상촌중학교 로고이미지

7이정연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1 2 3
Aladdin(29page)
Aladdin(29~30page)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
Aladdin(31~32page)
Aladdin(33page)
Aladdin(34~35page)
Aladdin(34~35page)
Aladdin(36page)
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
추석연휴
대체공휴일
Aladdin(37page)
Aladdin(38page)
추석
Aladdin(36~37page)
             
             
18 19 20 21 22 23 24
Aladdin(38page)
Aladdin(39page)
Aladdin(39page)
Aladdin(40page)
Aladdin(40page)
             
             
             
25 26 27 28 29 30  
Aladdin(41page)
Aladdin(41page)
Aladdin(42page)
Aladdin(43page)
Aladdin(43page)
           
           
           
  • 11.09.01
    - Aladdin(29page)
    - "I want forty plates full,"
    "나는 40 그릇이 꽉 차있기를 원해,"

    - he went on,
    그는 말을 계속했다,

    - "carried by eighty servants dressed in silk.
    "8명의 하인들이 비단으로 만들어진 드레스를 가져다 줄 것이다.

    - Only then can Aladdin marry Badr."
    오직 알라딘과 바다의 결혼을 위해."
  • 11.09.02
    - Aladdin(29~30page)
    - The genie managed this easily.
    그 지니는 이 쉬운 것을 간신히 해냈다.

    - Within an hour, a long procession was on its way.
    한 시간 동안, 긴 과정이 계속 되었다.

    - The Sultan couldn't believe his eyes.
    술탄은 그의 눈을 믿지 못했다.


    - "Tell your son he can marry my daughter right away!"
    "너의 아들에게 말해라, 나의 딸과 결혼하려면 바로 하라고!"

    - he told Aladdin's mother.
    그는 알라딘의 엄마에게 말했다.
  • 11.09.05
    - Aladdin(31~32page)
    - But first, Aladdin wanted a home for Badr.
    하지만 첫번째로, 알라딘은 Badr를 위한 집을 원했다.

    - He described his perfect palace to the genie and the genie built it overnight.
    그는 지니에게 하룻밤 동안 그의 완벽한 궁전을 지으라고 했다.

    - Aladdin rode to the Sultan's palace dressd in his finest clothes.
    알라딘은 술탄의 최고의 옷과 궁전을 지어주었다.

    - The wedding day began with music and dancing and finished with feasting and fireworks.
    결혼식 때, 음악과 춤과 함께 시작됬다. 그리고 결혼식은 불꽃놀이와 함께 끝이 났다.
  • 11.09.06
    - Aladdin(33page)
    - That evening, Badr went to her new home.
    그 날 저녁, Badr는 그녀의 새로운 집으로 갔다.

    - She was delighted.
    그녀는 기뻐했다.

    - Aladdin was the most handsome man she'd ever seen and their palace was the best in the world.
    알라딘은 그녀가 본 사람 중에 제일 잘생긴 사람이었고, 궁전은 세계에서 가장 좋은 집이었기 때문이다.
  • 11.09.07
    - Aladdin(34~35page)
    Chapter 6 Abanazar returns
    Chapter 6 Abanazar이 돌아오다


    - Far away in the desert, Abanazar learned of Aladdin's good fortune.
    저 멀리 있는 사막에, Abanazar은 알라딘의 좋은 운을 지켜보고 있었다.

    - "He must have escaped with the lamp,"
    "그의 램프를 훔쳐서 달아나야겠어,"

    - he snarled.
    그는 으르렁거렸다.

    - He went to Aladdin's city to find the lamp.
    그는 램프를 찾으러 알라딘이 있는 도시로 갔다.
  • 11.09.08
    - Aladdin(34~35page)
    - "New lamps for old!"
    "오래된 램프를 새 것으로 바꿔드립니다!"

    - he shouted.
    그는 소리쳤다.

    - Badr heard the shouts from her palce.
    Badr는 그 소리를 들었다.

    - "That sounds good,"
    "그 것 참 좋은 기회군,"

    - she thought and found an old lamp to give him.
    그녀는 생각하며 오래된 램프를 가져다 주었다.
  • 11.09.09
    - Aladdin(36page)
    - Abanazar ran to a quiet corner and rubbed the lamp.
    Abanazar은 구석으로 조용히 달려가서 램프를 문질렀다.

    - "What can I do for you?"
    "내가 당신을 위해 무엇을 할 수 있을까요 ?"

    - asked the genie.
    지니는 물었다.
  • 11.09.11~11.09.13
    - 추석연휴
  • 11.09.12
    - 추석
  • 11.09.14
    - 대체공휴일
  • 11.09.14
    - Aladdin(36~37page)
    - "Take me,the palace and the princess to the middle of the desert,"
    "그 성과 공주를 사막으로 데려와라,"

    - said Abanazar.
    Abanazar은 말했다.

    - Later that morning, the Sultan looked from his window and nearly fainted.
    아침이 되고, 술탄은 창문 밖을 희미하게 바라보았다.
  • 11.09.15
    - Aladdin(37page)
    - "My d-daughter's p-palace has g-gone,"
    "나의 딸과 궁전이 사라졌어,"

    - he said.
    그는 말했다.

    - He thought Aladdin had tricked him and sent some soldiers to arrest him.
    그는 알라딘이 속임수를 썼다고 생각했다. 그는 군인들을 모아 그를 체포시키라고 명령했다.
  • 11.09.16
    - Aladdin(38page)
    - Aladdin returned from a hunting trip to find a group of soldiers
    알라딘은 사냥을 하던 중 군인들에 의해 돌아왔다.

    - and no palce.
    그리고 성은 없었다.

    - He was just as surprised as the Sultan.
    그는 술탄 만큼이나 놀랐다.
  • 11.09.19
    - Aladdin(38page)
    - "Don't worry, I'll find your daughter,"
    "우울해하지 마십시오, 제가 당신의 딸을 꼭 찾겠습니다,"

    - he promised.
    그는 약속했다.
  • 11.09.20
    - Aladdin(39page)
    - Aladdin clasped his hands together in despair and the genie of the ring appeared.
    알라딘은 절망과 함께 손을 푹 숙였다. 그 때, 지니가 있는 반지를 보았다.

    - "Oh! I'd forgotten about you!"
    "오! 내가 너를 잊고 있었구나!"

    - said Aladdin.
    알라딘은 말했다.

    - "Please help me."
    "나를 도와줘"
  • 11.09.21
    - Aladdin(39page)
    - "I can't bring Badr to you,"
    "저는 Badr를 당신께 데려오지 못해요,"

    - he replied,
    그는 대답했다,

    - "but I can take you to her."
    "하지만 저는 당신을 그녀에게 데려다줄순 있어요."
  • 11.09.22
    - Aladdin(40page)
    - Seconds later, Aladdin was beneath Badr's window.
    몇초 후, 알라딘은 Badr의 창문 밑에 도착했다.

    - "Don't worry!"
    "걱정하지마!"

    - Aladdin called.
    알라딘은 소리 질렀다.
  • 11.09.23
    - Aladdin(40page)
    - "I have a plan. Agree to eat with him tonight.
    나에게 계획이 있어. 오늘 밤에 그와 같이 먹는 것을 동의한다면 말이야.

    - I'll sneak in with some poison and you can put it in his wine."
    나는 조금의 독을 그의 와인에 넣을거야."
  • 11.09.26
    - Aladdin(41page)
    - Abanazar was so busy gazing at Badr, he didn't see her poison his drink.
    Abanazar은 Badr를 쳐다보기 바빴다. 그는 독이 든 음료수를 보지 못했다.

    - After one sip, he fell to the ground and died.
    한 모금을 마신 후, 그는 땅으로 떨어져 죽었다.
  • 11.09.27
    - Aladdin(41page)
    - Aladdin searched the palace for his lamp.
    알라딘은 궁전에서 그의 램프를 찾아다녔다.

    - One wish later, he and Badr were home.
    하나의 소원을 빌고, 그는 Badr와 함께 집으로 돌아왔다.
  • 11.09.28
    - Aladdin(42page)
    Chapter 7 The evil brother
    Chapter 7 나쁜 형

    - But they still weren't safe.
    하지만 그들은 아직 안전하지 않았다.

    - Abanazar had an evil brother and he wanted revenge.
    Abanazar은 사악한 형이 있었는데 그는 보복해주길 원했다.
  • 11.09.29
    - Aladdin(43page)
    - The brother dressed up as Fatima, a holy woman.
    그 형은 파티마 옷을 입은 성스러운 여자같이 보였다.

    - He stood outside Aladdin's palace pretending to heal people.
    그는 밖에 서있으며 알라딘의 성에서 사람들이 들리게 거짓말을 했다.
  • 11.09.30
    - Aladdin(43page)
    - Badr was very excited to see Fatima and invited her inside.
    Badr는 파티마를 보고 매우 흥분을 했다. 그리고 그녀를 성으로 초대했다.

    - "What a lovely hall,"
    "멋진 홀이군요,"

    - said the fake Fatima.
    가짜 파티마는 말했다.