상촌중학교 로고이미지

5안병찬

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1 2
Animal Legends (10 page)
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Animal Legends (10 page)
Animal Legends (10 page)
Animal Legends (11 page)
Animal Legends (11 page)
Animal Legends (12 page)
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Animal Legends (12 page)
Animal Legends (12~13 page)
Animal Legends (13 page)
Animal Legends (13 page)
Animal Legends (14 page)
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
Animal Legends (14 page)
Animal Legends (14 page)
Animal Legends (15 page)
Animal Legends (15 page)
Animal Legends (16 page)
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
Animal Legends (16 page)
Animal Legends (16 page)
Animal Legends (17 page)
Animal Legends (17 page)
Animal Legends (17 page)
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 11.07.01
    - Animal Legends (10 page)
    They rowed and rowed nutil it grew dark.
    : 그들은 어두워 질 때까지 노를 젓고 또 저었다.

    The cat was so tired, he fell asleep.
    : 고양이는 피곤했다, 그는 잠에 빠졌다.
  • 11.07.04
    - Animal Legends (10 page)
    "Oh no! We forgot to bring food."
    : "안돼! 우리는 음식을 가져오는것을 잊어먹었어."

    But the rat felt hungry.
    : 쥐는 배가 고픈것을 느꼈다.
  • 11.07.05
    - Animal Legends (10 page)
    She was so hungry, she began to nibble the side of the boat.
    : 그녀는 매우 배고팠다, 그녀는 보트 바깥쪽을 조금 먹었다.

    But she made such a noise, she woke up the cat.
    : 하지만 그녀는 시끄럽게하였다, 그녀는 고양이를 깨웠다.
  • 11.07.06
    - Animal Legends (11 page)
    "What's that munching sound?"
    : "무슨 소리 안들렸어?"

    "Don't worry!" squeaked the rat.
    : "걱정 마!" 쥐가 소리쳤다.
  • 11.07.07
    - Animal Legends (11 page)
    "You're dreaming."
    : "너는 꿈꾼거야."

    So the cat went back to sleep.
    : 고양이는 다시 잠들었다.
  • 11.07.08
    - Animal Legends (12 page)
    The rat was very greedy and kept on gnawing at the boat.
    : 쥐는 매우 배가 고파서 보트를 조금씩 갉아 먹었습니다.

    Munch... munch... munch...
    : 조금만... 조금만... 조금만...
  • 11.07.11
    - Animal Legends (12 page)
    Suddenly, she stopped.
    : 갑자기, 그녀는 멈췄다.

    "Oh no! What have i done?"
    : "안돼! 내가 무슨짓을 한거지?"
  • 11.07.12
    - Animal Legends (12~13 page)
    The rat had eaten so much, she'd made a hole in the boat.
    : 쥐는 너무 많이 먹었다, 그녀가 만든 보트에 구멍을 냈다.

    water started to slosh up through the hole and the boat began to sink.
    : 물은 출렁거리며 (배)구멍으로 들어왔다. 그리고 보트는 가라않기 시작했다.
  • 11.07.13
    - Animal Legends (13 page)
    The cat woke up with a start.
    : 고양이가 일어나기 시작했다.

    "I'm wet!" he squealed.
    : "나 젖었어!" 그가 소리쳤다.
  • 11.07.14
    - Animal Legends (13 page)
    "We're sinking!"
    : "우리는 침몰했어!"

    "We'll have to swim!"
    : "우리 수영해야되!"
  • 11.07.15
    - Animal Legends (14 page)
    They had to leap from the boat and swim for their lives.
    : 그들은 보트에서 내려 그들이 사는 곳으로 헤엄쳤다.

    "This is all your fault, rat!"
    : "이건 모두 너 때문이야, 쥐!"
  • 11.07.18
    - Animal Legends (14 page)
    The cat was very angry.
    : 고양이는 매우 화가났다.

    He hated getting wet.
    : 그는 젖는것을 몹시 싫어했다.
  • 11.07.19
    - Animal Legends (14 page)
    "I'm going to eat you when we get to shore!" he spluttered.
    : "나는 (우리가 살던)바닷가로가면 너를 먹을꺼야!"그는 화가나 식식거리며 말했다.

    "Help!"
    : "살려줘!"
  • 11.07.20
    - Animal Legends (15 page)
    The rat scrambled up the shore and ran to a sandhill.
    : 그는 바닷가로 재빨리 간뒤 모래언덕으로 뛰어갔다.

    She dug a hole as fast as she could and dived into it.
    : 그녀는 빠른속도로 구멍을판 뒤 그 안으로 들어갔다.
  • 11.07.21
    - Animal Legends (15 page)
    The hole was too small for the cat to squeeze into.
    : 그 구멍은 고양이가 들어갈 수 없을 정도로 작았다.

    "I'm safe!" thought the rat.
    : "난 안전하다!" 쥐는 생각했다.
  • 11.07.22
    - Animal Legends (16 page)
    But the cat didn't give up so easily.
    : 하지만 고양이는 쉽게 포기하지 않았따.

    He peered into the hole.
    : 그는 구멍을 유심히 들여다 보았다.
  • 11.07.25
    - Animal Legends (16 page)
    "I'll wait for you, rat!" he called.
    : "난 너를 기다릴 것이야, 쥐!" 그는 말했다.

    "You'll have to come out sometime."
    : "넌 때때로 밖에 나오게 될것이야."
  • 11.07.26
    - Animal Legends (16 page)
    "I can wait all week!"
    : "난 매주 기다릴 꺼야!"

    So, he sat and he waited...
    : 그리고, 그는 앉았다 그리고 그는 기다렸다...
  • 11.07.27
    - Animal Legends (17 page)
    and waited...
    : 또 기다리고...

    ...and waited.
    : ...계속 기다렸다.
  • 11.07.28
    - Animal Legends (17 page)
    But the rat never came out.
    : 하지만 쥐는 절대 밖으로 나오지 않았다.

    She dug a tunnel all the way through the hill and ran out on the other side.
    : 그녀는 벌레구멍에서 나갈 길을 생각했따. 그리고 그녀난 다른곳으로 뛰어 밖으로 나갔다.
  • 11.07.29
    - Animal Legends (17 page)
    "Whew! l've escaped."
    : "휴! 탈출했다."

    And that is why, today, a cat will sit for hour upon hour, waiting to pounce on a rat.
    : 그리고 왜, 언제, 고양이가 일어날지, 쥐를 덮질까 계속 기다렸다.