상촌중학교 로고이미지

1김은규

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2010년 2011년 2012년
1 2 3 4 5
Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (46~47 p)
Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47 p)
Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47~48 p)
Uncle Tom's Cabin (12 p)
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
Uncle Tom's Cabin (12 p)
Uncle Tom's Cabin (13 p)
Uncle Tom's Cabin (13~14 p)
Uncle Tom's Cabin (14~15 p)
Uncle Tom's Cabin (15 p)
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
Uncle Tom's Cabin (15 p)
Uncle Tom's Cabin (15 p)
Uncle Tom's Cabin (16 p)
Uncle Tom's Cabin (16 p)
Uncle Tom's Cabin (17 p)
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
Uncle Tom's Cabin (17 p)
Uncle Tom's Cabin (17 p)
Uncle Tom's Cabin (18 p)
Uncle Tom's Cabin (18 p)
Uncle Tom's Cabin (18~19 p)
             
             
             
27 28 29 30      
Uncle Tom's Cabin (19 p)
Uncle Tom's Cabin (19~20 p)
Uncle Tom's Cabin (20 p)
       
       
       
  • 11.11.01
    - Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (46~47 p)
    - "Her name is Pinky Dinky Doo!"
    "그녀의 이름은 핑키 딩키 두야!"
    - "How about when Pinky got a big, sloppy kiss from Mr.Guinea Pig,
    "어떻게 그리고 언제 핑키는 크고, 엉성한 뽀뽀를 한 미스터 기니 피그는,
    - the musk ox?" Pinky asked.
    사향소인가요?" 핑키가 물었다.
  • 11.11.02
    - Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47 p)
    - "No!" Tyler said.
    "아니야!" 타일러가 말했다.
    - "Mr,Guinea Pig is a Guinea pig!"
    "미스터 기니 피그는 기니 피그야!"
    - Mr. Guinea pig made a funny face.
    미스터 기니 피그는 기분좋은 얼굴을 했다.
    - "Did you like it when Pinky couldn't find her brain?"
    "당신은 언제 핑키가 그녀의 두뇌를 찾고 있다고 생각하시나요?"
    - Pinky asked.
    핑키가 물었다.
    - "No!" Tyler shouted.
    "아니야!" 타일러가 소리쳤다.
  • 11.11.03
    - Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47~48 p)
    - "It was her shoes! She couldn't find her shoes!"
    "이것은 그녀의 신발이야! 그녀는 그녀의 신발을 찾고 있었어!"
    - "Wow, Tyler, you remembered my story really well!" Pinky said.
    "와, 타일러, 너는 내 이야기를 정말로 잘 기억하고 있구나!" 핑키가 말했다.
    - "Pinky," Tyler asked,
    "핑키," 타일러가 물었다.
    - "do you think I'll ever be able to make up stories as good as yours?"
    "난 너에 대한 이야기를 만드는 재능이 있는데 너는 좋다고 생각해?"
    - "Sure!" Pinky said.
    "그럼!' 핑키가 말했다.
    - "I bet you can make up a story, too!"
    "나는 니가 이야기를 잘 만들것이라고 확신해!"
  • 11.11.04
    - Uncle Tom's Cabin (12 p)
    - CHAPTER ONE Slaves and Masters
    제 1장 노예와 주인
    - In the early 1800's, black people were not free in America.
    일찍이 1800년대부터, 흑인들은 자유이 자유롭지 않은 아메리카로 왔다.
    - They were slaves.
    그들은 노예이었다.
    - Rich, white masters owned them.
    부자인 백인 주인은 그들을 소유했다.
  • 11.11.07
    - Uncle Tom's Cabin (12 p)
    - They used slaves to work on their farms.
    그들은 노예들을 농장의 일을 하는데 사용했다.
    - Many masters were terrible to their slaves.
    많은 주인들이 그들의 노예가 소름끼치게 했다.
    - But some were kind.
    하지만 그들중 일부는 친절했다.
  • 11.11.08
    - Uncle Tom's Cabin (13 p)
    - master Shelby was one of them.
    그들중 한사람이 마스터 셸비였다.
    - Recently, his farm's business was poor.
    최근, 그의 농장이 사업때문에 가난해졌다.
    - He borrowed a lot of monet from the bank.
    그는 은행에서 많은 돈을 빌렸다.
  • 11.11.09
    - Uncle Tom's Cabin (13~14 p)
    - The only way to pay his debt was to sell some slaves.
    그는 빚을 오직 노예를 팔아서 지불했다.
    - He hoped to sell his best slave, Tom, for a high price.
    그는 자신의 최고의 노예인 톰이 비싸게 팔리길 원했다.
    - A slave trader named Mr.Haley came to buy Tom.
    노예상인의 이름은 헤일리였고, 그는 톰을 사기위해 왔다.
  • 11.11.10
    - Uncle Tom's Cabin (14~15 p)
    - Mr. Haley was a terrible man.
    헤일리씨는 소름끼치는 남자였다.
    - He treated slaves like animals.
    그는 노예를 동물 다루듯이 했다.
    - "Tom is the best slave I have," said Master Shelby.
    "톰은 제가 데리고 있는 노예중 최고입니다." 셸비 영주가 말했다.
  • 11.11.11
    - Uncle Tom's Cabin (15 p)
    - "He is a good man who believes in God."
    "그는 정말 좋은 누군가가 생각하길 우상입니다."
    - "God does not care about blacks. They are not even men.
    "우상은 어두워지기를 걱정하지 않습니다. 그들도 예외는 아닙니다.
    - I just want to buy Tom because he is a hard worker," said Mr. Haley.
    저는 톰이 뛰어난 일꾼이라서 올바르게 사주길 원합니다." 헤일리가 말했다.
  • 11.11.14
    - Uncle Tom's Cabin (15 p)
    - "But you want too much money for one slave.
    "하지만 당신은 한 명의 노예에게 많은 돈을 받기를 원하는군요.
    - I'll pay the money you need if you give me a slave child, too."
    만약 당신이 저에게 어린 노예를 주면, 저는 당신이 필요한 돈을 지불할 것 입니다."
  • 11.11.15
    - Uncle Tom's Cabin (15 p)
    - "Okay," agreed Master Shelby.
    "알았습니다." 셸비 영주가 동의했다.
    - "I hate to do it, but I have to save our farm.
    "저는 소액을 싫어하지만, 그래서 저는 우리의 농장을 구할 수 있겠죠.
    - I'll give you little Henry. He will grow up to be a good slave."
    저는 당신에게 어린 헨리를 드릴겁니다. 그는 커서 좋은 노예가 되겠죠."
  • 11.11.16
    - Uncle Tom's Cabin (16 p)
    - In the next room was a slave named Eliza.
    그 옆방안에 이름이 엘리자인 노예가 있었다.
    - She was a beautiful woman with light skin.
    그녀는 빛이 나는 피부로 인해 아름다운 여자였다.
    - "Oh, my son, no!" she cried to herself.
    "오, 내 아들, 안 돼!" 그녀는 그녀스스로 슬퍼했다.
  • 11.11.17
    - Uncle Tom's Cabin (16 p)
    - She heard Master Shelby and Mr. Haley talking to each other through the wall.
    그녀는 마스터 셸비와 헤일리가 서로 말을 벽을 사이에 두고 들었다.
    - She knew it would be terrible to lose her som.
    그녀는 아들을 잃을 거라는 것을 알고 있었고, 끔찍할 것이라는 것을 알았다.
    - This woman had been taken from her mother when she was a little girl.
    이 여성은 지금까지 줄곧 그녀의 엄마가 언젠가 어린소녀에게 했던 말을 기억하고 있다.
  • 11.11.18
    - Uncle Tom's Cabin (17 p)
    - Eliza's husband George ran away to Canada a few days ago.
    엘리자의 남편은 조지 랜인데 전에 멀리 캐나다로 떠났다.
    - Blacks were free in Canada.
    검은색인 우리들이 자유로운 곳은 캐나다였다.
    - George wanted to work and save money.
    조지는 그곳에서 일해서 돈을 모으기를 원했다.
  • 11.11.21
    - Uncle Tom's Cabin (17 p)
    - Then he could buy Eliza and Henry from Master Shelby.
    그때에 그는 엘리자와 헨리를 마스터 셸비로 부터 샀다.
    - But that would never happen if the bad man took Henry down south.
    하지만 그것은 나쁜 남자가 헨리를 데리고 남부로 가서 일이 안 좋아졌다.
    - Eliza picked up her son and hugged him.
    엘리자는 그녀의 아들을 데리고 꼭 껴안았다.
  • 11.11.22
    - Uncle Tom's Cabin (17 p)
    - "Don't worry," she said softly.
    "걱정하지 마." 그녀가 부드러운 목소리로 말했다.
    - "If we trust in God,
    "만약 우리가 신에게서 믿음을 얻는다면,
    - He will show us the way to freedom."
    그는 자유로운 길로 보내 줄거야."
  • 11.11.23
    - Uncle Tom's Cabin (18 p)
    - Behind Master Shelby's large house was a small log cabin.
    셸비 영주의 큰 집 뒤에는 작은 통나무오두막이 있다.
    - This was a home for slaves.
    이곳은 노예들의 집이었다.
    - It was tiny, but the cabin was very warm inside.
    이것은 작고, 통나무집 안쪽은 아주 따뜻했다.
  • 11.11.24
    - Uncle Tom's Cabin (18 p)
    - The smell of a freshly baked cake was un the air.
    이것은 신선한 케이크를 굽는 것 같은 냄새가 공중에 있었다.
    - At the table sat Uncle Tom and Johnny.
    테이블에는 톰 삼촌과 조니가 앉아있었다.
    - Johnny was Master Shelby's son.
    조니는 셸비 영주의 아들이었다.
  • 11.11.25
    - Uncle Tom's Cabin (18~19 p)
    - He loved Uncle Tom and his wife Aunt Chloe very much.
    그는 톰 아저씨와 그의 아내인 클로에 아주머니를 아주 좋아했다.
    - Now Johnny was teaching Uncle Tom how to read.
    지금 조니는 어떻게 글을 읽는지 톰아저씨로 부터 배우고 있다.
    - The cabin was suddenly filled with their many happy children.
    오두막에는 아이의 행복함이 그들을 상대로 가득찼다.
  • 11.11.28
    - Uncle Tom's Cabin (19 p)
    - They ran into the cabin when they smelled the cake.
    그들은 오두막에서 나는 케이크 냄새를 맡고는 달려들었다.
    - Johnny was excited to eat the cake, too.
    조니는 케이크를 먹고는 흥분했다.
    - Uncle Tom felt very happy.
    톰아저씨는 아주 행복한 느낌이 들었다.
  • 11.11.29
    - Uncle Tom's Cabin (19~20 p)
    - He held two of his children and sang a song.
    그는 그의 두 아이를 붙잡고 노래를 불렀다.
    - While they were eating cake,
    그들이 케이크를 먹고있는 동안,
    - Eliza came into Uncle Tom's cabin.
    엘리자가 톰아저씨의 오두막 안으로 들어왔다.
  • 11.11.30
    - Uncle Tom's Cabin (20 p)
    - She had to tell him the terrible news.
    그녀는 그에게 충격적인 사실을 말했다.
    - With tears in her eyes, she said,
    그녀의 눈에서 눈물이 흐르며 그녀는 말했다.
    - "Master Shelby sold my son! We have to run away.
    "셸비 영주가 내 아들을 팔려고 해요! 우리 함께 도망가도록 해요.