상촌중학교 로고이미지

4남인애

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1 2 3 4 5 6 7
Five Silly Fishermen(17page)
Five Silly Fishermen(18-20)
Five Silly Fishermen(21page)
어린이날
Five Silly Fishermen(24page)
Five Silly Fishermen(22-23page)
             
             
8 9 10 11 12 13 14
Five Silly Fishermen(24page)
부처님 오신 날
Five Silly Fishermen(27page)
Five Silly Fishermen(28page)
Five Silly Fishermen(29page)
Five Silly Fishermen(25-26page)
             
             
15 16 17 18 19 20 21
Five Silly Fishermen(30page)
Five Silly Fishermen(31page)
Five Silly Fishermen(32page)
Oh My, Pumpkin Pie!(4-5page)
Oh My, Pumpkin Pie!(6page)
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
Oh My, Pumpkin Pie(7page)
Oh My, Pumpkin Pie(8-9page)
Oh My, Pumpkin Pie(10-11page)
Oh My, Pumpkin Pie(12-13page)
Oh My, Pumpkin Pie(14-17page)
             
             
             
29 30 31        
Oh My, Pumpkin Pie(18-20page)
Oh My, Pumpkin Pie(21-23page)
     
     
     
  • 11.05.02
    - Five Silly Fishermen(17page)
    So he began to count.

    그리고 그는 수를 세었다.

    "One, two, three, four. I see four fishemen too!

    "하나, 둘, 셋, 넷. 네명의 어부 밖에 보이질 않아!

    It is true.

    정확해.

    One of us has drowned!"

    우리중 한명이 물에 빠져 죽었어!"

    One of us gas drowned!"

    우리 중 한명이 물에 빠져 죽었어!
  • 11.05.03
    - Five Silly Fishermen(18-20)
    All the fishermen hugged each other.

    모든 어부들이 서로 껴안았다.

    They cried and cried.

    그들은 울고 또 울었다.

    "Our poor friend! What will we do without him?"

    "우리의 친구가 불쌍해! 우리는 그가 없이 여기서 뭘 더 할 수있을까?
  • 11.05.04
    - Five Silly Fishermen(21page)
    Just then

    바로 그 때

    a little girl came by.

    작은 소녀가 옆에서 오고 있었다.

    She was going fishing too.

    그녀도 낚시를 하러 가고 있다.

    "Why are you so sad?"

    "왜 그렇게 슬퍼해요?"

    she asked them.

    그녀가 그들에게 물었다.
  • 11.05.05
    - 어린이날
  • 11.05.05
    - Five Silly Fishermen(22-23page)
    "There used to be five of us.

    "아까는 우리 다섯명이 다 있었어.

    But one drowned,"

    그런데 한명이 물에 빠져 죽었어,"

    said a fisherman.

    어부가 말했다.

    "Now there are only four.

    "이제 네명만 있어.

    See!



    One, two, three, four,"

    하나, 둘, 셋, 넷,"

    he counted again.

    그가 다시 수를 세었다.
  • 11.05.06
    - Five Silly Fishermen(24page)
    Well, right away the little girl saw his mistake.

    그들이 오해하고 있는걸 작은 소녀는 곧바로 알았다.
  • 11.05.09
    - Five Silly Fishermen(24page)
    The fisherman forgot to count himself.

    어부들은 자신을 세는 걸 잊어버렸다.
  • 11.05.10
    - 부처님 오신 날
  • 11.05.10
    - Five Silly Fishermen(25-26page)
    "Will you give me your fish if I find your friend?"

    "친구를 찾아주면 물고기를 나에게 줄래요?"

    she asked.

    그녀가 물었다.

    "Yes! Yes!" they said.

    "그래! 그래!" 그들이 말했다.
  • 11.05.11
    - Five Silly Fishermen(27page)
    "Now jump into the river one at a time,"

    "지금부터 한명씩 강 안으로 뛰어들어가서,"

    the little girl told them.

    작은 소녀가 그들에게 말했다.

    "And I will count you."

    "그리고 인원을 셀께요."
  • 11.05.12
    - Five Silly Fishermen(28page)
    The fishermen did as they were told.

    어부가 말한 것 처럼 그들은 뛰어내렸다.

    Splash!

    첨벙!

    Into the river they went.

    그들은 강안으로 들어갔다.

    One!

    하나

    Twe!

    둘!
  • 11.05.13
    - Five Silly Fishermen(29page)
    Three!

    셋!

    Four!

    넷!

    Five!

    다섯!
  • 11.05.16
    - Five Silly Fishermen(30page)
    "Five!"

    "다섯!"

    the fishemen shouted.

    어부들이 외쳤다.

    "Our lost friend is found! He did not drown after all!"

    "잃어 버린 친구를 찾았어! 어쨋든 그는 물에 빠져 죽지 않았어!
  • 11.05.17
    - Five Silly Fishermen(31page)
    The fishermen gave the little girl all their nice fat fish.

    어부들은 많은 물고기를 작은 소녀에게 주었다.

    Then home they went.

    그 다음에 그들은 집으로 갔다.
  • 11.05.18
    - Five Silly Fishermen(32page)
    They were very wet.

    그들은 매우 젖어 있다.

    They had no fish for supper.

    그들은 물고기 없이 저녁식사를 했다.

    But they were all together again!

    하지만 그들은 다시 함께 있다!
  • 11.05.19
    - Oh My, Pumpkin Pie!(4-5page)
    Autumn in the pumpkin patch.

    가을은 호박의 계절.

    No two pumpkins ever match!

    어느 두개의 호박도 같지 않다!
  • 11.05.20
    - Oh My, Pumpkin Pie!(6page)
    See them growing row by row.

    그것들은 보면 한줄 한줄 자라고 있다.

    Pumpkins put on puite a show!

    호박들을 몸에 걸쳐서 쇼를 해!
  • 11.05.23
    - Oh My, Pumpkin Pie(7page)
    Pumpkins come in many sizes.

    상당한 크키의 호박들이 많이 밀려온다.

    Pumpkin shapes are such surprises!

    호박의 그런 모양은 깜짝 놀라!
  • 11.05.24
    - Oh My, Pumpkin Pie(8-9page)
    Pumpkins round as basketball.

    호박은 농구공처럼 둥글다.

    Pumkins flat as old beach balls.


    호박은 오래된 비치볼처럼 납작하다.
  • 11.05.25
    - Oh My, Pumpkin Pie(10-11page)
    Pumkins striped in shades of yellow.

    호박은 노란색의 그늘안에 줄무늬가 있다.

    One looks like a large marshmallow!

    하나는 큰 마쉬멜로우 처럼 보여!
  • 11.05.26
    - Oh My, Pumpkin Pie(12-13page)
    Some have bumps.

    일부는 부딪힐 때도 있다.

    Some have none.

    일부는 전혀 그렇지 않을 수 있다.

    Some look like a stting sun.

    일부는 석양처럼 보인다.
  • 11.05.27
    - Oh My, Pumpkin Pie(14-17page)
    Some look like a big ballon.

    일부는 큰 풍선처럼 보인다.

    Some look like a harvest moon.

    일부는 달을 수확하는 것 처럼 보인다.

    Some look like a spinning toy.

    일부는 회전하는 장난감 처럼 보인다.

    Some look like a baby boy!

    일부는 남자가기 처럼 보여!
  • 11.05.30
    - Oh My, Pumpkin Pie(18-20page)
    Pumpkins skinny.

    마른 호박.

    Pumpkins fat.

    뚱뚱한 호박.

    Some look like a tabby cat!

    일부는 얼룩무늬 고양이 처럼 보여!

    Some are shapecd just like a pear.

    일부의 모양은 배처럼 보인다.
  • 11.05.31
    - Oh My, Pumpkin Pie(21-23page)
    Some go to the county fair!

    일부는 농산물품평회에 가!

    Some BIG pumpkins win a prize.

    일부는 큰 호박 경연에서 우승을 한다.

    Some wind up in pumpkin pies!

    일부는 호박파이를 긴장시켜!