생활 속 영어(콩클리시) - 3110김종훈 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 김종훈 | 등록일 | 19.06.23 | 조회수 | 74 |
첨부파일 | |||||
※콩글리시(konglish) : 우리나라에서 쓰는 영어식 표현. 정작 영어를 모국어로 쓰는 국가에서는 사용하지 않는 말들이에요. 한국식 영어라는 뜻에서 콩글리시(Konglish=Korean+English)라고 표현한답니다. 콩글리시 중 저는 사이다(cider)을 알려드리겠습니다. 미국에서 사이다 ≠ cider 입니다. 일단 탄산음료를 영어로 "soda", "soda pop"라고 합니다. (미국 지역마다 차이가 있음) 만약 찾는 음료수의 브랜드를 알고 있다면 그대로 부르는게 좋습니다. 예를 들어) 코카콜라 = coca cola, 스프라이트 = sprite, 펩시콜라 = pepsi cola
저희가 아는 사이다(cider)는 미국에서 사과로 만든 음료를 말한다고 합니다. (심지어 따뜻한 사과 음료도 포함) 이게 미국에서 cider(사과로 만든 음료)라고 합니다. 출처 및 자료: https://blog.naver.com/naverschool/221567639847
|
이전글 | 생활 속의 영어 - 김범수 |
---|---|
다음글 | (영어)1108 김지은 |