미국사람이 툭하면 쓰는 영어회화-5 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 유대현 | 등록일 | 11.09.24 | 조회수 | 78 |
■ attachment
A file that is attached and sent with an e-mail message. 첨부 파일. 이메일에 첨부하여 보내는 파일. attach는 어떤 것을 다른 것에 덧붙인다는 말이다. 이메일의 경우 attachment는 첨부 파일을 가리키는데 attached file이라고도 한다. A: Have you finished the annual report? B: Yes, I’ll send it to you by attachment this afternoon. A: 연례 보고서 작성은 끝냈나요? B: 네, 오늘 오후에 파일 첨부해서 보내 드릴게요. ■ default A particular setting that is assigned automatically by an operating system and remains in effect unless it is changed by the user. 디폴트. 사용자가 별도의 명령을 내리지 않는 한 운영 체계에서 미리 정해진 값이나 조건을 자동으로 적용시키는 기본적인 세팅. 컴퓨터를 사용하다 보면 default나 default setting이라는 용어를 종종 접하게 된다. default 값을 설정하면 사용자가 변경하기 이전 상태로 모든 세팅을 되돌려 놓는다. 즉, 운영 체제의 명령어들은 대개 많은 종류의 옵션을 지정해야 하는데 이를 사용자가 생략하면, 가장 자주 쓰이는 것으로 시스템이 자동으로 설정된다. A: Did you change the default font in your Word program? B: Yeah. I like Arial font better so I changed it. A: 워드 프로그램의 디폴트 폰트를 바꿨니? B: 응. 애리얼 체가 더 좋아서 그걸로 바꿨어. ■ desktop The area of the screen on a computer where icons and windows appear. 바탕 화면, 데스크탑. 모니터 화면의 아이콘과 윈도우 창이 뜨는 작업 영역. desktop은 ‘탁상용의, 책상 위에 놓을 수 있는 크기의’라는 의미로, 위에 나온 의미뿐 아니라 ‘컴퓨터나 주변 기기를 올려놓는 책상’이라는 뜻도 갖는다. 즉, 책상 (desk) 위 (top)에 금방 사용할 물건을 두는 것처럼, 컴퓨터의 desktop에도 자주 사용하는 프로그램이나 아이콘들을 꺼내어 늘어놓는다는 의미인 것. 또한 desktop은 ‘(휴대용 컴퓨터가 아닌) 탁상용 컴퓨터(desktop computer)’라는 뜻도 된다. A: Your desktop is so cluttered! B: Yeah, I like having all of the program icons right where I can see them. A: 네 바탕 화면, 정말 어지럽다! B: 응, 나는 바로 볼 수 있는 곳에 프로그램 아이콘을 다 꺼내놓는 게 좋아 |
이전글 | 미국사람이 툭하면 쓰는 영어회화-6 |
---|---|
다음글 | 미국사람이 툭하면 쓰는 영어회화-4 |