일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
개천절
|
Aladdin(44~45page)
|
Aladdin(45page)
|
Aladdin(45page)
|
Aladdin(45~46page)
|
||
Aladdin(43~44page)
|
||||||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
한글날
|
대체공휴일
|
Aladdin(46page)
|
Alice(12page)
|
Alice(12page)
|
Alice(12~13page)
|
|
Aladdin(46page)
|
||||||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Alice(13page)
|
Alice(14page)
|
Alice(15page)
|
Alice(15page)
|
Alice(15page)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Alice(16page)
|
Alice(17page)
|
Alice(17page)
|
Alice(17page)
|
Alice(17page)
|
||
30 | 31 | |||||
Alice(17page)
|
||||||
-
- 11.10.03
-
- 개천절
-
- 11.10.03
-
- Aladdin(43~44page)
- - "But if you hang a roc's egg from the dome, it will be even better."
"하지만 당신이 지붕 위의 새의 알을 가져오면, 더 좋을 것입니다."
- The roc was an enormous bird which laid huge white eggs.
락은 거대한 새이다. 그 새는 거대한 알을 눕혀 놓았다.
- Badr loved Fatima's suggestion and asked Aladdin.
Badr는 파티마의 제안을 너무나 좋아했다. 그리고 알라딘에게 물었다.
- "No problem."
"문제 없어요."
- he said, and called the genie of the lamp.
그는 말했다, 그리고 램프의 요정을 불렀다.
-
- 11.10.04
-
- Aladdin(44~45page)
- - "Anything but that!"
"무엇이든지 괜찮아요. 근데 그건 안돼요!"
- wailed the genie.
지니는 소리를 질렀다.
- "If you ask for such a thing, I must kill you!"
"만약 당신이 계속 그런 걸 요구한다면 난 당신을 죽일 수 밖에 없어요!"
- "But I know it wasn't your idea,"
"하지만 나는 그 것이 당신의 생각이 아니란 걸 알아요."
-
- 11.10.05
-
- Aladdin(45page)
- - he went on.
그는 계속해서 했다.
- "Fatima is really Abanazar's brother in disguise.
"파티마는 Abanazar의 형이 변장을 한거에요.
- He wants you dead!"
그는 당신을 죽이려고 해요!"
-
- 11.10.06
-
- Aladdin(45page)
- - Aladdin was shocked.
알라딘은 충격을 먹었다.
- He had to think fast.
그는 빠르게 생각을 했다.
- He asked Fatima to heal his headache.
그는 파티마에게 그의 두통을 낫게 해달라고 했다.
-
- 11.10.07
-
- Aladdin(45~46page)
- - As the evil brother came closer,
악마처럼 그 형은 다가왔다.
- Aladdin grabbed his dagger and killed him.
알라딘은 칼을 움켜쥐고 그를 죽였다.
- With no more evil men to bother them,
이제 더이상 그들은 악마같은 남자를 신경쓰지 않게 되었다.
-
- 11.10.09
-
- 한글날
-
- 11.10.10
-
- 대체공휴일
-
- 11.10.10
-
- Aladdin(46page)
- - Aladdin and Badr were safe.
알라딘과 Badr는 안전했다.
- In time,Aladdin became Sultan and his mother became a grandmother.
이윽고, 알라딘은 술탄이 되고 그의 엄마는 할머니가 되었다.
- They had all they could wish for,
그들은 자신들이 이루고 싶은 소원을 다 빌었다,
-
- 11.10.11
-
- Aladdin(46page)
- - so the lamp and ring were left in a drawer.
그래서 램프와 반지는 서랍안에 잘 두었다.
- Who knows... the genies may still be there today.
누가 아나...... 그 정령들이 오늘날까지 아직도 그곳에 있을지.
-
- 11.10.12
-
- Alice(12page)
- - Alice felt too sleepy to play, and there was nobody to play with.
앨리스는 매우 졸렸다. 그리고 앨리스를 놀아주는 사람은 아무도 없었다.
- It was a hot afternoon, so she was sitting in the garden under a tree.
뜨거운 오후, 그녀는 정원의 나무 아래에 앉아있었다.
- Her sister was sitting beside her, but she was reading a book.
그녀의 언니는 그녀의 옆에 앉아있었으나 그녀는 책을 읽었다.
- Alice looked at the book.
앨리스는 그 책을 보았다.
-
- 11.10.13
-
- Alice(12page)
- - There were no pictures in the book,
그 책은 그림이 하나도 없었고,
- And Alice didn't like books without pictures.
앨리스는 그림이 없는 책을 좋아하지 않았다.
- " I think I"ll go and pick some flowers,"
" 나는 꽃 좀 따러 가야겠어,"
- she said to herself.
그녀는 혼잣말을 했다.
-
- 11.10.14
-
- Alice(12~13page)
- - She began to get up,
그녀는 자리에서 일어났다.
- but she forgot about the flowers at once because she saw a rabbit.
하지만 그녀는 꽃을 따기로 한 사실을 잊어버렸다. 왜냐하면 그녀는 토끼를 보았기 때문이다.
- she often saw rabbits in the garden,
그녀는 정원 안에 있는 토끼를 계속 보았다.
- but this rabbit was different.
하지만 그 토끼는 뭔가가 달랐다.
-
- 11.10.17
-
- Alice(13page)
- - He had large, pink ears, like most rabbits,
그는 다른 토끼들처럼 분홍색의 큰 귀를 가지고 있었다.
- but unlike most rabbit, he was wearing a blue coat and had a watch in his hand.
하지만 토끼같지는 않았다. 그는 파란색 코트를 입고 있었고, 그의 손에는 시계가 있었다.
- He was looking at his watch and saying,
그는 그의 시계를 보며 이렇게 말했다,
- "Oh, dear! Oh! dear! I shall be too late!"
"아, 이런! 아! 이런! 난 분명 늦었을꺼야!"
-
- 11.10.18
-
- Alice(14page)
- - "Oh, what an unusual rabbit!"
"아, 저건 정상적인 토끼가 아니야"
- said Alice to herself, and she jumped up and ran across the field after him.
앨리스는 혼잣말을 했다. 그리고 그녀는 들판을 가로질러 그를 따라갔다.
- The white rabbit hurried on, He was still looking at his watch.
하얀 토끼는 서둘렀고, 그는 여전히 그의 시계를 보고 있었다.
- "I'll catch him at the fence,"
"나는 그를 울타리에서 잡아야해,"
- thought Alice.
앨리스는 생각했다.
-
- 11.10.19
-
- Alice(15page)
- - But, when the rabbit came to the fence,
하지만, 그 토끼가 울타리로 왔을 때,
- he suddenly went down a rabbit hole.
그는 갑자기 토끼 구멍으로 내려가는 것이였다.
- Alice followed him.
앨리스는 그를 따라갔다.
- She was inside a dark hole and
그녀는 어두운 구멍으로 들어갔다.
-
- 11.10.20
-
- Alice(15page)
- - she was falling.
그리고 그녀는 떨어졌다.
- Either the hole was very deep or she was falling very slowly.
그 구멍은 매우 깊지만 떨어질 때는 매우 느리게 떨어졌다.
- She saw lots of things on her way down.
그녀는 떨어지며 많은 것을 보았다.
- There were cup - boards on the sides of the hole and maps and pictures.
구멍의 측면에는 판자 위에 컵들이 올려져 있었다. 그외에 지도와 그림도 있었다.
-
- 11.10.21
-
- Alice(15page)
- - She fell and fell such a long way!
그녀는 떨어지고 또 떨어졌다. 오랫동안 떨어졌다!
- She began to think she was going to fall all the way to Australia!
그녀는 생각하기 시작했다. 그녀는 떨어져서 오스트레일리아까지 떨어질거라 생각했다.
- But, after a very long time, her fall suddenly came to an end.
하지만, 매우 긴 시간이 흐르고, 그녀는 갑자기 떨어져서 끝이 났다.
-
- 11.10.24
-
- Alice(16page)
- - Alice found herself sitting on a heap of dry leaves,
앨리스는 마른 잎들이 쌓아올려져 있는 곳에 착지했다.
- and she wasn't hurt at all.
그리고 그녀는 한군데도 다치지 않았다.
- She stood up quickly.
그녀는 빨리 일어났다.
- She could see the white rabbit in the distance.
그녀는 그 하얀 토끼를 보았다.
- He was still hurrying and looking at his watch.
그는 여전히 서두르고 있었다. 그리고 그의 시계를 보고있었다.
-
- 11.10.25
-
- Alice(17page)
- - "I mustn't lose him now,"
"나는 지금 그 토끼를 놓쳐선 안돼,"
- thought Alice.
앨리스는 생각했다.
- She ran after him.
그녀는 그를 따라 뛰었다.
- As he turned a corner, she heard him say,
그는 코너를 돌았고, 그녀는 그가 하는 말을 들었다.
-
- 11.10.26
-
- Alice(17page)
- - "Oh, dear! Oh, dear! I'm so late!"
" 아 어떡해! 난 너무 늦어버렸어!"
- Alice was close behind him,
앨리스는 그의 뒤에 있었다,
- but when she turned the corner,
하지만 그녀가 그 코너를 돌때,
- the white rabbit was not there any more.
그 하얀 토끼는 더 이상 그 곳에 없었다.
-
- 11.10.27
-
- Alice(17page)
- - Alice looked around.
앨리스는 주위를 둘러보았다.
- She was in a long, dark, empty hall,
그녀는 길고, 어둡고, 비어있는 구멍에 있었다.
- but some lamps on the ceiling gave it light.
하지만 천장에 있는 몇개의 램프들이 불을 빛추었다.
-
- 11.10.28
-
- Alice(17page)
- - There were doors all around the hall.
구멍 주위에는 문들이 있었다.
- Did the rabbit go out of one of the doors?
그 토끼는 어떤 문으로 나갔을까 ?
- She walked right around
그녀는 오른쪽으로 걸었다.
- and tried to open each door, but she couldn't.
그리고 그녀는 각 문을 열려고 했지만, 그렇게 할 수가 없었다.
-
- 11.10.31
-
- Alice(17page)
- - There weren't any keys.
어떤 키들이 있었다.
- "It isn't a very good idea to run down rabbit holes after rabbits,"
"토끼를 쫓아가는 건 좋은 생각이 아니야."
- she decided.
그녀는 결정했다.