충북여자중학교 로고이미지

일일 생활 영어

RSS 페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
Talk is cheap
작성자 오주현 등록일 14.06.11 조회수 51

Talk is cheap

말은 쉽지

 

위의 표현을 직역하면, '말의 값이 싸다' 는 말인데, 그게 과연 무슨 의미일까요?

의미를 풀어보면 말은 값이 싸기 때문에 쉽게 내뱉을 수 있다는 뜻입니다.

행동보다 말이 앞서는 사람이나 실천하지도 못할 얘기를 하는 사람에게

 '말은 쉽지' 라고 말할 때 이 표현을 씁니다.

비슷한 표현인 'He's all talk and no action' 도 역시 말뿐인 사람을 두고 하는 말입니다.

이런 사람에게는 'Now is the time for action' (지금 행동으로 보여 봐) 이라고 한마디해주면 좋겠죠?

 

 

Jason : This problem is too difficult.

Charlotte : I can do it easily.

Jason : Talk is cheap. Let me see you do it now.

Charlotte : Not now. But I will do it later.

 

제이슨 : 이 문제는 너무 어려워.

샬럿 : 난 쉽게 풀 수 있는데.

제이슨 : 말은 쉽지. 지금 풀어봐.

샬럿 : 지금은 말고. 나중에 할께.

 

* 그는 말뿐이다

He is all talk and no action

He can not back up his words

 
이전글 I don't believe a word
다음글 Let's take five