사돈 남 말하네 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 오주현 | 등록일 | 14.12.08 | 조회수 | 27 |
'사돈 남 말하네' 영어표현 ! 본인의 잘못이나 허물은 제쳐 놓고 남의 일에만 참견하는 사람을 보고, 우리는 '사돈 남 말하고 있네' 라고 하죠! 이런 표현은 영어로 어떻게 말할까요? '사돈 남 말하네'는 영어로 Look who's talking. 이라고 표현하시면 됩니다. :) 또한 같은 표현으로 Talk about yourself. : 사돈 남말하지 말아라.
역시 사용할 수 있으니, 함께 알아두세요. :)
A : George is so careless with money. B : Look who's talking! A : 조지는 돈을 너무 함부로 써 B : 사돈 남 말 하네! Look who's talking! You interrupt people all the time. 지금 누구 이야기하는 거야! 너도 항상 남들이 말하는데 끼어들잖아. You think I am too talkative? Look who's talking! 내가 수다스럽다고 생각해요? 사돈 남말 하시네요. Look who's talking! Keep your mouth shut!
자기도 똑같은 주제에! 조용히해! |
이전글 | 시원 섭섭해~ |
---|---|
다음글 | 시치미를 떼다 |