일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
Trains(page 26)
|
Trains(page 26)
|
|||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Trains(page27)
|
Trains(page 27)
|
Trains(page 28)
|
Trains(page 28)
|
Trains(page 28)
|
||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
추석연휴
|
대체공휴일
|
Trains(page 29)
|
Trains(page 29)
|
|||
추석
|
Trains(page 28)
|
|||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Trains(page 29)
|
Trains(page 29)
|
Trains(page 30)
|
Trains(page 30)
|
Trains(page 31)
|
||
Trains(page 31)
|
||||||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
Trains(page 31)
|
Trains(page 31)
|
Trains(page 31)
|
Trains(page 32)
|
Trains(page 32)
|
||
-
- 11.09.01
-
- Trains(page 26)
- Wooden signals soon repleaced the flags and, by 1850, all the signals were worked from signal boxes.
나무의 신호를 곧 플래그로 교체하고, 1850년에 모든 신호들은, 신호 상자에서 근무했다.
-
- 11.09.02
-
- Trains(page 26)
- Ten years later, signalmen used electric telegraph machines to tell each other if a train was coming.
10년 후, 신호원은 기차가 올 때 전기를 띤 전신 기계로 서로 말했다.
-
- 11.09.05
-
- Trains(page27)
- Signalman could also move sections of rail at certain points, to let trains move from one track to another.
하나의 트랙으로부터 또 하나의 한 쪽 레일에 기차는 확신하는 정거장으로 움직였고, 신호원 또한 움직였다.
-
- 11.09.06
-
- Trains(page 27)
- The signalman pulled a lever in his signal box, the track shifted and the train puffed off in a new direction.
그 신호원은 지레 안으로 그의 신호 박스를 밀었고, 그 트랙은 이동했고 기차는 새로운 방향으로 갈 때 훅 하는 소리를 냈다.
-
- 11.09.07
-
- Trains(page 28)
- Chater 3
제 3장
New challenges
새로운 도전들
-
- 11.09.08
-
- Trains(page 28)
- More difficulties were around the corner - and some were as big as mountains.
더 어려운 코너 주위에 - 그리고 몇몇의 산보다 큰
-
- 11.09.09
-
- Trains(page 28)
- A mountain range called the Alps blocked the path of any trains trying to cross Europe.
산의 범위는 유럽을 가로질러 알프스 산맥을 차단하고 작은 길을 불렀다.
-
- 11.09.11~11.09.13
-
- 추석연휴
-
- 11.09.12
-
- 추석
-
- 11.09.14
-
- 대체공휴일
-
- 11.09.14
-
- Trains(page 28)
- Starting on either side,teams of workmen began to dig...
양쪽으로 시작하여, 노동자들의 팀이 땅을 파헤치기 시작했다...
-
- 11.09.15
-
- Trains(page 29)
- They used picks, dynamite and powerful drills to blast through the rock.
그들은 바위를 폭파시키기 위해 곡괭이와 다이너마이트를 사용했다.
-
- 11.09.16
-
- Trains(page 29)
- For fourteen years, the workmen dug and bored and blasted and dug until...
40년 동안, 노동자들은 파고 지루하고 폭발이 날 때까지 팠다...
-
- 11.09.19
-
- Trains(page 29)
- ...the two sides of the tunnel joined.
...두개의 측면들이 터널에 결합했다
-
- 11.09.20
-
- Trains(page 29)
- Between 1857 and 1922, five tunnels were built under the Alps.
1857년과 1922년 사이에, 알프스 산맥 아래 다섯개의 터널을 지었다
-
- 11.09.21
-
- Trains(page 30)
- Engineers were even trying to build tunnels under rivers.
엔지니어들은 강 아래 터널을 짓는 것을 한층 더 시도했다.
-
- 11.09.22
-
- Trains(page 30)
- The tunnel under the River Severn, joining England and Wales, took over ten years to build and flooded five times before it was finished.
그 터널 아래 세 번 강은 영국과 웨일스를 연결해주고, 10년 넘게 지었고 5시간 전에 끝났다.
-
- 11.09.22
-
- Trains(page 31)
- In some places, engineers decided to build bridges instead.
어떤 장소에서, 엔지니어들은 결정적으로 다리들 대신에 지었다.
-
- 11.09.23
-
- Trains(page 31)
- If there was plenty of wood around, they built wooden bridges.
많은 숲 주변에, 그들이 나무로 다리를 지었다.
-
- 11.09.26
-
- Trains(page 31)
- The only trouble was, wood could rot and crumble.
단지 문제는, 목질이 부패하고 부스러뜨려졌다.
-
- 11.09.27
-
- Trains(page 31)
- For some creatures, it was also a tasty snack.
몇 개의 창조물을 위해, 맛있는 식사를 준비했다.
-
- 11.09.28
-
- Trains(page 31)
- In India, several bridges collapsed when ants ate through the wood.
인도에서는, 개미들이 목질을 통하여 먹어서 몇몇의 다리들이 무너졌다.
-
- 11.09.29
-
- Trains(page 32)
- The strongest bridges were made from steel.
힘센 사람이 강철로부터 다리를 지었다.
-
- 11.09.30
-
- Trains(page 32)
- The Forth Bridge in Scotland, which is over a mile wide, was made from steel tubes.
스코트랜드에 있는 Forth 다리는 폭이 넓은 1마일 위에 강철로 된 터널을 만들었다.