상촌중학교 로고이미지

7유동은

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1 2
Aesop's Fables (3 page)
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Aesop's Fables (3 page)
Aesop's Fables (4 page)
Aesop's Fables (4 page)
Aesop's Fables (4 page)
Aesop's Fables (4 page)
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Aesop's Fables (4 page)
Aesop's Fables (5 page)
Aesop's Fables (5 page)
Aesop's Fables (5 page)
Aesop's Fables (6 page)
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
Aesop's Fables (6 page)
Aesop's Fables (6 page)
Aesop's Fables (6 page)
Aesop's Fables (7 page)
Aesop's Fables (7 page)
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
Aesop's Fables (7 page)
Aesop's Fables (8 page)
Aesop's Fables (8 page)
Aesop's Fables (8~9 page)
Aesop's Fables (9 page)
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 11.07.01
    - Aesop's Fables (3 page)
    These stories were first told so long ago,
    이것은 정말 옛날 첫번째의 이야기이다.
    no one knows who really wrote them.
    그들에게 쓴 진짜로 아무도 모르는 것입니다.
  • 11.07.04
    - Aesop's Fables (3 page)
    They may have been written by a man called Aesop,
    그것들은 아마 Aesop이라는 이름의 사람에게 쓰여졌을것인데,
    who lived in Greece thousands of years ago.
    1000년쯤 전에 그리스 안에서 살았다.
  • 11.07.05
    - Aesop's Fables (4 page)
    No one knows much about Aesop either.
    Aesop에 대해서는 아무도 모른다.
    He might have been a slave... or a king.
    그는 아마 노예를 가지고 있었을것이다... 또한 왕도.
  • 11.07.06
    - Aesop's Fables (4 page)
    But everyone agrees the stories are great.
    그러나 모든 사람들은 대단한 이야기에 동의할것이다.
  • 11.07.07
    - Aesop's Fables (4 page)
    And they all have one thing in common.
    그리고 그들은 모두 흔한물건을 가지고 있을것이다.
    "What does this tell you?"
    "너는 무엇에 대해서 말할수있니?"
  • 11.07.08
    - Aesop's Fables (4 page)
    Every story is a fable.
    모든 이야기는 우화이다.
    This means it has a moral, or a lesson to be learned.
    이것은 도의적인 의미를 가지고, 또한 수업에서 배우게될것이다.
  • 11.07.11
    - Aesop's Fables (4 page)
    See if you can guess the moral before the story ends.
    만약 네가 이야기의 끝의 전에 도의적인이야기를 추측한다면 봐라.
  • 11.07.12
    - Aesop's Fables (5 page)
    Chapther 1
    1장
    The tortoise and the hare
    토끼와 거북이
  • 11.07.13
    - Aesop's Fables (5 page)
    One day, the hare was boasting about how amazingly fast he could run.
    어느 날, 토끼가 그는 놀랍도록 빠르게달릴수있다고 자랑하였다.
  • 11.07.14
    - Aesop's Fables (5 page)
    His friends just yawned.
    그의 친구들은 단지 하품하였다.
    They'd heard it all before.
    그들은 전에 모두 들었다.
  • 11.07.15
    - Aesop's Fables (6 page)
    The hare started to pick on the old tortoise.
    토끼는 예전의 거북이를 선택하기시작하였다.
  • 11.07.18
    - Aesop's Fables (6 page)
    "You're so slow, I'm surprised you ever get anywhere," he teased.
    "너는 너무 느려, 나는 어디에서나 놀람을 얻었다," 그는 놀렸다.
  • 11.07.19
    - Aesop's Fables (6 page)
    "A snail could run faster than you!"
    "달팽이도 너보다 빠를거야!"
  • 11.07.20
    - Aesop's Fables (6 page)
    "I may be slow," replied the tortoise,
    "나는 느릴지도 몰라," 거북이는 대답했다,
    "but I bet I can reach the end of this field before you."
    "그러나 나는 틀림없이 너의 전에 들판에 끝에 도달할 수 있어."
  • 11.07.21
    - Aesop's Fables (7 page)
    "Hooray, a challenge!"
    "만세, 도전이야!"
    whooped the hare.
    토끼가 함성을 질렀다.
  • 11.07.22
    - Aesop's Fables (7 page)
    "Come on everyone. Watch me win!"
    "모두 이리와. 내가 이기는걸 봐!"
    "go on tortoise!"
    "거북이에게 가자!"
  • 11.07.25
    - Aesop's Fables (7 page)
    "This is a joke!"
    "이건 장난이야!"
    The other animals gathered around as the hare and the tortoise lined up to start.
    "다른 동물들이 토끼와 거북이의 주변에 모여 줄을 섰다."
  • 11.07.26
    - Aesop's Fables (8 page)
    "Ready, steady, go!" shouted the badger.
    "준비, 그대로, 출발!" 오소리가 소리쳤다.
    Everyone cheered as the hare raced off, leaving the tortoise far behind.
    모두 토끼의 시작을 응원하였고, 거북이는 뒤에 멀리 떠났다.
  • 11.07.27
    - Aesop's Fables (8 page)
    The tortoise wasn't bothered.
    거북이는 애를 썼다.
    She plodded along at her own speed.
    그녀는 지쳐서 그녀 자신의 속도를 따라 걸었다.
  • 11.07.28
    - Aesop's Fables (8~9 page)
    "What's the rush?"
    "왜 서두르는거지?"
    Halfway across the field, the hare looked back over his shoulder.
    들판의 중간 맞은편에, 토끼는 그의 어깨너머 뒤를 보았다.
  • 11.07.29
    - Aesop's Fables (9 page)
    "That old tortoise will take all day," he thought.
    "저 늙은 거북이는 하루종일 걸릴꺼야," 그는 생각했다.
    "I might as well have a little rest."
    "나는 조금 쉬어도 되지 않을까."
    "Zzzzzzzz..."
    "Zzzzzzzz..."
    Soon he had fallen fast asleep in the warm sunshine.
    곧 그는 따뜻한 햇살아래 빠르게 잠에 빠졌다.