I don't believe a word |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 오주현 | 등록일 | 14.06.12 | 조회수 | 58 |
I don't believe a word 난 한마디도 안 믿어
늘 양치기 소년처럼 거짓말 일삼는 사람들의 말은 콩으로 메주를 쑨다고 해도 믿지 못하기 마련입니다. 이럴 때 '한마디도 믿을 수 없다' 고 강조해서 얘기할 때, 영어로는 그대로 옮겨 'I don't believe a word' 가 됩니다. 같은 의미로 'I don't believe a word of that' 또는 'I don't believe a word of what you said' 라고 할 수도 있습니다. 반대로 '네 말을 믿어[믿을게]' 라는 표현에는 'I believe you' 또는 'I will take your word' 가 있습니다.
Jason : Did you hear that Elly is sick today? Charlotte : I don't believe a word. she is not sick. Jason : Do you think she is lying? Charlotte : Yes, She is lying. she is really going to the beach.
제이슨 : 오늘 엘리 아프다는 얘기 들었어? 샬럿 : 난 그녀 말 한마디도 안 믿어. 그 애는 아프지 않아. 제이슨 : 거짓말하는 것 같아? 샬럿 : 그래, 거짓말하는 거야, 사실은 해변에 놀러갈 거야.
* 그건 전부 거짓말이야 That is a total lie That is 100% false [ |
이전글 | What are friends for ? |
---|---|
다음글 | Talk is cheap |