청석고등학교 로고이미지

동아리연간계획

RSS 페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
신항서원 요약
작성자 이재학 등록일 09.05.01 조회수 182
 

[신항서원(莘巷書院)]       -- 이재학--


[소재지]  

충청북도 청주시 상당구 용정동 120번지

[건립 경위]

 16세기 후반의 청주를 대표하는 사림인 조강(趙綱), 이득윤(李得胤), 변경수(卞景壽) 등이 청주 지역의 명현인 경연(慶延), 박훈(朴薰, 1484~1540), 송인수(宋麟壽, 1487~1547)를 제향하기 위해 1570년(선조3년)에 설립하였다. 경연은 청주의 토성인 청주경씨로 효자로 추앙받았으며, 김정은 청주에 세거한 경주김씨의 현조이다. 박훈은 밀양박씨(密陽朴氏) 청주 입향조인 박증영(朴增榮)의 아들이며, 송인수는 은진송씨(恩津宋氏)로 을사사화에 연루되어 청주에 은거하면서 입향, 활동했던 인물이다. 호서지방에서 보은의 상현서원(象賢書院)에 이어 두 번째로 건립된 서원이다.

[명칭 유래]

 신항서원 창건 당시의 이름은 서원이 위치한 마을 이름인 유정리를 따라 유정서원(有定書院)이라 하였다가 1660년(현종1년) 사액을 받으면서 신항서원으로 이름이 바뀌었다. ‘신항(莘巷)’이란 이름은 도덕적 삶을 살았던 은 탕왕 때의 재상 이윤과 공자의 제자인 안자가 거주했던 지명에서 따온 것이다.

[제향 인물]

 창건 당시에는 경연(慶延), 박훈(朴薰, 1484~1540), 송인수(宋麟壽, 1487~1547)를 제향하였고, 율곡 이이가 청주목사로 재직중인 선조 때 기묘명현인 김정(金淨, 1486~1521)을 추향하였다. 그후 임진왜란으로 소실되어 1632년(인조10년) 복원하면서 청주출신의 기묘명현 한충(韓忠, 1486~1521)을 추향하고, 1650년(효종1년)에는 임란순절신 송상현(宋象賢, 1551~1592)을 추향하였다. 그리고 1656년에는 목은(牧隱) 이색(李穡, 1328~1396)과 율곡(栗谷) 이이(栗谷 李珥, 1536~1584)를 추향하였으며, 곧이어 1660년(현종1년) 사액되면서 신항서원으로 개칭하였다. 1665년 서원건립을 주도했던 이득윤(李得胤, 1553~1630)을 추향하는 한편 제향인물의 위치를 조정하여 이이를 주향으로 정하고 나머지 7인이 병향되고, 이득윤을 서벽에 종향하게 된다. 현재는 이이를 주향으로 하고, 나머지는 모두 병향하고 있다.

[형태]

 서원의 배치는 전면에 강학 공간인 강당이 있고 후면에 제사 공간인 사당이 있는 전학후묘(前學後廟)의 구조로 되어 있다. 사당의 명칭은 구현사(九賢祠)이고 강당에는 신항서원의 현판이 걸려있다. 4칸으로 이루어진 사우(祠宇)는 낮은 기단 위에 조성된 건물로서 지붕은 맞배지붕이다. 강당은 6칸 규모이며, 수호사는 2001년 신축하였다. 신항서원은 1871년(고종8년) 흥선대원군의 서원철폐령에 의하여 훼철되었으나 1904년에 재건, 1957년과 1987년에 다시 중건하여 현재의 모습을 갖추게 되었다. 경내에 1685년(숙종11년) 송시열이 세운 신항서원 묘정비가 있다.

[관련자료]

 신항서원 묘정비는 송시열이 짓고 1685년에 세운 것이다. 서원의 소장 전적으로 『원지(院誌)』와 이이의 『서원향약(西原鄕約)』이 있다. 1978년 12월 6일 충청북도 기념물 제142호로 지정되었다.

[영문요약]

The Sinhang Confucian academy was established in 1570, the third year of the reign of King Seonjo(1567-1608) of the Joseon Kingdom(1392-1910), to educate local youths and memorialize Confucian scholars from this region. It received the acknowledgement of the court in 1660, the first year of King Hyeonjong(1659-74). It was, however, destroyed in 1871, the eighth year of King Gojong(1863-1907), when most private Confucian academies were slated for destruction as a matter of government policy. The facilities were reconstructed by local Confucians in 1957. The shrine is a gabled roof structure built with a veranda in a style typical of a shrine. In the garden, there is a stele erected in 1685, the 11th year of King Sukjong(1674-1720), recording the history of the academy. Memorial services for nine Confucian scholars, Yi I, Yi Saek, Gyeong Yeon, Park Hun, Kim Jeong, Song Insu, Han Chung, Song Sanghyeon, and Yi Deukyun, are held here every spring and autumn.

이전글 국립청주박물관 견학
다음글 HistoriaN 활동 사진(신항서원)