Should I share my stuffs with my brother and vice versa? 나랑 형이랑 서로 서로 물건을 같이 써야 해?
다른 외국어에서 차용된 영어 표현이 많습니다. vice versa(거꾸로)가 그 예입니다. 라틴어‘부터 시작해 그 연원을 살펴 봅니다.
▨Conversation▨ A : You seem so agitated. Anything wrong? B : Yaah…. I‘m so mad about my brother. He always uses my belongings as his. A : Oh, that‘s really bad. Did he take something without your permission today? B : Yes. There was a huge party for all of the alumni of my school this evening. And my brother went there wearing my dinner jacket that I was going to wear. He always wears my glasses, outfits, shoes, etc. A : You could be really upset. Maybe he thinks you have to share your stuffs with him and vice versa. Do you use his things sometimes? B : Never. None of his stuffs is as neat as mine. A : 너 화난 것 같다. 무슨 일 있어? B : 응. 우리 형 때문에 화가 났어. 늘 내 물건들을 마치 자기 것처럼 쓰거든. A : 어, 그건 안되는데. 오늘도 네 허락 없이 뭔가 갖고 갔니? B : 응. 오늘 저녁에 우리 학교 졸업생들이 모두 모이는 큰 파티가 있었는데 내가 입으려고 했던 정장을 입고 가 버렸어. 항상 그렇게 내 안경,옷,신발 등을 쓰고 다닌다니까. A : 너 진짜 화나겠다. 아마도 네 형은 너와 서로 물건을 같이 써야한다고 생각하나 봐. 너도 가끔 형 물건을 쓰니? B : 아니, 그런 적 없어. 형의 물건은 내 것만큼 깔끔하지 않거든.
▨Application▨ alumni (졸업생, 동문) etc(et cetera) (기타 등등) pro/con (찬성/반대) per capita (1인 당)
|