일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Trains (page10~11)
|
Trains (page11~13)
|
Trains (page13)
|
Trains(page 14~15)
|
Trains (page 15~16)
|
||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Trains (page 17)
|
Trains (page 18)
|
Tranis (page18~19)
|
Trains(page 19~20)
|
Trains(page 20~21)
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
광복절
|
Trains(page 22~23)
|
Trains(page 23)
|
Trains(page 24)
|
Trains(page 24)
|
||
Trains(page 21~22)
|
||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Trains(page 24)
|
Trains(page 24)
|
Trains(page 25)
|
Trains(page 25)
|
Trains(page 25)
|
||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
Trains(page 26)
|
Trains(page 26)
|
Trains(page 26)
|
||||
-
- 11.08.01
-
- Trains (page10~11)
- It was the very first train for paying passengers.
지불하는 승객을 위해서 매우 첫번째로 기차가 갔다.
By the 1820s, engineers all over Europe were building moving steam engines.
1820년에 의해, 모든 엔지니어 들은 유로피 건물 위에 증기 엔진들을 움직이고 있는 중이다.
Some had metal teeth on their wheels, which fitted into grooves in the track.
몇몇 트랙안에 장착 안으로 어떤 흠이 그들의 바퀴 위 금속 치아를 가지고 있었다.
Others had large wheels, which were connected by metal rods.
기타는 큰 바퀴를 어떤 금속 막대에 연결했던걸 가지고 있었다.
-
- 11.08.02
-
- Trains (page11~13)
- But none of them ran especially well.
하지만 그들이 특히 잘 달렸던건 없다.
So, a competition was held to test different engines.
그래서, 다른 엔진들을 경쟁하는 시험을 개최했다.
Vast crowds cheered the entrans but only three reached the final.
광대한 군중들은 참가자들에 환호했다. 하지만 최종에는 오직 세명이 도달했다.
There was the Novelty, which kept breaking down...
진기함이 있었고, 파괴를 유지했다...
-
- 11.08.03
-
- Trains (page13)
- the Sans Pareil, which broke down after eight trips...
샌스 패릴?, 여덟개의 여행 후 고장났다...
...and the Rocket, which won.
...그리고 어떤 로켓은 이겼다?
George Stephenson and his son Robert,builders of the Rocket, were thrilled.
죠지 스테판슨과 그의 아들 로버트는,빌더의 로켓에 전율 되었다.
George had already set up the first public rail service.
죠지는 벌써 첫번째 공개 레일 서비스 설정을 가지고 있었다.
-
- 11.08.04
-
- Trains(page 14~15)
- It took passengers between Stockton and Darlington in northern England.
이것은 북부 영국에 스톡턴과 달링턴 사이에 승객들이 있었다.
Soon, the Stephensons had a factory building more engines just like the prize-winning Rocket.
곧, 스테판슨은 공장 건물에 더 많은 엔진들을 상품처럼 가지고 있었다 - 승리 로켓.
They become very successful, sending their engines all over the world.
세계 위에 모든 엔진들을 보내는 그들은 매우 성공하게 되었다.
The rail companies made most money from carrying goods, so engineers put on their thinking caps and designed wagons to carry hay...
그 레일은 엔지니어들이 그들의 생각한 모자를 쓰고 짐 마차들로 디자인을 건초로 수행하고, 돈 물건을 운반하는 것 부터 기업을 만들었다...
-
- 11.08.05
-
- Trains (page 15~16)
- horses...
말...
...and heavy barrels.
...그리고 무거운 통.
They desined diffenrent carriages for people too.
그들은 사람에 따라 마차의 디자인이 다르다.
The rich went first class, in a splendid carriage with windows and deep, soft seats.
부자가 먼저 창문이 깊고 부드러운 자석이 있는 화려한 마차가 있는 교실로 갔다.
-
- 11.08.08
-
- Trains (page 17)
- In second class, passengers only had a hard wooden seat - but at least they had a roof over their heads.
두번째 교실의 승객은, 단지 단단한 나무 자리에 앉았다 - 하지만 그들은 적어도 그들의 머리 위로 지붕이 있었다.
The poorest passengers went third class.
가난한 승객은 세번째 교실로 갔다.
They had no roof - and often no seats - but it was quicker than walking.
그들은 지붕이 없었다 - 종종 아무 좌석도 - 하지만 걸음보다 더 빨랐다.
-
- 11.08.09
-
- Trains (page 18)
- Chapter 2
2장
Making tracks
트랙 만들기
In no time at all, people were going railway-crazy, laying rails all over Europe and North America.
금방,사람들은 모든 유럽과 북미 이상의 레일을 부설해 철도로 가려고 했었다.
Rich men got togerther, raising money to build tracks.
부자가 함께 해, 돈을 모금해서 트랙을 구축했다.
-
- 11.08.10
-
- Tranis (page18~19)
- Engineers planned the best routes and the builders set to work.
엔지니어들은 최고의 노선을 계획하고 건축업자가 작동하도록 설정했다.
They spread stones on the ground...
그들은 바닥에 돌을 폈다...
laid wooden sleepers over the stones...
돌 위에 나무 침목을 마련했다...
...and fitted the rails in place.
...그리고 장소에 레일을 장착했다.
-
- 11.08.11
-
- Trains(page 19~20)
- When the track was finished, the rail company threw a party for everyone who had helped.
트랙이 완료 되었을 때, 철도 회사는 도움이 있었던 사람들을 위한 파티를 열었다.
In America, people called the new tracks "railroads".
미국에서는, 사람들은 새로운 트랙을 "철도"라 불렀다.
Their dream was for a railroad to cross the entire country.
그들의 꿈은 전체 국가에 철도를 교차하는 것으로 대한했다.
In 1862, two teams of builders began work, one in the east and one in the west.
1862년, 건축자 두 팀이 동쪽에 하나와 서쪽의 하나에 작업을 시작했다.
-
- 11.08.12
-
- Trains(page 20~21)
- For seven years, they laid rail after rail, until they tinallt met in Utah.
7년간, 그들은 마침내 유타에서 만난 곳 까지 레일 후에 레일을 마련했다.
Once the railroad was finished, thousands of people went west to build farms on the open plains.
일단 철도가 완성되었고, 수천 명의 사람들이 서부 간에 농장을 열어 구축했다.
As they moved, they drove Native Americans from their hunting grounds.
그들은 그들의 사냥 경내에서 미국 원주민을 몰고 이동했다.
The American West would never be the same.
서 아메리카는 동일하지 않을거다.
-
- 11.08.15
-
- 광복절
-
- 11.08.15
-
- Trains(page 21~22)
- But the rail companies had other things on their minds.
그러나 철도 회사는 그들의 마음에 있는 다른 물건을 했다.
Every time a train met a hill or curve, it came off the track.
모든 시간에 기차는 언덕이나 커브를 만났고, 트랙이 왔다.
"This is hopeless!" cried the rail bosses to the engineers.
"이것이 희망이다!" 엔지니어는 철도 윗사람에게 소리쳤다.
"Sort it!" So they did - by inventing the bogin.
"그것은 정렬!" 그래서 그들은 한 보기를 발명했다.
-
- 11.08.16
-
- Trains(page 22~23)
- Fixed under a trains's engine, the bogie could swivel from side to side, gently leading the rain around curver in the track.
기차 엔진 아래에 보니는 좌우로 회전 수를 고정하고 부드럽게 트랙 커브 주변의 기차를 선도했다.
Then came a bigger worry.
그 후에 더 큰 걱정이 왔다.
American enginer burned wood, and sparks flew from their chimneys, setting passengers on fire.
미국의 엔진은 나무를 태우고, 불꽃들은 굴뚝에서 날아 승객들 위에 장착한다.
Engineers had to build giant chimneys to catch the sparks.
엔지니어들은 불꽃을 잡으려고 거대한 굴뚝을 구축했다.
-
- 11.08.17
-
- Trains(page 23)
- They also fixed cowcatchers to the front of trains, to push stray animals out of the way.
또한 열자의 전면에 구조망을 고정했다.
-
- 11.08.18
-
- Trains(page 24)
- Back in Britain,rail companies faced a different prlblem.
영국으로 돌아가서, 철도 회사들은 다른 문제에 직면했다.
-
- 11.08.19
-
- Trains(page 24)
- Engineers were using two kinds of track.
엔지니어들은 두가지 종류의 트랙을 사용했다.
-
- 11.08.22
-
- Trains(page 24)
- Most had the rails fairlt close togerther, but some tracks were wider apart.
대부분의 레일은 상당히 가깝게 했지만 몇몇의 트랙들은 폭이넓고 떨어져 있었다.
-
- 11.08.23
-
- Trains(page 24)
- Each track needed a different train.
각각의 트랙은 다른 기차를 필요로했다.
-
- 11.08.24
-
- Trains(page 25)
- When the two tracks met, passengers had no choice.
두 개의 트랙들이 만날 때, 승객들은 선택할 수 없다.
-
- 11.08.25
-
- Trains(page 25)
- They had to get out and change trains.
그들은 기차를 바꾸어 탈출했다.
-
- 11.08.26
-
- Trains(page 25)
- Engineers argued for fifty years before they finally agreed to use the narrower tracks.
엔지니어들은 15년전에 그들이 마지막으로 결정된 더 좁은 트랙을 사용한 것을 논의했다.
-
- 11.08.29
-
- Trains(page 26)
- Then came the biggest problem of all.
그리고 모든 큰 문제가 왔다.
-
- 11.08.30
-
- Trains(page 26)
- So many trains were running at once that they started to crash.
많은 기차들의 충돌이 시작된 것은 한번에 실행되었다.
-
- 11.08.31
-
- Trains(page 26)
- Signalman had to hold up flags to warn drivers if the track was busy.
신호원은 트랙이 바쁜 경우 드라이버에게 경고를 내렸다.