썰렁해 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 오주현 | 등록일 | 14.12.16 | 조회수 | 32 |
'썰렁해~' 영어로?
재미없는 농담이나, 어색한 상황이 되면 우리는 '으~~ 썰렁해~' 라고 표현하죠? 영어로는 이런 표현을 어떻게 말하는지 함께 알아보도록 해요. :)
재미없는 농담에 썰렁해질때!
That's a lame joke 라고 표현합니다.
lame : 설득력이 없는, 변변찮은 의미를 지니고 있답니다.
또한 썰렁한 농담을 표현할때는
That's a flat joke.
라고도 표현 할 수 있습니다.
철지난 농담의 경우에는
corny joke 라고 표현하시면 됩니다.
corny : 진부한, 촌스러운
I made a lame joke. 썰렁한 농담을 했어.
썰렁한 농담을 사과합니다.
그는 그 썰렁 개그에 가짜로 미소를 지었다.
That joke is so flat. 그 농담은 정말 썰렁하다.
It’s a corny joke. 진부한 농담이다.
He tells corny jokes and bores everyone. |
이전글 | 어쩐지~~~ |
---|---|
다음글 | 쌤통이다~ |