상촌중학교 로고이미지

5안병찬

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
개천절
Animal Legends (35 page)
Animal Legends (35~36 page)
Animal Legends (36 page)
Animal Legends (37 page)
Animal Legends (35 page)
             
             
9 10 11 12 13 14 15
한글날
대체공휴일
Animal Legends (38 page)
Animal Legends (38 page)
Animal Legends (39 page)
Animal Legends (39 page)
Animal Legends (37 page)
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Animal Legends (40 page)
Animal Legends (40 page)
Animal Legends (40 page)
Animal Legends (41 page)
Animal Legends (41 page)
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Animal Legends (41~42 page)
Animal Legends (42 page)
Animal Legends (42 page)
Animal Legends (43 page)
Animal Legends (43 page)
             
             
             
30 31          
Animal Legends (43~44 page)
   
   
   
  • 11.10.03
    - 개천절
  • 11.10.03
    - Animal Legends (35 page)
    The monkeys didn't wait to hear any more.
    : 원숭이는 더이상 듣지도 기다리지도 않았다.

    They ran off, leaping into the trees to be out of reach.
    : 그들은 뛰었다, 나무에 껑충 뛰어 올라갔다.
  • 11.10.04
    - Animal Legends (35 page)
    Monkeys have live up in trees ever since.
    : 원숭이들은 나무위에서 지금까지 살고있다.
  • 11.10.05
    - Animal Legends (35~36 page)
    They're much too scared to come down.
    : 그들은 두려워서 내려오지 못한다.

    Chapter 3 : The rabbits and tha crocodile
    : 챕터 3 : 토끼와 악어
  • 11.10.06
    - Animal Legends (36 page)
    There was once a time when crocodiles lived on land, not in the water.
    : 그 땅에는 악어들이 살고있었다, 물이아닌 곳에서.

    One grumpy old crocodile lived near a river and lazed in the sun all day.
    : 까다로은 늙은 악어가 강 가까이 살고있었다. 그리고 햇빛을 쬐고 있었다.
  • 11.10.07
    - Animal Legends (37 page)
    One day, a baby rabbit hopped past, looking for some tasty leaves.
    : 어느날, 방금 아기토끼가 껑충 뛰어갔다, 맛있는 풀을 찾아서.

    "Hello!" he called and woke up the crocodile
    : "안녕!" 그가 소리쳤다. 그리고 악어가 일어났다.
  • 11.10.09
    - 한글날
  • 11.10.10
    - 대체공휴일
  • 11.10.10
    - Animal Legends (37 page)
    The crocodile was furious.
    : 악어는 화가났다.

    "Go away! I'm trying to sleep!"
    : "저리가! 나는 자는 중이란 말이야!"
  • 11.10.11
    - Animal Legends (38 page)
    As the crocodile shut his eyes again, the rabbit hopped closer.
    : 악어는 그의 눈을보면서 다시한번 소리쳤다, 토끼는 뛰어 도망갔다.

    He had spotted a bunch of fresh green leaves, just by the crocodile's nose.
    : 그는 반점이있는 싱싱한 입을 발견했다, 바로 악어의 코엿다.
  • 11.10.12
    - Animal Legends (38 page)
    "Mmm... these are yummy!"
    : "음... 이거 맛있다!"

    With loud crunching, he began to gobble them up.
    : 소리와 함께 깨물었다, 그가 꿀꺽 삼켰다.
  • 11.10.13
    - Animal Legends (39 page)
    The crocodile's eyes snapped open.
    : 악어가 눈을떴다.

    "Get away from those leaves!" he roared.
    : "풀잎이 일어났다!" 그가 소리질렀다.
  • 11.10.14
    - Animal Legends (39 page)
    And he snapped at the rabbit with his enormous jaws.
    : 그리고 그의눈은 토끼가 있는 턱쪽으로 향했다.

    "GO AWAY!"
    : "저리가!"
  • 11.10.17
    - Animal Legends (40 page)
    The little rabbit ran and ran.
    : 작은 토끼는 뛰고 또 뛰었다.

    He didn't stop until he reached his burrow.
    : 그는 굴안까지 멈추지 않았다.
  • 11.10.18
    - Animal Legends (40 page)
    "The crocodile nearly ate me!" he told his mother.
    : "악어가 저를 먹으려 해요!" 그가 그의 엄마에게 말했다.

    "But I didn't do anything wrong."
    : "하지만 나는 아무것도 할 수 없다."
  • 11.10.19
    - Animal Legends (40 page)
    "I was ony eating some leaves!"
    : "나는 그저 풀을 먹으려했을 뿐이에요!"

    "There, there. You're safe now!"
    : 그래, 그래 니가 지금 지켜라!"
  • 11.10.20
    - Animal Legends (41 page)
    His mother was very angry.
    : 그의 엄마는 매우 화가 났다.

    "It's time that crocodile was taught a lesson," she said firmly.
    : "지금 악어에 대해 생각하여 들어보자," 그가 단단히 말했다.
  • 11.10.21
    - Animal Legends (41 page)
    "He's grumpy and lazy and it just won't do."
    : "그는 심술궃고 게으르다 그리고 이기려고 한다."

    "Is everyone here?"
    : "모두 여기에 있지?"
  • 11.10.24
    - Animal Legends (41~42 page)
    Gathering the other rabbits together, she told them she had a plan.
    : 모임에는 다른 토끼들도 함께했다, 그녀는 그들에게 그녀의 계획을 말했다.

    The next day, the rabbits went into the woods.
    : 다음날, 토끼들은 나무안으로 들어갔다.
  • 11.10.25
    - Animal Legends (42 page)
    They collected branches, twigs and leaves and stuffed them into a sack
    : 그들은 나뭇가지를 모았다, 잔가지들과 나뭇잎을 그들이 가져온 자루에 넣었다.

    "Will... this... do..?"
    : "음.. 이거...할까..?"
  • 11.10.26
    - Animal Legends (42 page)
    "Almost full!"
    : "거의 다 찼다!"

    "That's enough!" said the rabbit's mother and they went off to find the crocodile.
    : "충분하다!" 토끼들의 엄마가 말했다. 그리고 그들은 악어가 있는곳으로 갔다.
  • 11.10.27
    - Animal Legends (43 page)
    They didn't have to look far.
    : 그들은 멀리 떨어져서 지켜보았다.

    He was by the riverbank, asleep as usual.
    : 그는 강기슭에서, 평소와같이 자고있었다.
  • 11.10.28
    - Animal Legends (43 page)
    The rabbits crept closer.
    : 토끼들은 살금살금 다가갔다.

    "Zzzzzzzzz..."
    : "쿠울...쿠울...쿨..쿨..(악어가 코고는 소리)"
  • 11.10.31
    - Animal Legends (43~44 page)
    Sneaking up, they made a big circle of twigs, leaves and branches around the crocodile.
    : 살며시, 그들은 잔가지들로 악어 주변에 원을 말들엇다, 나뭇가지들 그리고 가지를 사용해서 말이다.

    Then the mother rabbit set light to the circle.
    : 그리고 엄마 토끼가 원에 불을 붙였다.