일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Sinbad (25page)
|
Sinbad (25page)
|
Sinbad (26page)
|
어린이날
|
Sinbad (26page)
|
||
Sinbad (26page)
|
||||||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Sinbad (26page)
|
부처님 오신 날
|
Sinbad(27page)
|
Sinbad (27page)
|
Sinbad(28page)
|
||
Sinbad (26~27page)
|
||||||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Sinbad(28page)
|
Sinbad(28page)
|
Sinbad(29page)
|
Sinbad(29page)
|
Sinbad(30page)
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Sinbad(30page)
|
Sinbad(30page)
|
Sinbad(31page)
|
Sinbad(31page)
|
Sinbad(31page)
|
||
29 | 30 | 31 | ||||
Sinbad(31~32page)
|
Sinbad(32page)
|
|||||
-
- 11.05.02
-
- Sinbad (25page)
- - He joined anoher merchant ship and traded his goods from port to port.
그는 또 다른 상인들의 모임에 가입했다. 그리고 무역하다 그의
- One day, a sudden gale whipped up the waves.
언젠가, 갑작스러운 강풍에 파도가 출렁거렸다.
-
- 11.05.03
-
- Sinbad (25page)
- - Water come crashing onto the deck and
물은 드물게도 바닥 위 쪽을 향하여 왔다. 그리고
- smashed up the ship.
배는 흔들거렸다.
- Sinbad and seven other merchants were luckier then the rest.
신밧드 그리고 일곱명의 상인들은 다른 사람들보다 더 운이 좋았다.
-
- 11.05.04
-
- Sinbad (26page)
- - They clung onto the broken mast and
그들은 부서진 돛대를 타고 올라갔다. 그리고
- drifted to a far-off shore.
해안가로부터 멀리 떠내려갔다.
-
- 11.05.05
-
- 어린이날
-
- 11.05.05
-
- Sinbad (26page)
- - Some islanders found the men and
몇몇의 섬사람들은 남자들은 찾았다. 그리고
- took them to their king.
그들을 왕에게 이야기했다.
-
- 11.05.06
-
- Sinbad (26page)
- - "Welcome,"said the king.
"환영합니다," 왕이 말했다.
- "Please join us for a feast."
"제발 우리를 축제에 결합하게 해주세요."
-
- 11.05.09
-
- Sinbad (26page)
- - They were all starving, except for Sinbad.
신밧드를 제외한 나머지 사람들은 모두 굶주렸다.
- He just watched as the other gobbled down food.
그는 다만 그들이 급하게 먹는 모습을 보고 있을 뿐이었다.
-
- 11.05.10
-
- 부처님 오신 날
-
- 11.05.10
-
- Sinbad (26~27page)
- - To his horror, the hungry men turned into slurping, guzzling animals.
그는 경악스럽게도, 배고픈 남자들은 후루룩 소리내며 동물들은 게걸스럽게 먹었다.
- "stop eating!" sinbad cried,
"먹는 것을 멈춰요!" 신밧드는 울었다.
-
- 11.05.11
-
- Sinbad(27page)
- - but the men no longer understood him.
하지만 남자들은 그의 말을 이해할리가 없었다.
- An islander rounded up Sinbad's friends
섬 사람들은 신밧드의 친구들을 모았다.
-
- 11.05.12
-
- Sinbad (27page)
- - and herded them through Sinbad hid in a dark corner.
그리고 무리들은 신밧드를 통해 모인 그들을 숨겨주었다.
- When no one was looking, he fled from the palace grounds.
아무도 보지 않을 때, 그는 궁전 경내에서 도망을 갔다.
-
- 11.05.13
-
- Sinbad(28page)
- - He ran straight past the herd of men, who were grazing in a field.
그는 곧 남자들을 지나 달려갔다. 누가 사육장에서 방목을 하고 있었다.
- And he didn't stop until he'd reached the other side of the island.
그리고 그 때까지 멈추지 않았다. 그는 섬의 반대편에 도착했다.
-
- 11.05.16
-
- Sinbad(28page)
- - There, he couldn't believe his luck. A ship was sailing close to shore.
그는 자신의 행운이 믿기지가 않았다. 그 배는 해안가로 오고 있었다.
- He waved at it wildly and the captain waved back.
그는 미친듯이 흔들었다. 그리고 선장은 다시 흔들었다.
-
- 11.05.17
-
- Sinbad(28page)
- - Soon, Sinbad was heading for Baghdad again.
신밧드는 바그다드로 다시 돌아갈 수 있었다.
-
- 11.05.18
-
- Sinbad(29page)
- Chpater 5 The roc's revenge
chpater 5 로크의 복수
- The problem was Sinbad found life at home dull after his adventures.
문제는 그의 모험이 끝난 후에 집에서의 삶은 따분하다는 것이었다.
-
- 11.05.19
-
- Sinbad(29page)
- - One morning he saw a beautiful new ship at the port
아침에 그는 항구에있는 아름다운 새로운 배를 보았다.
- and decided to buy it.
그리고 그것을 샀다.
-
- 11.05.20
-
- Sinbad(30page)
- - He loaded the ship with silks and spices,
그는 짐을 실은 배에 비단과 향신료도 함께 실었다.
- hired an eager crew and set sail.
아주 열심히 하는 승무원 과 함께 항해를 했다.
-
- 11.05.23
-
- Sinbad(30page)
- - They came to an island with another roc's egg.
그들은 섬에 또 다른 로크의 알과 함께 왔었다.
- Some sailors were curious and
몇몇의 선원들은 그 것에 대해 알고 싶어했다. 그리고
-
- 11.05.24
-
- Sinbad(30page)
- - went to see it.
그것을 향해 다가갔다.
- They threw stones at the egg to see how tough it was.
그들은 알을 향해 돌을 던졌지만 그 것은 단단했다.
-
- 11.05.25
-
- Sinbad(31page)
- - Fifty stones later, it cracked.
50개의 돌을 던지니까 그것이 깨졌다.
- "Fools!" cried Sinbad.
"바보들!" 신밧드는 외쳤다.
-
- 11.05.26
-
- Sinbad(31page)
- - "The mother roc will want revenge!"
"엄마 로크는 복수를 원할 거야!"
- As they sailed away, a dark shape hid the sun.
그들은 돛을 올리고 다시 나아갔다, 어떤 물체가 햇빛을 가려 어두웠다.
-
- 11.05.27
-
- Sinbad(31page)
- - It was a roc!
그 것은 로크였다!
- She dropped a massive boulder on the ship and all
그녀는 거대한 바위를 배 위에 떨어뜨렸다.
-
- 11.05.30
-
- Sinbad(31~32page)
- - but Sinbad perished in the sea.
하지만 신밧드는 몹시 찬 바다에 들어갔다.
- Yet again, Sinbad was saved.
다시 한번, 신밧드는 살아남았다.
-
- 11.05.31
-
- Sinbad(32page)
- - This time, he was swept to a leafy island.
이번은, 그는 잎이 우거진 섬으로 들어갔다.
- As he paused for water by a stream, he saw sad troll.
그는 시냇물으로부터 물을 얻기를 꺼려했다. 그는 트롤을 보았다.