서원고등학교 로고이미지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
That’s just makeup. (그거 다 화장발이야)
작성자 김영애 등록일 15.11.16 조회수 163

 

<생김새와 관련된 표현 >

 

 

그거 다 화장발이야. That’s just makeup.

 

또는 That’s all makeup. 하면 됩니다. 화장을 makeup이라고 하는 건 다 아시죠? 참고로, ‘화장을 하다put on makeup, ‘화장을 고치다fix one’s makeup이라고 합니다. ‘화장을 거의 안했다She wore little makeup.과 같이 말하면 되죠.

 

 

넌 실물이 나아. You look better in person.

 

사진이 아닌 실물로 라는 말은 in person 이라고 합니다. ‘실물이 낫다는 말을 다른 표현으로는 This photo doesn’t do you justice.(이 사진은 실물보다 못하군)라고 할 수도 있습니다. do justice는 원래 정의를 행하다라는 뜻이지만, 여기서는 실물대로 나타낸다는 의미죠.

 

걔는 아버지하고 붕어빵이야. He is a carbon copy of his father.

 

붕어빵처럼 똑같이 생긴 사람을 영어로는 carbon copy라고 합니다. 다른 표현으로 He is a chip off the old block.이라고 할 수도 있습니다. 헌 블록(the old block)에서 떨어져 나온 한 조각(a chip)은 원래의 블록과 다를 바 없다는 데서 유래한 말이죠.

 

 

이전글 That’s too loud.(그 옷 너무 튄다)
다음글 Are you on a diet? (너 다이어트 중이니?)