일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
They go to...
|
"Now for t...
|
|||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
"What do y...
|
The king l...
|
Lord Bao a...
|
"Little bo...
|
"I see," s...
|
||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
Lord Bao t...
|
Lord Bao c...
|
King matth...
|
"I can," s...
|
"I have si...
|
||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
성탄절
|
대체공휴일
|
|||||
-
- 11.12.01
-
- They go to...
- They go to see the King's jewels.
그들은 왕의 보석을 보러 갔다.
After that, Tom visits the Tower evry day for a week.
그 후에, 톰은 일주일동안 매일 타워에 갔다.
Soon Talbot, the guard, is his fried, and Tom can visit the Tower after it closes.
곧 탈봇, 경비는 그의 친구였다, 그레서 톰은 문을 닫고나서 타워에 갔다.
Talbot meets him at the door."Come in parson," he says.
탈봇은 그를 문앞에서 보았다."목사님 들어오세요," 그가 말했다.
In the jewels room one night, Tom hits Talbot in the head.
보석방에 어느 한 밤에 톰은 탈벗의 머리를 쳤다.
-
- 11.12.02
-
- "Now for t...
- "Now for the jewel. s." he thinks.
"이 보석들은." 그는 생각했다
And he put them into his coat
그리고 그는 모든걸 그의 코트안에 넣었다.
Suddenly, lots of Tower guards come running in.
그때 갑자기, 많은 타우에 있던 군사들이 뛰어 들어왔다.
"The parson's stealing the jewels!" one of them shouts.
"목사가 보석들을 훔쳐간다!" 그들중 한명이 소리질렀다.
Later, the guards take Tom to the king.
잠시후, 병사들이 톰은 왕한테 대려갔다.
-
- 11.12.05
-
- "What do y...
- "What do you have to say about this, Tom Blood?" he asks.
"여기에 대해서 어떻게 말할수 있니, 톰블러드?" 그가 물었다.
"You take all my thing.
너는 내 모든걸 가져갔어.
Is that fair? asks Tom.
그게 공평한가요? 톰이 물었다.
"Yes! says the king.
"어! 왕이 말했다.
"Right! You take all my things, so i take your jewels," says Tom.
"맞아! 너는 내 모든걸 가져가서 나는 너의 보석을 가져갔어" 톰이 말했다
"Is that fair?"
"이게 공평한가요?"
-
- 11.12.06
-
- The king l...
- The king looks at Tom for a minute.
왕은 톰을 몇분동안 바라보았다.
Then he laught.
그리고 그는 웃었다.
"You're a clever man, Tom Blood!" he says.
"너는 똑똑한 남자야, 톰 블러드!" 그가 말했다
"And I like you.
"그리고 나는 네가 마음에 들어.
You can have you things back.
네 물건을 가져가도 좋아.
And from this day you can be one of the king's men.
그리고 너는 오늘부터 왕의 신하중 한명이 되어도 좋아.
-
- 11.12.07
-
- Lord Bao a...
- Lord Bao and the stone
Lord Bao lives in the south of china.
바오군주는은 중국남쪽지방에 살고 있었다.
He is a judge, and all the people love him because he is very fair.
그는 판사다, 그리고 모든 사람들은 그르 사랑한다 왜냐하면 그는 공평가기 때문이다.
One day, he and his servant see a young boy in the town.
어느날, 그와 그의 하인은 도시에서 어린 남자를 보았다.
The boy usually sells oil in the street, but now he is crying
그 남자는 거의 길거리에서 기름을 찬다, 하지만 지금 그는 울고 있다.
-
- 11.12.08
-
- "Little bo...
- "Little boy, why are you crying?"asks Lord Bao
"소년아, 너 왜 울고 있니?" 바오군주가 이 물었다.
"Every afternoon I put my head on this stone and have a sleep," the boy says.
"매일 오후 나는 항상 이 돌에 머리를 언지고 잠에 들었어요," 그 아이가 말했다.
"I always put my money next yo me.
"나는 항상 내 돈을 내옆에다 두고 자요.
But now it isn't here!"
하지만 지금은 여기에 없어요!"
-
- 11.12.09
-
- "I see," s...
- "I see," says lord Bao.
"아 그래," 바오군주가 말했다.
"So this stone is the their!"
"그럼 이 돌이 도둑이야!"
He shouts at the stone.
그는 돌에게 소리를 질렀다.
"Do you have this boy's money? Answer me!"
"이 아이의 돈을 가지고 있니? 대답해줘!"
The people in the street listen and laugh.
사람들을 거리에서 그 소리를 듣고 웃었다.
"What is Lord Bao saying? they cry
"군주 바오가 지금 무슨말을 하고 있는거야?" 그들이 말했다.
"He is mad!"
"그는 화가 나있어!"
-
- 11.12.12
-
- Lord Bao t...
- Lord Bao turn to them.
바오 군주는 그들에게로 돌았다.
"Are you calling me mad? I must fine every one of you a one cent coin for that!"
지금 나보고 화가났다는거야? 나는 모든 사람들의 동전을 확인할꺼야!"
Everyone stop laughing and Lord Bao's servant opens his bag.
모든 사람들을 웃음을 멈췄다 그리고 바오군주의하인이 그의 가방을 열었다.
"Put yout coins in this," says Lord Bao.
"모두 여기에 동전을 넣어," 바오군주가 말했다.
Withiout speaking the people put their coins into the bag.
아무말 하지않고 사람들을 동정을 가방안에 넣었다.
Lord Bao watches very carefully.
바오군주는 아주 자세하게 처다 보았다.
When a man in black puts his coin into the bag, Lord Bao looks p at him.
한 검은 옷을한 남자가 그의 동전을 가방에 집어너을때, 바오군주는 그를 쳐다보았다.
"you are a their!" he says.
"너는 도둑이야!" 그가 말했다.
"But how do you know?"the people ask, with open mouths.
"하지만 어떨게 알아?"사람들이 입을 벌리면서 물었다.
-
- 11.12.13
-
- Lord Bao c...
- Lord Bao carefully takes the man's coin from the bag.
바오 군주는 조심스럽게 그 남자의 코인을 가방에서 꺼냈다.
"look at the oil on this!" he says.
"여기에 기름을 봐!" 그는 말했다.
"The boy is an oil seller and always has oil on his hands.
"그 남자 아이는 기름을 팔기 때문에 항상 그의 손에는 기름이 묻어 있어.
So this is the boy's coin, and this man is the thief,"
그래서 이것은 저 아이의 코인이야 그리고 이 남자는 도둑이고,"
The people turn angrily to the man on blak, and he is afraid.
그 사람들은 검은옷에게 화가났고, 그리고 그는 무서웠다.
He quickly takes all the boy's money from his coat and gives it back
그는 빨리 그 남자아이의 돈을 그의 코트에서 꺼내서 돌려주었다.
The little oil seller is very happy.
작은 기름장사는 기뻤다.
"Thank you, thank you,"he says to Lord Bao, and then he runs home
"감사합니다, 감사합니다,"그는 바오 군주에게 말하고 집으로 뛰어갔다..
-
- 11.12.14
-
- King matth...
- King matthias and the glld shepherd
The king of Prussia is visiting his friend Mattisa, the king of Hungary
프로이센의 왕은 친구인 헝가리의 왕인 마디아를 방문했다.
"I hear you have a sheep with a fleece of gold,"he says.
"내가 듣기로는 너는 양과 황금 양털이 있다고 들었어," 그가 말했다.
"Is this true?"
"이게 정말 사실이야?"
"Yes," says Mattias.
"맞아," 마티아가 말했다.
"And I have a very good shepherd,too.
"그리고 나는 아주 좋은 양치기도 있어.
"He never lies."
"그는 절대 거짓말을 하지 않아,"
"I can make him lie," says the king of Prussia with a smile.
"나는 그를 거짓말 할수있게 만들수 있어," 프로이센의 왕은 웃으면서 말했다.
"Do that, and half of Hungary is yours," says Mattias.
"그렇게 해봐, 그럼 헝가리의 반은 니꺼야," 마티아가 말했다.
"But I Know my shepherd well, and no one can make him lie,"
"하지만 나는 내 양치기를 알아, 아무도 그를 거짓말 할수있게 하지 못할거야,"
-
- 11.12.15
-
- "I can," s...
- "I can," says the Prussian king.
"내가 할수 있어," 프로이센왕이 말했다.
"Or half of Prussian is yours, Mattias."
"아니면 프로이센의 반은 네 것이야, 마티야."
"Very well," says the Hungarian king.
"잘 았았어," 헝그링의 왕이 말했다.
The Prussia king changes his clothes.
프로시엔의 왕은 그의 옷을 갈아 입었다.
Then he goes to look for the shepherd.
그리고 그는 양치리를 보러 갔다.
The Prussian king says hello to the shepherd.
프레이센 왕이 양치기에게 인사를 했다.
"Hello king!" he answers.
"안녕하세요 왕님!" 그가 대답했다.
"How do you know me in these clothes?"
내가 이 옷을 입고 있는데 어떻게 알지?"
"I can hear your voice," says the shepherd.
"당신 목소리가 들려요," 양치기가 말했다.
"What do ypu want?"
"뭐가 필요하신가요?"
-
- 11.12.16
-
- "I have si...
- "I have six horses for you," says the Prussian king.,
"나는 너를 위해 준비한 여섯개의 말이 있어 프레이센 왕이 말했다.
"But first you must give me the sheep with the fleece of gold."
"하지만 먼저 너는 나에게 양과 황금털을 줘야해."
"No" says the shepherd.
"안돼요" 양치기가 말했다.
"I can't steal from king Mattias.
"나는 마티아왕에게 훔칠수 없어.
"Whay about ten hourses?" sats the Prusssian king
-
- 11.12.25
-
- 성탄절
-
- 11.12.26
-
- 대체공휴일