일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (46~47 p)
|
Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47 p)
|
Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47~48 p)
|
Uncle Tom's Cabin (12 p)
|
|||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Uncle Tom's Cabin (12 p)
|
Uncle Tom's Cabin (13 p)
|
Uncle Tom's Cabin (13~14 p)
|
Uncle Tom's Cabin (14~15 p)
|
Uncle Tom's Cabin (15 p)
|
||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
Uncle Tom's Cabin (15 p)
|
Uncle Tom's Cabin (15 p)
|
Uncle Tom's Cabin (16 p)
|
Uncle Tom's Cabin (16 p)
|
Uncle Tom's Cabin (17 p)
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
Uncle Tom's Cabin (17 p)
|
Uncle Tom's Cabin (17 p)
|
Uncle Tom's Cabin (18 p)
|
Uncle Tom's Cabin (18 p)
|
Uncle Tom's Cabin (18~19 p)
|
||
27 | 28 | 29 | 30 | |||
Uncle Tom's Cabin (19 p)
|
Uncle Tom's Cabin (19~20 p)
|
Uncle Tom's Cabin (20 p)
|
||||
-
- 11.11.01
-
- Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (46~47 p)
- - "Her name is Pinky Dinky Doo!"
"그녀의 이름은 핑키 딩키 두야!"
- "How about when Pinky got a big, sloppy kiss from Mr.Guinea Pig,
"어떻게 그리고 언제 핑키는 크고, 엉성한 뽀뽀를 한 미스터 기니 피그는,
- the musk ox?" Pinky asked.
사향소인가요?" 핑키가 물었다.
-
- 11.11.02
-
- Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47 p)
- - "No!" Tyler said.
"아니야!" 타일러가 말했다.
- "Mr,Guinea Pig is a Guinea pig!"
"미스터 기니 피그는 기니 피그야!"
- Mr. Guinea pig made a funny face.
미스터 기니 피그는 기분좋은 얼굴을 했다.
- "Did you like it when Pinky couldn't find her brain?"
"당신은 언제 핑키가 그녀의 두뇌를 찾고 있다고 생각하시나요?"
- Pinky asked.
핑키가 물었다.
- "No!" Tyler shouted.
"아니야!" 타일러가 소리쳤다.
-
- 11.11.03
-
- Pinky Dinky Doo WHERE ARE MY SHOES? (47~48 p)
- - "It was her shoes! She couldn't find her shoes!"
"이것은 그녀의 신발이야! 그녀는 그녀의 신발을 찾고 있었어!"
- "Wow, Tyler, you remembered my story really well!" Pinky said.
"와, 타일러, 너는 내 이야기를 정말로 잘 기억하고 있구나!" 핑키가 말했다.
- "Pinky," Tyler asked,
"핑키," 타일러가 물었다.
- "do you think I'll ever be able to make up stories as good as yours?"
"난 너에 대한 이야기를 만드는 재능이 있는데 너는 좋다고 생각해?"
- "Sure!" Pinky said.
"그럼!' 핑키가 말했다.
- "I bet you can make up a story, too!"
"나는 니가 이야기를 잘 만들것이라고 확신해!"
-
- 11.11.04
-
- Uncle Tom's Cabin (12 p)
- - CHAPTER ONE Slaves and Masters
제 1장 노예와 주인
- In the early 1800's, black people were not free in America.
일찍이 1800년대부터, 흑인들은 자유이 자유롭지 않은 아메리카로 왔다.
- They were slaves.
그들은 노예이었다.
- Rich, white masters owned them.
부자인 백인 주인은 그들을 소유했다.
-
- 11.11.07
-
- Uncle Tom's Cabin (12 p)
- - They used slaves to work on their farms.
그들은 노예들을 농장의 일을 하는데 사용했다.
- Many masters were terrible to their slaves.
많은 주인들이 그들의 노예가 소름끼치게 했다.
- But some were kind.
하지만 그들중 일부는 친절했다.
-
- 11.11.08
-
- Uncle Tom's Cabin (13 p)
- - master Shelby was one of them.
그들중 한사람이 마스터 셸비였다.
- Recently, his farm's business was poor.
최근, 그의 농장이 사업때문에 가난해졌다.
- He borrowed a lot of monet from the bank.
그는 은행에서 많은 돈을 빌렸다.
-
- 11.11.09
-
- Uncle Tom's Cabin (13~14 p)
- - The only way to pay his debt was to sell some slaves.
그는 빚을 오직 노예를 팔아서 지불했다.
- He hoped to sell his best slave, Tom, for a high price.
그는 자신의 최고의 노예인 톰이 비싸게 팔리길 원했다.
- A slave trader named Mr.Haley came to buy Tom.
노예상인의 이름은 헤일리였고, 그는 톰을 사기위해 왔다.
-
- 11.11.10
-
- Uncle Tom's Cabin (14~15 p)
- - Mr. Haley was a terrible man.
헤일리씨는 소름끼치는 남자였다.
- He treated slaves like animals.
그는 노예를 동물 다루듯이 했다.
- "Tom is the best slave I have," said Master Shelby.
"톰은 제가 데리고 있는 노예중 최고입니다." 셸비 영주가 말했다.
-
- 11.11.11
-
- Uncle Tom's Cabin (15 p)
- - "He is a good man who believes in God."
"그는 정말 좋은 누군가가 생각하길 우상입니다."
- "God does not care about blacks. They are not even men.
"우상은 어두워지기를 걱정하지 않습니다. 그들도 예외는 아닙니다.
- I just want to buy Tom because he is a hard worker," said Mr. Haley.
저는 톰이 뛰어난 일꾼이라서 올바르게 사주길 원합니다." 헤일리가 말했다.
-
- 11.11.14
-
- Uncle Tom's Cabin (15 p)
- - "But you want too much money for one slave.
"하지만 당신은 한 명의 노예에게 많은 돈을 받기를 원하는군요.
- I'll pay the money you need if you give me a slave child, too."
만약 당신이 저에게 어린 노예를 주면, 저는 당신이 필요한 돈을 지불할 것 입니다."
-
- 11.11.15
-
- Uncle Tom's Cabin (15 p)
- - "Okay," agreed Master Shelby.
"알았습니다." 셸비 영주가 동의했다.
- "I hate to do it, but I have to save our farm.
"저는 소액을 싫어하지만, 그래서 저는 우리의 농장을 구할 수 있겠죠.
- I'll give you little Henry. He will grow up to be a good slave."
저는 당신에게 어린 헨리를 드릴겁니다. 그는 커서 좋은 노예가 되겠죠."
-
- 11.11.16
-
- Uncle Tom's Cabin (16 p)
- - In the next room was a slave named Eliza.
그 옆방안에 이름이 엘리자인 노예가 있었다.
- She was a beautiful woman with light skin.
그녀는 빛이 나는 피부로 인해 아름다운 여자였다.
- "Oh, my son, no!" she cried to herself.
"오, 내 아들, 안 돼!" 그녀는 그녀스스로 슬퍼했다.
-
- 11.11.17
-
- Uncle Tom's Cabin (16 p)
- - She heard Master Shelby and Mr. Haley talking to each other through the wall.
그녀는 마스터 셸비와 헤일리가 서로 말을 벽을 사이에 두고 들었다.
- She knew it would be terrible to lose her som.
그녀는 아들을 잃을 거라는 것을 알고 있었고, 끔찍할 것이라는 것을 알았다.
- This woman had been taken from her mother when she was a little girl.
이 여성은 지금까지 줄곧 그녀의 엄마가 언젠가 어린소녀에게 했던 말을 기억하고 있다.
-
- 11.11.18
-
- Uncle Tom's Cabin (17 p)
- - Eliza's husband George ran away to Canada a few days ago.
엘리자의 남편은 조지 랜인데 전에 멀리 캐나다로 떠났다.
- Blacks were free in Canada.
검은색인 우리들이 자유로운 곳은 캐나다였다.
- George wanted to work and save money.
조지는 그곳에서 일해서 돈을 모으기를 원했다.
-
- 11.11.21
-
- Uncle Tom's Cabin (17 p)
- - Then he could buy Eliza and Henry from Master Shelby.
그때에 그는 엘리자와 헨리를 마스터 셸비로 부터 샀다.
- But that would never happen if the bad man took Henry down south.
하지만 그것은 나쁜 남자가 헨리를 데리고 남부로 가서 일이 안 좋아졌다.
- Eliza picked up her son and hugged him.
엘리자는 그녀의 아들을 데리고 꼭 껴안았다.
-
- 11.11.22
-
- Uncle Tom's Cabin (17 p)
- - "Don't worry," she said softly.
"걱정하지 마." 그녀가 부드러운 목소리로 말했다.
- "If we trust in God,
"만약 우리가 신에게서 믿음을 얻는다면,
- He will show us the way to freedom."
그는 자유로운 길로 보내 줄거야."
-
- 11.11.23
-
- Uncle Tom's Cabin (18 p)
- - Behind Master Shelby's large house was a small log cabin.
셸비 영주의 큰 집 뒤에는 작은 통나무오두막이 있다.
- This was a home for slaves.
이곳은 노예들의 집이었다.
- It was tiny, but the cabin was very warm inside.
이것은 작고, 통나무집 안쪽은 아주 따뜻했다.
-
- 11.11.24
-
- Uncle Tom's Cabin (18 p)
- - The smell of a freshly baked cake was un the air.
이것은 신선한 케이크를 굽는 것 같은 냄새가 공중에 있었다.
- At the table sat Uncle Tom and Johnny.
테이블에는 톰 삼촌과 조니가 앉아있었다.
- Johnny was Master Shelby's son.
조니는 셸비 영주의 아들이었다.
-
- 11.11.25
-
- Uncle Tom's Cabin (18~19 p)
- - He loved Uncle Tom and his wife Aunt Chloe very much.
그는 톰 아저씨와 그의 아내인 클로에 아주머니를 아주 좋아했다.
- Now Johnny was teaching Uncle Tom how to read.
지금 조니는 어떻게 글을 읽는지 톰아저씨로 부터 배우고 있다.
- The cabin was suddenly filled with their many happy children.
오두막에는 아이의 행복함이 그들을 상대로 가득찼다.
-
- 11.11.28
-
- Uncle Tom's Cabin (19 p)
- - They ran into the cabin when they smelled the cake.
그들은 오두막에서 나는 케이크 냄새를 맡고는 달려들었다.
- Johnny was excited to eat the cake, too.
조니는 케이크를 먹고는 흥분했다.
- Uncle Tom felt very happy.
톰아저씨는 아주 행복한 느낌이 들었다.
-
- 11.11.29
-
- Uncle Tom's Cabin (19~20 p)
- - He held two of his children and sang a song.
그는 그의 두 아이를 붙잡고 노래를 불렀다.
- While they were eating cake,
그들이 케이크를 먹고있는 동안,
- Eliza came into Uncle Tom's cabin.
엘리자가 톰아저씨의 오두막 안으로 들어왔다.
-
- 11.11.30
-
- Uncle Tom's Cabin (20 p)
- - She had to tell him the terrible news.
그녀는 그에게 충격적인 사실을 말했다.
- With tears in her eyes, she said,
그녀의 눈에서 눈물이 흐르며 그녀는 말했다.
- "Master Shelby sold my son! We have to run away.
"셸비 영주가 내 아들을 팔려고 해요! 우리 함께 도망가도록 해요.