상촌중학교 로고이미지

1김은규

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1 2 3
Uncle Tom's Cabin (20 p)
Uncle Tom's Cabin (20 p)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
Uncle Tom's Cabin (20 p)
Uncle Tom's Cabin (21 p)
Uncle Tom's Cabin (24 p)
Uncle Tom's Cabin (24~25 p)
Uncle Tom's Cabin (25 p)
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
Uncle Tom's Cabin (25 p)
Uncle Tom's Cabin (26 p)
Uncle Tom's Cabin (26 p)
Uncle Tom's Cabin (26 p)
Uncle Tom's Cabin (26~27 p)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
             
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
성탄절
대체공휴일
             
             
             
  • 11.12.01
    - Uncle Tom's Cabin (20 p)
    - We will try to reach Canada.
    우리는 캐나다에 가려고 노력해야 할 거예요.
    - Uncle Tom, Master Shelby sold you, too.
    톰 아저씨, 셸비 영주가 당신도 팔거예요.
    - Come away with us!
    우리 같이 떠나요!
  • 11.12.02
    - Uncle Tom's Cabin (20 p)
    - God will show us the way!"
    신께서 우리에게 길을 보여주실 거예요!"
    - "No", said Uncle Tom.
    "아니" 톰 아저씨가 말했다.
    - "I can't run away with you.
    "나는 너와 도망가지 않을거야.
  • 11.12.05
    - Uncle Tom's Cabin (20 p)
    - If I do, Chloe and my children will be in danger.
    만약 내가 그런다면 클로에와 내 아이들이 위험에 처할거야.
    - It is better for me to go.
    이것이 내가 해야할 일이야.
    - I will pray that God protechs me."
    내가 간절히바라면 신도 나를 보호해주실거야."
  • 11.12.06
    - Uncle Tom's Cabin (21 p)
    - Aunt Chloe and the children could not stop crying.
    클로에 아주머니와 아이들은 쉬지않고 울부짖었다.
    - Eliza couldn't wait.
    엘리자는 기다리지 못했다.
    - She picked up Henry and held him tightly.
    그녀는 헨리를 단단히 붙잡았다.
    - Then she disappeared into the night.
    그리고는 그녀는 밤에 그곳에서 사라졌다.
  • 11.12.07
    - Uncle Tom's Cabin (24 p)
    - CHAPTER TWO Leaving Home
    제 2장 집을 떠나다
    - The next morning , Mrs. Shelby knew that Eliza had run away Henry.
    다음날 아침, 셸비씨는 엘리자가 헨리를 데리고 도망간 것을 알게 되었다.
    - "Oh, dear,"thought Mrs.Shelby,
    "오, 저런,"셸비씨가 생각했다.
  • 11.12.08
    - Uncle Tom's Cabin (24~25 p)
    - "Mr. Haley will kill Eliza if he catches her."
    "헤일리는 엘리자를 죽여서라도 그녀에게서 그를 데려올거야."
    - Mr. Haley was very angry when he heard Eliza had run away.
    헤일리는 그 때 엘리자가 그를 데리고 도망갔다는 말을 듣고 아주 화가 났다.
    - Mrs. Shelby decided to slow Mr.Haley down.
    셸비씨는 헤일리의 화가 가라않기를 천천히 기다렸다.
  • 11.12.09
    - Uncle Tom's Cabin (25 p)
    - This would give Eliza a chance to escape.
    그들이 엘리자에게 도망갈 기회를 줄 것이다.
    - She had an idea.
    그녀에게도 생각이 있었다.
    - One of her slaves put a small stone under the saddle on Mr.Haley's horse.
    여자 노예중 한명은 작은 돌을 헤일리의 말의 말안장 밑에 두었다.
  • 11.12.12
    - Uncle Tom's Cabin (25 p)
    - This made the horse very upset.
    이것이 말을 화나게 만들었다.
    - Mr. Haley was unable to ride the horse for a long time.
    헤일리는 말을 오랜 시간동안 탈 수 없었다.
    - Finally, he got on his horse and went to look for Eliza.
    결국, 그는 말을 얻어서 엘리자를 찾아나섰다.
  • 11.12.13
    - Uncle Tom's Cabin (26 p)
    - Mr. Haley knew that runaway slaves always went to the Ohio River.
    헤일리는 도망간 노예가 쉴새없이 가서 오하이오 강까지 갔다는 것을 알았다.
    - If they could cross the river,
    만약 그들이 강을 건너간다면,
    - people in Ohio would help them.
    오하이오의 사람들은 그들을 도와줄 것 이다.
  • 11.12.14
    - Uncle Tom's Cabin (26 p)
    - Eliza was also desperate to get across the river.
    엘리자도 자포자기하며 강을 건너기 시작했다.
    - But when she reached the river, it was full of ice.
    하지만 그녀는 이 강이 모두 얼음이었기 때문에 강에 다다랐다.
    - No boats could cross the ice river.
    배는 없었지만 얼음강을 건넌 것이었다.
  • 11.12.15
    - Uncle Tom's Cabin (26 p)
    - Eliza prayed to God to help her cross.
    엘리자는 신께 기도를 드려서 그녀는 건널 수 있었다.
    - Mr. Haley saw Eliza and henry.
    헤일리는 엘리자와 헨리를 보았다.
    - "Stop!" he yelled.
    "멈춰!" 그는 고함을 질렀다.
  • 11.12.16
    - Uncle Tom's Cabin (26~27 p)
    - "That boy is mine!"
    "그 소년은 내꺼라고!"
    - Eliza was trapped between Mr.Haley and the ice river.
    엘리자는 헤일리의 함정과 얼음강 사이에 있었다.
    - So the jumped on a chunk of ice in the river.
    그래서 강에 있는 얼음 도막에 뛰어 올랐다.
  • 11.12.25
    - 성탄절
  • 11.12.26
    - 대체공휴일