영어 스피치
당신은 빈국의 어려움에 대해 얼마나 알고 계십니까? How much do you know about difficulty of have-nots? 여러 빈국들은 현재 질병, 그리고 개발하려는 노력에도 불구하고, 환경이 부족하여, 개발노력이 좌절되는 열악한 환경에 처해 있습니다. Several have-notses in spite of disease, and effort to develop present, I was placed in inferior environment that development effort is been baffled because environment is lacking. 샨다의 비밀이나 빈곤의 종말이라는 책을 읽어보신 분이 계십니까? Do you have personage who read Syanda's secret or book that is close of poverty? 저는 얼마전에 그 책들을 읽었는데요, 그 책들을 읽다가 여러 빈국, 특히 아프리카에서는 우리가 이렇게 말하고 있는 이 순간에도 에이즈와 굶주림으로 수십명씩 죽어간다는 것을 알고 잠시 패닉 상태에 빠졌습니다. I read the books not long ago, several have-notses, especially Africa knows that we are dying by tens people by AIDS and hunger in moment that was speaking like this and fell in moment panic state while read the books. 또한 그런 어려운 환경을 해쳐나가는 데 생각보다 아주 적을 돈이 필요하다는 것을 알고 또 한번 충격을 받았습니다. Also, Haechyeona such difficult environment and than place ideas very enemy and suffered once impact. 여러분들중 대분분은 에이즈를 치료할 수 없는 불치병이라도 생각하고 계시겠지요, 하지만 약을 거의 사용하지 않아 면역력이 강할 경우에는 하루에 1~2 달러 정도만 있으면 살 수 있는 약을 계속해서 먹으면 거의 완지 된다고 합니다. Your Daebunbun is thinking incurable disease that can not treat AIDS, become almost Wanji if take continually medicine that can buy if is about 1~2 a day in case of immunity is strong because however, is shrewd does not use. 아프리카 사람 등 여러 빈국의 약을 살 수 없어 먹어 본 적도 없는 사람들이 해당되는 이야기이지요 People who have not eaten because can not buy medicines of several have-nots with African are come story 하지만 사람들은 하루에 1~2달러가 없어 이 약을 살 수가 없습니다. However, people can not buy this medicine because there is no 1~2 a day. 그래서 아프리카 에서만도 1981에서 현재까지 약 25년간 약 2천 500만명의 에이즈 사망자가 나왔습니다. So, about 25 million AIDS deads turned only during about 25 years until present in 1981 in Africa. 정말 안타까운 일이 아닙니까? Are you really impatient thing? 제가 과자 한봉지 사먹는 돈이 없어 죽어 가다니요, I have no money that eat buying a coo-kies paper beg ú¼ 문득 군것질에는 돈을 팍팍쓰면서 불우이웃 돕기에는 소심한 저의 모습이 떠올라 In eating between meals suddenly money to help unfortunate neighbors at Pakpaksseumyeon timid my form rise 돈이 없어 죽어하는 사람들에게 너무 미안했습니다. Because there is no money Jukeo do to knowing people so sorry. 그래서 어떻게 하면 그들을 도울 수 있을까 생각해 봤습니다. So, I considered how can help them. 우리는 자체적으로 돈을 모금해서 우리나라 봉사 기관을 통해 빈국으로 보낼 수도 있고, 유엔에 도움을 주기를 청할 수도 있습니다. Because we collect money voluntarily, we can send by have-nots on our country service wonder, and in U.N. help cycle ask can. 하지만 곰곰히 생각해 보니,, 이런 물질적 도움 뿐 아니라, 정신적인 위로또한 많이 필요하지 않을까라는 생각이 들었습니다. However, is ruminant, as well as this material help, that do spiritual upside Lotto that need not much feel. 우리는 편지를 써써 전해 주던지, 직접 봉사 활동을 나가 도와 주던지요,, We help a letter leaving service activity directly whether convey Sseosseo ,, 물론 실행하기 어려운 것들도 적지 않지만, Of course, although things which hard to execute are not less 생각하다 보니 도울 수 있는 방법이 참많은 것 같았습니다. Method that can help as see for thinking Chamman thing seem. 우리가 도우려는 마음만 있으면 언제든 도울 수 있다는 말이겠지요, If we are mind to help, it is speech that can help anytime ú¼ 여러분 우리는 같은 인간이고, 이 지구안의 한 가족이라는 마음을 가지고, Your we are a same human, and have mind for family in this earth 우리 곁에서 괴로워 하고 있는 이 가족을 돕기위해, 다같이 노력해야 할 것입니다. Family which is hard in our side does Dopgiwi, I will have to try together. 의무화된 시간을 채워야만하는 이것은 자발적이지 못하지만 이것의 효율성은 꽤 크다고 봅니다 Made mandatory time Chaewoeyaman do that known this is not voluntary but efficiency of this is fairly large see. 그 봉사하는 동안 얻는 것이 꽤 많기 때문입니다 Because it is quite much that he gets while serve. 그것을 통해 마음의 안정을 얻고 자기 성찰의 시간을 가질 수 있습니다. Through it, can get poise of mind and have time of soul-searching. 또한 처음엔 의무시간을 채우는데 목적이 있다가도 결국엔 지속적인 봉사활동을 하게 되는 동기를 얻을 수도 있습니다 Also, initially, there is purpose to fill duty time finally to motive which do continuous service activity get can. 따라서 강제더라도 봉사활동은 꼭 필요하다고 생각합니다. Therefore, service activity is thought that is all-important Gangjedeo. |
|