It is a blessing in disguise |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 오주현 | 등록일 | 14.06.16 | 조회수 | 56 |
It is a blessing in disguise 그건 전화위복이야
위의 표현은 좋지 않은 일처럼 느껴지지만 훗날 뒤돌아 봤을 때는 오히려 좋은 결과를 낳는 원인이 되는 일을 두고 하는 말입니다. 'blessing' 은 '은총,축복' , 'disguise' 는 '변장,위장' 이라는 뜻이니까 직역하면 '그것은 위장(변장) 안에 있는 축복(은총)이야' 는 말입니다. 이렇게 불행처럼 보이지만 나중에는 행복이 되는 것, 즉 전화위복의 계기가 되는 일을 두고 " a blessing in disguise " 라고 하죠. 예를 들면, 정말 정말 사고 싶은 차종이 있었는데 나중에 보니까 그 차종이 급발진 사고가 잦고, 그 후속모델차량이 더 멋있고, 더 가격이 저렴하게 출시 됐을 때, 첫 번째 차량을 두고 이렇게 말할 수 있습니다.
Jason : I did not get the promotion at work. Charlotte : Well, maybe it is a blessing in disguise. Jason : What do you mean? Charlotte : Maybe you will find an even better job soon.
제이슨 : 승진에서 떨어졌어. 샬럿 : 그럼, 아마 오히려 잘 되려고 그런지도 모르겠다. 제이슨 : 무슨 소리여? 샬럿 : 곧 훨씬 더 좋은 일자리를 찾게 될지도 모르잖아.
* 긍정적으로 생각해 Look on the bright side Think about the positive things
[ |
이전글 | Make up your mind |
---|---|
다음글 | What are friends for ? |