일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
The Arabian Nights(p.26)
|
The Arabian Nights(p.26)
|
The Arabian Nights(p.27)
|
The Arabian Nights(p.28)
|
The Arabian Nights(p.28)
|
||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
The Arabian Nights(p.28)
|
The Arabian Nights(p.29)
|
The Arabian Nights(p.32)
|
The Arabian Nights(p.32)
|
|||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
The Arabian Nights(p.35)
|
The Arabian Nights(p.36)
|
The Arabian Nights(p.36)
|
The Arabian Nights(p.37)
|
The Arabian Nights(p.40)
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
The Arabian Nights(p.42)
|
The Arabian Nights(p.44)
|
The Arabian Nights(p.44)
|
The Arabian Nights(p.45)
|
The Arabian Nights(p.47)
|
||
29 | 30 | |||||
The Arabian Nights(p.48)
|
||||||
-
- 12.04.02
-
- The Arabian Nights(p.26)
- CHAPTER TWOThe Beautiful Princess
아름다운 공주.
One day,the king talked to the people.
하루는 왕이 사람들에게 말했다.
"Everyone should stay home.
"모두 집에서 머물르세요.
Keep your doors and windows closed.
여러분은 문과 창문을 닫으세요
-
- 12.04.03
-
- The Arabian Nights(p.26)
- My daughter will travel to and from the bathhouse,"ordered the king.
나의 딸이 목욕탕으로 여행을 갈것이다"
Aladdin was very curious.
알라딘은 많은 호기심이 생겼다.
He wanted to see the princess'face
그는 공주에 얼굴을 보고싶었다.
Aladdin hid behind the door of the bathhouse.
알라딘은 목욕탕문 뒤에 숨었다.
-
- 12.04.04
-
- The Arabian Nights(p.27)
- He saw the princess as she entered the bathhouse.
그는 공주가 목욕탕으로 들어가는모습을 보았다.
She was so beautiful,and he immediately fell in love wihe her
그녀는 아주 아름다웠다,그리고 그는 그녀를 보는순간 사랑에 빠졌다.
He went home and told his mother.
그는 집으로 돌아가 엄마에게 말했다
"I'm so in love with the princess,"he said.
"나는 공주를 사랑하게 됐어요"그가 말했다
-
- 12.04.05
-
- The Arabian Nights(p.28)
- "Please,mother,go to the king,and tell him I want to marry the Princess,begged Aladdin
"엄마 부탁해요 왕에게 가서 제가 공주와 결혼하고 싶다고 말해주세요.
The genie of the lamp gave them jewels.
요정을 불러내서 보석을 만들게했다.
Aladdin's mother packed the jewels in a napkin.
알라딘에 엄마는 보석을 천에 꽉채웠다.
She went to the palace.
그녀는 궁전으로 향했다.
-
- 12.04.06
-
- The Arabian Nights(p.28)
- The King and his chief advisor were in a big hall.
왕이 있는곳은 커다란 문이 있었다.
She entered and stood at the door.
그녀는 커다락문을 열고 들어갔다.
"I'see a woman standing in front of the door,"said the king.
"보라 여성이 문앞에 서있다"왕이 말했다.
"Call her so l can find out what she wants"
"그녀를 불러라 내가 그녀를 보기 원한다"
-
- 12.04.09
-
- The Arabian Nights(p.28)
- Aladdin's mother bowed to the King
알라딘에 엄마는 왕앞에 무릅을 꿇었다.
"Stand up,good woman.
"일어나라 여자야.
What do you want from me?"aked the King.
나에게서 무엇을 원하느냐?"왕이 물었다.
"My son,Aladdin,is in love with the Princess,"she said.
"나의 아들 알라딘이 공주를 사랑합니다"그녀가 말했다.
-
- 12.04.10
-
- The Arabian Nights(p.29)
- "He said he would die if he couldn't marry the princess."
"그는 공주를 죽을만큼사랑한다고 말했습니다."
"What do you have in the napkin?"asked the King.
"그 헝겁안에 무엇이있느냐?"왕이 물었다.
"These are jewels for the King,"she said as she opened the napkin.
"왕에게 줄 보물이있습니다"그녀는 말한뒤 헝겁을 열었다.
The King was surpised.
왕은 매우 놀랐다.
The jwels were very valuable.
보석은 매우 값비싼것이였다.
He turned to his chief advisor.
그는 신하에게 어떻게할지 물었다.
"What do you think?
"어떻게할까?
-
- 12.04.12
-
- The Arabian Nights(p.32)
- Isn't this enough money to allow the Princess and Aladdin to marry?"
돈은 충분한데,공주가 알라딘을 좋아할까요?
The chief advisor wanted his son to marry the Princess.
신하에게 충고를 구한 그는 알라딘과 공주를 결혼시키기로 했다.
"Please,wait three months before you agree to this marriage,"he begged.
"세개에 달이 뜨는날 결혼하는걸 허락한다"그가 말했다.
He hoped his son could prepare a bigger present to give to the King.
그는 그녀에 아들이 준비하는 많은것들을 왕에게 주었다.
The King agreed.
왕은 동의하였다.
The chief advisor had to hide his plan from Aladdin's mother.
지배자에게 충고를 구한것을 알라딘에 엄마는 숨기었다.
He said to he,"Your son can marry the Princess.
그는 그에게 말했다"너에 아들과 공주를 결혼시키겠다.
So please come again in three months."
세개에 달이다시 뜬다는것에 매우 기뻐했다.
Aladdin waited patiently for two months.
알라딘은 두개에달이 뜰때까지 인내심을 가지고 기다렸다.
The one day,his mother went to the city to buy food.
하루는 그에 엄마는 도시에 음식을 사러갔다가
There was a big party.
큰 잔치가 열리는걸 보았다.
-
- 12.04.13
-
- The Arabian Nights(p.32)
- "What is everyone celebrating?"she asked.
"누구를 위해 열리는 행사인가요"그녀가 물었다.
"You don't know"was the answer.
"정말몰르는거예요?"
"The chief advisor's son will marry the Princess tonigh."
"공주와 지배자에 아들과 결혼하는 것이야."
She ran and told Aladdin.
그녀는 그말을 듣고 알라딘에게 가서 말했다.
He was really upset at tirst.
그는 정말로 화가났다.
Then he thought about the lamp.
그는 램프가 생각났다.
He rubbed it,and the genie appeared.
그는 그것을 문질렀다,그러자 요정이 나타났다.
"What would you like?"said the genie.
"무엇을 원하나요?"요정이 말했다.
"I want you to bring the bride and the bridegroom to me tonight,"replied Aladdin.
"나를 신랑,신부가 있는 곳으로 데려다줘"알라딘이 부탁했다.
"As you wish"said the genie.
"소원을 들어줄게"요정이 말했다.
Aladdin then went to his room.
알라딘은 그들이있는 방으로 왔다.
In it were the Princess and her new husband.
그안에는 공주와 그녀에 새로운 남편이있었다.
"Take this man"said Aladdin to the genie,"and put him outside in the cold.
"그남자를 데려가"알라딘이 요정에게 말했다"그리고 추운밖으로 데려가.
You can return him in the morning."
너는 아침에 다시 돌아와"
The genie took the chief adviser's som.
요정은 지배자에 아들을 데리고 나갔다.
-
- 12.04.16
-
- The Arabian Nights(p.35)
- Aladdin was alone with the Princess.
알라딘과 공주만 남게되었다.
"Don't be afraid,"Aladdin said to her.
"두려워말아요"알라딘이 그녀에게 말했다.
"You are my wife.Your father promised me.
"너는 나의 부인이야 너에 아버지가 나와 약속했어.
I will not hurt you.
나는 너를 다치게 하지않아.
The next morning,the Princess told her father everything.
다음 날아침,공주는 그녀에 아빠에게 가서 말했다.
The King talked to the chief advisor's son.
왕은 지배자에 아들과 이야기하고 있었다.
"It's true,"the son said."I love the Princess.
"진실이에요"아들이 말했다"나는 공주를 사랑해요.
But I would rather die than have another night like that.
하지만
I want to leave her.
나는 그녀를 떠나기를 원해요.
The king granted his wish.
왕은 그의 희망을 들어주었다.
After the three months were over,Aladdin's mother went to the palace.
다음날 3개에 달이 떴다.알라딘에 엄마는 궁전에 가기를 원했다.
The King said,"Good woman,tell your son that he is welcome to marry my daughter."
왕이 말했다"여자여 너에 아들에게 결혼을 축하한다고 말해라."
-
- 12.04.17
-
- The Arabian Nights(p.36)
- She immediately went home and told Aladdin,"Hurry.The King is waiting for you."
그녀는 즉각 집으로 가서 알라딘에게 말했다"서두러 왕이 너를 기다리고있어."
Aladdin called the genie.
알라딘은 요정을 불러냈다.
"Build me the finest palace."
나에 궁전을 지어줘.
The palace was finished the next day.
궁전은 다음날에 만들어졌다.
-
- 12.04.18
-
- The Arabian Nights(p.36)
- Aladdin and the princess got married.
알라딘과 공주는 결혼식을 올렸다.
After the wedding,Aladdin took her to his palace
결혼식을 끝낸뒤,알라딘은 공주를 대리고 그에 궁전으로 갔다.
Aladdin became the captain of the King's army.
알라딘은 왕의군대에 우두머리가 되었다.
He won several battles for the King.
그는 왕을 위해 몇번에 전투를 하였다.
He lived in peace and happiness for many years.
그는 오랫동안 평화롭고 행복하게 살았다.
CHAPTER THREE
The Return of the Evil Magician
돌아온 사악한 마법사
The evil magician was living far away in Africa.
사악한 마법사는 아프리카에 살아있었다.
He found out that Aladdin had escaped from the cave and that he had married the Princess.
그는 알라딘이 동굴에서 탈출하여서 공주와 결혼을 한사실을 알게되었다.
"He's using the genie's help,"the magician said tp himself
-
- 12.04.19
-
- The Arabian Nights(p.37)
- "I will get thay lamp.
"나는 렘프를 가져오겠어.
And I will make Aladdin poor again!"
그리고 나는 알라딘을 가난하게 만들겠어!"
The magician bought a dozen lamps.
마법사는 12개에 램프를 사왔다.
He went to the palace.
그는 궁전으로 갔다.
-
- 12.04.20
-
- The Arabian Nights(p.40)
- "New lamps for old ones!"he cried.
"오래된 렘프를 새램프로 바꿔드립니다"그가 외쳤다.
Unluckily,Aladdin was hunting.
불행히도 알라딘은 걸려들었다.
The Princess grabbed Aladdin's magic lamp when she heard this.
공주는 그소리를 듣고 알라딘에 마법램프를 들고 말했다.
"Please take this,and trade it with the old man,"she ordered a servant.
"이것을 가지세요,그리고 늙은남자와 바꿔주세요"그녀가 하인에게 명령했다.
The servant gave the lamp to the magician.
하인은 램프를 마법사에게 주었다.
"Please take your choice of lamps,"he told her.
"너의 렘프를 선택하여라"그가 그에게 말했다.
He then carried the lamp out of the city.
그는 렘프를 가지고 도시밖으로 나갔다.
-
- 12.04.23
-
- The Arabian Nights(p.42)
- He pulled out the lamp and rubbed it.
그는 렘프를 있는힘껏 문질렀다.
The genie appeared.
요정이 나타났다.
"Genie,take Aladdin's palace,the Princess,and me to a quiet place in Africa,"the magician ordered.
"지니야,알라딘에 궁전으로 공주와 나를 조용한 장소로 데려가라,"마법사가 명령했다.
The next morning,the King looked out his window.
다음날 아침,왕이 그에 창문을 보았다.
"Aladdin's palace is gone!"he screamed.
"알라딘에 궁전으로 가라!"그가 소리쳤다.
The King was angry.
왕은 화가났다.
"Bring Aladdin back,"he ordered.
"알라딘을 데려와라"그가 명령했다.
The soldiers found Aladdin and tied him up.
군인이 알라딘을 땅에 내려놓았다.
They carried him to the King.
그는 왕앞에서 제정신이 아니였다.
"You're a cheat,"said the King.
"너는 날 속였구나"왕이 말했다.
-
- 12.04.24
-
- The Arabian Nights(p.44)
- He then showed Aladdin the place where his palace was.
그는 알라딘에 궁전
Aladdin was so surprised he couldn't say a word.
알라딘은 그에 말을듣고 놀라지않을수없었다.
"Where is your palace and my daughter?"demanded the King.
"너에 궁전과 나에 딸은 어디에 있는것이냐?"왕이 물었다.
"You must find her,or you'll lose your head."
-
- 12.04.25
-
- The Arabian Nights(p.44)
- "Please,give me forty days,"asked Aladdin.
"부탁이에요 나에게 40일만 기회를 주세요"알라딘이 말했다.
"I'll find her."
"내가 그를 찾아올게요"
The King agreed to Aladdin's wish
왕은 알라딘에 말에 동의하였다.
Aladdin rubbed the brass ring on his finger.
알라딘은 손에 끼고있던 반지를 문질렀다.
The genie appeared.
요정이 나타났다.
"What do you want?"he asked.
"너가 원하는건 무엇이냐?"그가 물었다.
"Bring back my wife and the palace,"begged Aladdin.
"나에 와이프와 궁전을 나에게 다시 가져다줘,"알라딘이 대답했다.
"I cannot do this,"said the genie.
"나는 그것을 할수없어"요정이 말했다.
"You must ask the genie of the lamp."
"너에 요청을 램프에 요정때문에 들어줄수가없어"
"Then take me to the palace,"asked Aladdin.
"나를 궁전으로 데려다줘,"알라딘이 부탁했다.
-
- 12.04.26
-
- The Arabian Nights(p.45)
- Magicially,Aladdin appeared under his wife's window in Africa.
알라딘의 앞 창문에 그의 아내가 있었다.
The Princess saw him and opened the window quickly.
공주는 그를 보고 빠르게 창문을 열었다.
"Aladdin,"she cried,"I missed you so much."
"알라딘,"그녀가 부르짖었다"나는 너가 그리웠어"
"Princess,"said Aladdin,"the lamp is magic.
"공주,"알라딘이 말했다,"그램프는 마법에램프야.
Please tell me what happened to it."
부탁이에요 무슨일이 있었는지 나에게 말해주세요."
She told him that she had exchanged the lamp.
그녀는 램프를 교환하였다고 그에게 말해주었다.
"Where is the lamp now?"said Aladdin.
"램프는 지금어디에 있나요?"알라딘이 말했다.
"The evil man always carries it with him,"answered the Princess.
"나쁜 남자가 항상 휴대하고 다녀요,"공주가 대답했다.
"He wants me to forget about you and marry him.
그는 나를 잊고있다.그는 너와 결혼을 할것이다.
-
- 12.04.27
-
- The Arabian Nights(p.47)
- If he sees you,he will try to hurt you."
그가 너를 고통을 주며 시험할것이다.
"Don't worry,"said Aladdin.
"걱정하지마"알라딘이 말했다
"Everything will be okay."
"언제나 괜찮을꺼야."
Then he went into town.
그는 도시안으로 들어갔다.
He bought some powder and returned to the Priness.
그는 조금에 가루를 샀다 그리고 공주에게 돌아왔다.
"Please do as I say,"Aladdin said to the Princess.
"내가 말한데로하세요"알라딘이 공주에게 말했다.
She listened to Aladdin carefully.
그녀는 알라딘에 말을 신중히 들어주었다.
When the magician came,the Princess greeted him warmly.
마법사가 오면,공주가 그에게 다가가서 그를 기분좋게 만들어라.
"Now I know tha Aladdin is dead.
"알라딘은 지금쯤 말라죽었을지 몰라요.
I can no longer cry for him.
나는 그때문에 오랫동안 슬프지않았다.
Therefor,I would like to have dinner wiht you.
그러므로 나는 당신과 만찬을 즐기기를 원해요.
Could you please bring me some wine?"
당신이 나에게 조금에 와인을 가져다줄수있나요?
-
- 12.04.30
-
- The Arabian Nights(p.48)
- The magician ran to get some wine.
마법사는 그말을 듣자마자 와인을 가져가로갔다.
The Princess quickly put the powder in her cup
공주는 빠르게 그에 잔에 가루를 넣었다.
When the magician returned,she asked,"Please drink from my glass.
마법사가 돌아왔을때,그녀는 말했다,"마실걸 내 잔에 따라주세요.
And we can live happily ever after."
그리고 우리같이 이후로 오랫동안 행복하게 살자.