일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
Aladdin(29page)
|
Aladdin(29~30page)
|
|||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Aladdin(31~32page)
|
Aladdin(33page)
|
Aladdin(34~35page)
|
Aladdin(34~35page)
|
Aladdin(36page)
|
||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
추석연휴
|
대체공휴일
|
Aladdin(37page)
|
Aladdin(38page)
|
|||
추석
|
Aladdin(36~37page)
|
|||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Aladdin(38page)
|
Aladdin(39page)
|
Aladdin(39page)
|
Aladdin(40page)
|
Aladdin(40page)
|
||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
Aladdin(41page)
|
Aladdin(41page)
|
Aladdin(42page)
|
Aladdin(43page)
|
Aladdin(43page)
|
||
-
- 11.09.01
-
- Aladdin(29page)
- - "I want forty plates full,"
"나는 40 그릇이 꽉 차있기를 원해,"
- he went on,
그는 말을 계속했다,
- "carried by eighty servants dressed in silk.
"8명의 하인들이 비단으로 만들어진 드레스를 가져다 줄 것이다.
- Only then can Aladdin marry Badr."
오직 알라딘과 바다의 결혼을 위해."
-
- 11.09.02
-
- Aladdin(29~30page)
- - The genie managed this easily.
그 지니는 이 쉬운 것을 간신히 해냈다.
- Within an hour, a long procession was on its way.
한 시간 동안, 긴 과정이 계속 되었다.
- The Sultan couldn't believe his eyes.
술탄은 그의 눈을 믿지 못했다.
- "Tell your son he can marry my daughter right away!"
"너의 아들에게 말해라, 나의 딸과 결혼하려면 바로 하라고!"
- he told Aladdin's mother.
그는 알라딘의 엄마에게 말했다.
-
- 11.09.05
-
- Aladdin(31~32page)
- - But first, Aladdin wanted a home for Badr.
하지만 첫번째로, 알라딘은 Badr를 위한 집을 원했다.
- He described his perfect palace to the genie and the genie built it overnight.
그는 지니에게 하룻밤 동안 그의 완벽한 궁전을 지으라고 했다.
- Aladdin rode to the Sultan's palace dressd in his finest clothes.
알라딘은 술탄의 최고의 옷과 궁전을 지어주었다.
- The wedding day began with music and dancing and finished with feasting and fireworks.
결혼식 때, 음악과 춤과 함께 시작됬다. 그리고 결혼식은 불꽃놀이와 함께 끝이 났다.
-
- 11.09.06
-
- Aladdin(33page)
- - That evening, Badr went to her new home.
그 날 저녁, Badr는 그녀의 새로운 집으로 갔다.
- She was delighted.
그녀는 기뻐했다.
- Aladdin was the most handsome man she'd ever seen and their palace was the best in the world.
알라딘은 그녀가 본 사람 중에 제일 잘생긴 사람이었고, 궁전은 세계에서 가장 좋은 집이었기 때문이다.
-
- 11.09.07
-
- Aladdin(34~35page)
- Chapter 6 Abanazar returns
Chapter 6 Abanazar이 돌아오다
- Far away in the desert, Abanazar learned of Aladdin's good fortune.
저 멀리 있는 사막에, Abanazar은 알라딘의 좋은 운을 지켜보고 있었다.
- "He must have escaped with the lamp,"
"그의 램프를 훔쳐서 달아나야겠어,"
- he snarled.
그는 으르렁거렸다.
- He went to Aladdin's city to find the lamp.
그는 램프를 찾으러 알라딘이 있는 도시로 갔다.
-
- 11.09.08
-
- Aladdin(34~35page)
- - "New lamps for old!"
"오래된 램프를 새 것으로 바꿔드립니다!"
- he shouted.
그는 소리쳤다.
- Badr heard the shouts from her palce.
Badr는 그 소리를 들었다.
- "That sounds good,"
"그 것 참 좋은 기회군,"
- she thought and found an old lamp to give him.
그녀는 생각하며 오래된 램프를 가져다 주었다.
-
- 11.09.09
-
- Aladdin(36page)
- - Abanazar ran to a quiet corner and rubbed the lamp.
Abanazar은 구석으로 조용히 달려가서 램프를 문질렀다.
- "What can I do for you?"
"내가 당신을 위해 무엇을 할 수 있을까요 ?"
- asked the genie.
지니는 물었다.
-
- 11.09.11~11.09.13
-
- 추석연휴
-
- 11.09.12
-
- 추석
-
- 11.09.14
-
- 대체공휴일
-
- 11.09.14
-
- Aladdin(36~37page)
- - "Take me,the palace and the princess to the middle of the desert,"
"그 성과 공주를 사막으로 데려와라,"
- said Abanazar.
Abanazar은 말했다.
- Later that morning, the Sultan looked from his window and nearly fainted.
아침이 되고, 술탄은 창문 밖을 희미하게 바라보았다.
-
- 11.09.15
-
- Aladdin(37page)
- - "My d-daughter's p-palace has g-gone,"
"나의 딸과 궁전이 사라졌어,"
- he said.
그는 말했다.
- He thought Aladdin had tricked him and sent some soldiers to arrest him.
그는 알라딘이 속임수를 썼다고 생각했다. 그는 군인들을 모아 그를 체포시키라고 명령했다.
-
- 11.09.16
-
- Aladdin(38page)
- - Aladdin returned from a hunting trip to find a group of soldiers
알라딘은 사냥을 하던 중 군인들에 의해 돌아왔다.
- and no palce.
그리고 성은 없었다.
- He was just as surprised as the Sultan.
그는 술탄 만큼이나 놀랐다.
-
- 11.09.19
-
- Aladdin(38page)
- - "Don't worry, I'll find your daughter,"
"우울해하지 마십시오, 제가 당신의 딸을 꼭 찾겠습니다,"
- he promised.
그는 약속했다.
-
- 11.09.20
-
- Aladdin(39page)
- - Aladdin clasped his hands together in despair and the genie of the ring appeared.
알라딘은 절망과 함께 손을 푹 숙였다. 그 때, 지니가 있는 반지를 보았다.
- "Oh! I'd forgotten about you!"
"오! 내가 너를 잊고 있었구나!"
- said Aladdin.
알라딘은 말했다.
- "Please help me."
"나를 도와줘"
-
- 11.09.21
-
- Aladdin(39page)
- - "I can't bring Badr to you,"
"저는 Badr를 당신께 데려오지 못해요,"
- he replied,
그는 대답했다,
- "but I can take you to her."
"하지만 저는 당신을 그녀에게 데려다줄순 있어요."
-
- 11.09.22
-
- Aladdin(40page)
- - Seconds later, Aladdin was beneath Badr's window.
몇초 후, 알라딘은 Badr의 창문 밑에 도착했다.
- "Don't worry!"
"걱정하지마!"
- Aladdin called.
알라딘은 소리 질렀다.
-
- 11.09.23
-
- Aladdin(40page)
- - "I have a plan. Agree to eat with him tonight.
나에게 계획이 있어. 오늘 밤에 그와 같이 먹는 것을 동의한다면 말이야.
- I'll sneak in with some poison and you can put it in his wine."
나는 조금의 독을 그의 와인에 넣을거야."
-
- 11.09.26
-
- Aladdin(41page)
- - Abanazar was so busy gazing at Badr, he didn't see her poison his drink.
Abanazar은 Badr를 쳐다보기 바빴다. 그는 독이 든 음료수를 보지 못했다.
- After one sip, he fell to the ground and died.
한 모금을 마신 후, 그는 땅으로 떨어져 죽었다.
-
- 11.09.27
-
- Aladdin(41page)
- - Aladdin searched the palace for his lamp.
알라딘은 궁전에서 그의 램프를 찾아다녔다.
- One wish later, he and Badr were home.
하나의 소원을 빌고, 그는 Badr와 함께 집으로 돌아왔다.
-
- 11.09.28
-
- Aladdin(42page)
- Chapter 7 The evil brother
Chapter 7 나쁜 형
- But they still weren't safe.
하지만 그들은 아직 안전하지 않았다.
- Abanazar had an evil brother and he wanted revenge.
Abanazar은 사악한 형이 있었는데 그는 보복해주길 원했다.
-
- 11.09.29
-
- Aladdin(43page)
- - The brother dressed up as Fatima, a holy woman.
그 형은 파티마 옷을 입은 성스러운 여자같이 보였다.
- He stood outside Aladdin's palace pretending to heal people.
그는 밖에 서있으며 알라딘의 성에서 사람들이 들리게 거짓말을 했다.
-
- 11.09.30
-
- Aladdin(43page)
- - Badr was very excited to see Fatima and invited her inside.
Badr는 파티마를 보고 매우 흥분을 했다. 그리고 그녀를 성으로 초대했다.
- "What a lovely hall,"
"멋진 홀이군요,"
- said the fake Fatima.
가짜 파티마는 말했다.