를 했다면,

상대방이 그 사과를 받아들여줄지는 모르지만 이미 'The damage is done',

즉 그 사람의 마음속엔 상처가 남아 있게 됩니다.

따라서 이렇게 회복될 수 없는 상황까지 가지 않도록 조심하는 것이 중요하겠죠?

 

 

Jason : You should apologize to elly.

Charlotte : It doesn't matter. The damage is done.

Jason : Maybe she will accept your apology.

Charlotte : Sure. but she won't forget what I said.

 

제이슨 : 너 엘리에게 사과하는게 좋겠어.

샬럿 : 소용없어(상관없어), 돌이킬 수 없는 일이야.

제이슨 : 사과를 받아줄지도 모르잖아.

샬럿 : 그렇겠지만, 내가 한 말을 잊지는 않을 거야.

 

* 돌이킬 수 없어요

Everything is ruined

It can't be repaired

 

이전글 He is tight with his money
다음글 He is as right as an arrow