상촌중학교 로고이미지

7이정연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
개천절
Aladdin(44~45page)
Aladdin(45page)
Aladdin(45page)
Aladdin(45~46page)
Aladdin(43~44page)
             
             
9 10 11 12 13 14 15
한글날
대체공휴일
Aladdin(46page)
Alice(12page)
Alice(12page)
Alice(12~13page)
Aladdin(46page)
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Alice(13page)
Alice(14page)
Alice(15page)
Alice(15page)
Alice(15page)
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Alice(16page)
Alice(17page)
Alice(17page)
Alice(17page)
Alice(17page)
             
             
             
30 31          
Alice(17page)
   
   
   
  • 11.10.03
    - 개천절
  • 11.10.03
    - Aladdin(43~44page)
    - "But if you hang a roc's egg from the dome, it will be even better."
    "하지만 당신이 지붕 위의 새의 알을 가져오면, 더 좋을 것입니다."

    - The roc was an enormous bird which laid huge white eggs.
    락은 거대한 새이다. 그 새는 거대한 알을 눕혀 놓았다.

    - Badr loved Fatima's suggestion and asked Aladdin.
    Badr는 파티마의 제안을 너무나 좋아했다. 그리고 알라딘에게 물었다.

    - "No problem."
    "문제 없어요."

    - he said, and called the genie of the lamp.
    그는 말했다, 그리고 램프의 요정을 불렀다.
  • 11.10.04
    - Aladdin(44~45page)
    - "Anything but that!"
    "무엇이든지 괜찮아요. 근데 그건 안돼요!"

    - wailed the genie.
    지니는 소리를 질렀다.

    - "If you ask for such a thing, I must kill you!"
    "만약 당신이 계속 그런 걸 요구한다면 난 당신을 죽일 수 밖에 없어요!"

    - "But I know it wasn't your idea,"
    "하지만 나는 그 것이 당신의 생각이 아니란 걸 알아요."
  • 11.10.05
    - Aladdin(45page)
    - he went on.
    그는 계속해서 했다.

    - "Fatima is really Abanazar's brother in disguise.
    "파티마는 Abanazar의 형이 변장을 한거에요.

    - He wants you dead!"
    그는 당신을 죽이려고 해요!"
  • 11.10.06
    - Aladdin(45page)
    - Aladdin was shocked.
    알라딘은 충격을 먹었다.

    - He had to think fast.
    그는 빠르게 생각을 했다.

    - He asked Fatima to heal his headache.
    그는 파티마에게 그의 두통을 낫게 해달라고 했다.
  • 11.10.07
    - Aladdin(45~46page)
    - As the evil brother came closer,
    악마처럼 그 형은 다가왔다.

    - Aladdin grabbed his dagger and killed him.
    알라딘은 칼을 움켜쥐고 그를 죽였다.

    - With no more evil men to bother them,
    이제 더이상 그들은 악마같은 남자를 신경쓰지 않게 되었다.
  • 11.10.09
    - 한글날
  • 11.10.10
    - 대체공휴일
  • 11.10.10
    - Aladdin(46page)
    - Aladdin and Badr were safe.
    알라딘과 Badr는 안전했다.

    - In time,Aladdin became Sultan and his mother became a grandmother.
    이윽고, 알라딘은 술탄이 되고 그의 엄마는 할머니가 되었다.

    - They had all they could wish for,
    그들은 자신들이 이루고 싶은 소원을 다 빌었다,
  • 11.10.11
    - Aladdin(46page)
    - so the lamp and ring were left in a drawer.
    그래서 램프와 반지는 서랍안에 잘 두었다.

    - Who knows... the genies may still be there today.
    누가 아나...... 그 정령들이 오늘날까지 아직도 그곳에 있을지.
  • 11.10.12
    - Alice(12page)
    - Alice felt too sleepy to play, and there was nobody to play with.
    앨리스는 매우 졸렸다. 그리고 앨리스를 놀아주는 사람은 아무도 없었다.

    - It was a hot afternoon, so she was sitting in the garden under a tree.
    뜨거운 오후, 그녀는 정원의 나무 아래에 앉아있었다.

    - Her sister was sitting beside her, but she was reading a book.
    그녀의 언니는 그녀의 옆에 앉아있었으나 그녀는 책을 읽었다.

    - Alice looked at the book.
    앨리스는 그 책을 보았다.
  • 11.10.13
    - Alice(12page)
    - There were no pictures in the book,
    그 책은 그림이 하나도 없었고,

    - And Alice didn't like books without pictures.
    앨리스는 그림이 없는 책을 좋아하지 않았다.

    - " I think I"ll go and pick some flowers,"
    " 나는 꽃 좀 따러 가야겠어,"

    - she said to herself.
    그녀는 혼잣말을 했다.
  • 11.10.14
    - Alice(12~13page)
    - She began to get up,
    그녀는 자리에서 일어났다.

    - but she forgot about the flowers at once because she saw a rabbit.
    하지만 그녀는 꽃을 따기로 한 사실을 잊어버렸다. 왜냐하면 그녀는 토끼를 보았기 때문이다.

    - she often saw rabbits in the garden,
    그녀는 정원 안에 있는 토끼를 계속 보았다.

    - but this rabbit was different.
    하지만 그 토끼는 뭔가가 달랐다.
  • 11.10.17
    - Alice(13page)
    - He had large, pink ears, like most rabbits,
    그는 다른 토끼들처럼 분홍색의 큰 귀를 가지고 있었다.

    - but unlike most rabbit, he was wearing a blue coat and had a watch in his hand.
    하지만 토끼같지는 않았다. 그는 파란색 코트를 입고 있었고, 그의 손에는 시계가 있었다.

    - He was looking at his watch and saying,
    그는 그의 시계를 보며 이렇게 말했다,

    - "Oh, dear! Oh! dear! I shall be too late!"
    "아, 이런! 아! 이런! 난 분명 늦었을꺼야!"
  • 11.10.18
    - Alice(14page)
    - "Oh, what an unusual rabbit!"
    "아, 저건 정상적인 토끼가 아니야"

    - said Alice to herself, and she jumped up and ran across the field after him.
    앨리스는 혼잣말을 했다. 그리고 그녀는 들판을 가로질러 그를 따라갔다.

    - The white rabbit hurried on, He was still looking at his watch.
    하얀 토끼는 서둘렀고, 그는 여전히 그의 시계를 보고 있었다.

    - "I'll catch him at the fence,"
    "나는 그를 울타리에서 잡아야해,"

    - thought Alice.
    앨리스는 생각했다.
  • 11.10.19
    - Alice(15page)
    - But, when the rabbit came to the fence,
    하지만, 그 토끼가 울타리로 왔을 때,

    - he suddenly went down a rabbit hole.
    그는 갑자기 토끼 구멍으로 내려가는 것이였다.

    - Alice followed him.
    앨리스는 그를 따라갔다.

    - She was inside a dark hole and
    그녀는 어두운 구멍으로 들어갔다.
  • 11.10.20
    - Alice(15page)
    - she was falling.
    그리고 그녀는 떨어졌다.

    - Either the hole was very deep or she was falling very slowly.
    그 구멍은 매우 깊지만 떨어질 때는 매우 느리게 떨어졌다.

    - She saw lots of things on her way down.
    그녀는 떨어지며 많은 것을 보았다.

    - There were cup - boards on the sides of the hole and maps and pictures.
    구멍의 측면에는 판자 위에 컵들이 올려져 있었다. 그외에 지도와 그림도 있었다.
  • 11.10.21
    - Alice(15page)
    - She fell and fell such a long way!
    그녀는 떨어지고 또 떨어졌다. 오랫동안 떨어졌다!

    - She began to think she was going to fall all the way to Australia!
    그녀는 생각하기 시작했다. 그녀는 떨어져서 오스트레일리아까지 떨어질거라 생각했다.

    - But, after a very long time, her fall suddenly came to an end.
    하지만, 매우 긴 시간이 흐르고, 그녀는 갑자기 떨어져서 끝이 났다.
  • 11.10.24
    - Alice(16page)
    - Alice found herself sitting on a heap of dry leaves,
    앨리스는 마른 잎들이 쌓아올려져 있는 곳에 착지했다.

    - and she wasn't hurt at all.
    그리고 그녀는 한군데도 다치지 않았다.

    - She stood up quickly.
    그녀는 빨리 일어났다.

    - She could see the white rabbit in the distance.
    그녀는 그 하얀 토끼를 보았다.

    - He was still hurrying and looking at his watch.
    그는 여전히 서두르고 있었다. 그리고 그의 시계를 보고있었다.
  • 11.10.25
    - Alice(17page)
    - "I mustn't lose him now,"
    "나는 지금 그 토끼를 놓쳐선 안돼,"

    - thought Alice.
    앨리스는 생각했다.

    - She ran after him.
    그녀는 그를 따라 뛰었다.

    - As he turned a corner, she heard him say,
    그는 코너를 돌았고, 그녀는 그가 하는 말을 들었다.
  • 11.10.26
    - Alice(17page)
    - "Oh, dear! Oh, dear! I'm so late!"
    " 아 어떡해! 난 너무 늦어버렸어!"

    - Alice was close behind him,
    앨리스는 그의 뒤에 있었다,

    - but when she turned the corner,
    하지만 그녀가 그 코너를 돌때,

    - the white rabbit was not there any more.
    그 하얀 토끼는 더 이상 그 곳에 없었다.
  • 11.10.27
    - Alice(17page)
    - Alice looked around.
    앨리스는 주위를 둘러보았다.

    - She was in a long, dark, empty hall,
    그녀는 길고, 어둡고, 비어있는 구멍에 있었다.

    - but some lamps on the ceiling gave it light.
    하지만 천장에 있는 몇개의 램프들이 불을 빛추었다.
  • 11.10.28
    - Alice(17page)
    - There were doors all around the hall.
    구멍 주위에는 문들이 있었다.

    - Did the rabbit go out of one of the doors?
    그 토끼는 어떤 문으로 나갔을까 ?

    - She walked right around
    그녀는 오른쪽으로 걸었다.

    - and tried to open each door, but she couldn't.
    그리고 그녀는 각 문을 열려고 했지만, 그렇게 할 수가 없었다.
  • 11.10.31
    - Alice(17page)
    - There weren't any keys.
    어떤 키들이 있었다.

    - "It isn't a very good idea to run down rabbit holes after rabbits,"
    "토끼를 쫓아가는 건 좋은 생각이 아니야."

    - she decided.
    그녀는 결정했다.