충북여자중학교 로고이미지

일일 생활 영어

RSS 페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
시치미를 떼다
작성자 오주현 등록일 14.12.05 조회수 37
영어로 '시치미를 떼다' 라고 표현하실땐

feign ignorance
 
이라고 말하면 됩니다.
 

* feign : ~인 척하다.
* ignorance : 무지, 무식
 
또한 '시치미를 떼다' 표현으로
 
 
pretend not to know
 
play the innocent
 
 
등의 표현 역시 사용할 수 있으니, 함께 알아두세요. ^^
 
With feigned ignorance, he said that he didn't know.
그는 시치미를 떼고 모른다고 했다.
 
 
However much I asked, she persisted in feigning ignorance.
아무리 물어봐도 그녀는 모른다고 잡아뗐다.
 
 
She pretended not to know the facts.
그녀는 사실을 모르는 체했다.
 
 
Don't play innocent with me. I know the facts.
시치미 떼지 마. 사실을 다 알고 있어.
 
 
He just pretended not to know it. He really has a cool cheek.
그는 그걸 모른 척했어. 정말 뻔뻔해.
 
 
 
 
이전글 사돈 남 말하네
다음글 할지 말지 결정해~