상촌중학교 로고이미지

7이정연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1 2 3 4 5 6
Aladdin(11~12page)
Aladdin(12~13page)
Aladdin(13~14page)
Aladdin(14~15page)
Aladdin(15page)
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
Aladdin(15page)
Aladdin(16page)
Aladdin(16~17page)
Aladdin(17~18page)
Aladdin(18~19page)
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
광복절
Aladdin(19page)
Aladdin(20page)
Aladdin(21page)
Aladdin(21~22page)
Aladdin(18~19page)
             
             
21 22 23 24 25 26 27
Aladdin(22page)
Aladdin(23page)
Aladdin(24page)
Aladdin(25page)
Aladdin(26page)
             
             
             
28 29 30 31      
Aladdin(26~27page)
Aladdin(27~28page)
Aladdin(29page)
       
       
       
  • 11.08.01
    - Aladdin(11~12page)
    - shouted Aladdin.
    알라딘은 소리쳤다.

    - In a flash, he found himself outside on the grass.
    빛이 나더니, 그는 그 자신 혼자 밖의 풀밭으로 나갔다.

    - He rushed home to tell his mother what had happened.
    그는 서둘러 집에와 그의 엄마에게 지금 일어난 일을 다 말해줬다.

    - "Abanazar can't be my uncle. he did magic things and tried to kill me!"
    "Ababazar가 나의 삼촌일리가 없어요. 그는 마술로 나를 죽이려했어요!"


    - he cried.
    그는 외쳤다.

    - "You and your stories,"
    "너의 이야기들,"
  • 11.08.02
    - Aladdin(12~13page)
    - said his mother.
    그의 엄마가 말했다.

    - " Now, what do you want for supper? I'll sell that old lamp to buy some food"
    " 지금, 저녁을 먹고 싶으세요?

    나는 이 오래된 램프를 통해 조금의 음식을 얻을 수 있을 거에요."

    - She started to polish the lamp and jumped back in fright as a giant man floated out.
    그녀는 광택제로 램프를 닦기 시작했다. 그랬더니 큰 거인이 튀어나왔다.

    엄마는 깜짝 놀랐다.
  • 11.08.03
    - Aladdin(13~14page)
    - "Do you have any food?"
    "당신은 어떤 음식들을 가지고 있나요?"

    - asked Aladdin.
    알라딘은 물어봤다.

    - " I'm starving. "
    "저는 배가 고프답니다."

    - In an insrant, a huge feast appeared on silver plates.
    그 때 순식간에, 은접시에 음식이 가득한 거대한 잔치가 열렸다.

    - The food and wine lasted for a week.
    그 음식들과 와인은 한 달 동안 먹을 수 있을 것 같았다.
  • 11.08.04
    - Aladdin(14~15page)
    - When it had gone,
    그 요정이 없어져 있을 때,

    - Aladdin sold the silver plates.
    알라딘은 은접시를 팔았다.

    - Now, life was easy.
    현재, 삶은 매우 편안했다.

    - If Aladdin or his mother wanted food, Aladdin just rubbed the lamp and asked the genie.
    만약 알라딘과 그의 엄마가 음식을 원한다면, 알라딘은 오직 그 램프만 문지르고 그 요정에게 부탁하면 된다.
  • 11.08.05
    - Aladdin(15page)
    - One day, Aladdin was at the market selling plates when he saw some sparkling jewels.
    어느 날, 알라딘은 마켓에 가서 접시를 팔고 있었다.

    언젠가 그는 반짝거리는 보석을 본 적이 있었다.

    - "They're just like the glass fruit I picked in the cave,"
    "그것들은 오직 유리과일처럼 보였어, 나는 동굴 안에서 그걸 땄었지,"
  • 11.08.08
    - Aladdin(15page)
    - he thought in amazement.
    그는 놀랍다고 생각했다.


    - He ran straight home, found the jewels he'd picked in the cave and hid them.
    그는 집으로 곧장 달려갔다, 그는 그가 동굴에서 딴 그 것들을 찾았다.
  • 11.08.09
    - Aladdin(16page)
    Chapter 3 The Sultan's daughter
    Chapter 3 술탄(왕)의 딸

    - Early one morning, there was a command from the Sultan.
    어느 이른 아침, 왕으로부터 명령을 받았다.

    - "Princess Badr-al-Budur will go to the public baths today.
    "공주 Badr-al-Budur가 오늘 공중 목욕탕을 갑니다.
  • 11.08.10
    - Aladdin(16~17page)
    - Everyone must stay at home."
    모두 집에 머물러 있거라."

    - Aladdin wondered what the fuss was about.
    알라딘은 뭐 때문에 이렇게 호들갑인지 궁금했다.

    - He hid at the baths so he could see the princess for himself.
    그는 자신이 공주를 볼 수 있도록 목욕탕에 숨었다.
  • 11.08.11
    - Aladdin(17~18page)
    - When she lifted her veil, Aladdin almost fainted.
    그녀는 그녀의 베일을 위로 들어올렸다, 알라딘은 희미하게 그녀를 보았다.


    - The only female face he'd seen before was his mother's.
    알라딘은 여자 얼굴이라곤 그의 엄마밖에 보지 못했었다.


    - But princess Badr was beautiful!
    하지만 Badr공주는 정말 예뻤다!

    - He skipped home with starry eyes and a silly smile.
    그는 반짝거리는 눈과 웃고 있는 모습으로 집으로 뛰어갔다.
  • 11.08.12
    - Aladdin(18~19page)
    - "Whatever's the matter?"
    "무슨 문제라도 있니?"

    - asked his mother.
    그의 엄마는 물었다.

    - "I'm in love with the Sultan's daughter,"
    "왕의 딸을 사랑하게 됐어요,"

    - he sighed.
    그는 한숨을 쉬며 말했다.

    - His mother laughed but Aladdin was serious.
    그의 엄마는 비웃었다. 하지만 알라딘은 진지했다.
  • 11.08.15
    - 광복절
  • 11.08.15
    - Aladdin(18~19page)
    - If I don't marry Badr, I'll die,"
    만약 내가 Badr공주와 결혼하지 못한다면, 죽을지도 몰라요,"

    - he said.
    그는 말했다.

    - He begged his mother to ask the Sultan for his daghter.
    그는 그의 어머니께 술탄을 위해 무엇을 해야하는지 물었다.

    - "Take him these jewels as a gift,"
    "선물로 그를 위한 보석을 가져가봐,"

    - he added.
    그는 기뻤다.
  • 11.08.16
    - Aladdin(19page)
    - "The Sultan will never agree!"
    "왕은 절때 동의하지 않을 거야!"

    - cried his mother.
    그의 엄마는 외쳤다.

    - But she was very worried about her son, so she did as he asked.
    그녀는 그의 아들에 대해 너무 우울했다, 그래서 그녀는 그에게 물어보기로 했다.
  • 11.08.17
    - Aladdin(20page)
    - The Sultan lived in a grand palace.
    술탄은 웅장한 궁전에서 살고 있었다.

    - On her first visit, the Sultan didn't even look at Aladdin's mother.
    그녀는 그 곳을 처음으로 방문했다, 하지만 술탄은 알라딘의 엄마를 보려고 하지 않았다.

    - But she went back again and again until,
    하지만 그녀는 계속해서 그 곳을 갔다.

    - finally, he spoke to her.
    마지막으로 갔을 때, 그는 그녀를 만나 이야기를 했다.
  • 11.08.18
    - Aladdin(21page)
    - She told the Sultan about her son's love for Princess Badr.
    그녀는 술탄에게 자신의 아들이 공주를 사랑하고 있다고 말했다.

    - "We are not worthy of your greatness,"
    "우리는 당신만큼 위대하지 않아요,"

    - she mumbled.
    그녀는 중얼거렸다.

    - "But here is a small gift."
    "하지만 이런 조그만한 선물은 줄 수 있어요."

    - "Hmm.... Badr does need a husband..."
    "흠..... 바다에겐 남편이 필요한데..."

    - the Sultan said.
    술탄은 말했다.
  • 11.08.19
    - Aladdin(21~22page)
    - "But you said my son could marry her,"
    하지만 당신은 나의 아들과 그녀가 결혼할 수 있을거라 생각하나요?"

    - cried the thin man beside him.
    옆에 마른 사람에게 외쳤다.


    - The man was a powerful lord called a vizier.
    그 남자는 힘이 쎈 고관이라고 불리는 귀족이었다.


    - He whispered something in the Sultan's ear,
    그는 술탄의 귀에 뭔가를 속삭였다.
  • 11.08.22
    - Aladdin(22page)
    - then the Sultan turned to Aladdin's mother.
    술탄은 알라딘의 엄마를 쳐다보았다.

    - "Your son can marry my daughter in three months' time,"
    "너의 아들은 3개월의 시간 안에 우리 딸과 결혼할 수 있다."

    - he said.
    그는 (고관에게) 말했다.
  • 11.08.23
    - Aladdin(23page)
    Chapter 4 The wrong husband
    Chapter 4 잘못된 남편

    - Two months later, Aladdin's mother was in the city.
    두 달 뒤, 알라딘의 엄마는 도시로 나갔다.

    - Everyone was talking about a roual wedding.
    모든 사람들은 roual의 결혼에 대해 말하고 있었다.

    - "Princess to marry vizier's son today!"
    "고관의 아들과 공주의 결혼이 오늘이래!"

    - shouted a herald.
    사람들은 소리를 질렀다.
  • 11.08.24
    - Aladdin(24page)
    - Aladdin's mother rushed home to tell Aladdin the bad news.
    알라딘의 엄마는 서둘러 집으로 가 알라딘에게 이 좋지 않은 소식을 전했다.

    - He was very upset, until he remembered the genie of the lamp.
    그는 매우 기분이 상했다, 그는 램프의 요정 지니가 생각이 났다.

    - He ordered the genie to disturb the couple that very night.
    그는 지니에게 밤에 그들이 부부가 되는 걸 방해하라고 시켰다.
  • 11.08.25
    - Aladdin(25page)
    - At midnight, the genie brought Badr to Aladdin's house
    한밤중에, 지니는 Badr를 알라딘의 집으로 데려왔다.

    - and left the vixier's son in the dark, damp street.
    그리고 고관의 아들을 깜깜하고 축축한 거리에 버리고 오려고 떠났다.

    - "You're safe with me,"
    "너는 나와 함께 안전할거야,"


    - said Aladdin softly.
    알라딘은 부드럽게 말했다.
  • 11.08.26
    - Aladdin(26page)
    - Before sunrise, the genie returned Badr and the vizier's son to their
    room.
    해가 뜨기 전에, 지니는 Badr을 고관의 아들 방에 데려다주었다.

    - "What's wrong?"
    "무슨 일 있니?"

    - asked Badr's parents at breakfast.
    아침을 먹으며 바다의 부모가 물었다.

    - Princess Badr kept very quiet.
    공주 Badr은 비밀을 지켰다.
  • 11.08.29
    - Aladdin(26~27page)
    - That evening, the vizier's son prayed for a peaceful night's sleep,
    그날 저녁, 고관의 아들은 이 밤이 평화롭기를 기도했다.

    - but at midnight the genie came again...
    하지만 한밤중에 지니는 다시 왔다...

    - After another cold night on the street, the vizier's son had had enough.
    추운 밤에 또 다른 거리에 그 고관을 데려다 주었다.

    - "I'm sorry, Sultan,"
    "죄송해요"

    - he said.
    그는 말했다.

    - "Your daughter's wonderful but I can't cope with these horrible nightmares."
    "당신의 딸은 아릅답지만 나는 끔찍한 악몽을 겪고 싶지 않습니다."
  • 11.08.30
    - Aladdin(27~28page)
    - "Ah well, it wasn't meant to be."
    "음.. 너희는 될 운명이 아니였던 것 같구나."

    - replied the Sultan and he ended the marriage.
    술탄은 대답했다, 그의 결혼은 이렇게 끝났다.
  • 11.08.31
    - Aladdin(29page)
    chapter 5 Aladdin gets married
    chapter 5 알라딘 결혼하다.

    - Before long, Aladdin's mother went back to see the Sultan.
    오래 전에, 알라딘의 엄마는 술탄을 보러 다시 갔었다.

    - "Tell your son to send me more jewels,"
    "너의 아들이 나에게 보석을 더 줄수있는가,"

    - he told her.
    그는 그녀에게 말했다.