상촌중학교 로고이미지

8김철빈

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3
삼일절
The Arabian Nights(p.12)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
The Arabian Nights(p.12)
The Arabian Nights(p.12)
The Arabian Nights(p.13)
The Arabian Nights(p.14)
The Arabian Nights(p.14)
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
The Arabian Nights(p.15)
The Arabian Nights(p.15)
The Arabian Nights(p.16)
The Arabian Nights(p.17)
The Arabian Nights(p.18)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
The Arabian Nights(p.18)
The Arabian Nights(p.19)
The Arabian Nights(p.19)
The Arabian Nights(p.20)
The Arabian Nights(p.20)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
The Arabian Nights(p.21)
The Arabian Nights(p.21)
The Arabian Nights(p.22)
The Arabian Nights(p.23)
The Arabian Nights(p.23)
             
             
             
  • 12.03.01
    - 삼일절
  • 12.03.02
    - The Arabian Nights(p.12)
    chapter one
    The Evil Magican
    사악한 마법사
    A long time ago,there lived a lazy boy named Aladdin.
    옛날에 알라딘이라는 게으른 소년이 살고 있었다.
    He would play with his friends all day long.
    그는 친구들과 놀면서 하루를 지세웠다.
    Aladdin's mother was upset about her son.
    알라딘에 엄마는 아들때문에 당황스러웠다.
  • 12.03.05
    - The Arabian Nights(p.12)
    She would cry and pray.
    그녀는 슬픈맘으로 변하기를 빌었다.
    She wanted her son to change his behavior.
    그녀는 아들에 행동이 바뀌기를 바랬다.
    However,Aladdin nerber changed
    하지만 알라딘은 절대로 바뀌지 않았다.
    One day,a man came to Aladdin and askde,
    하루는 한남자가 알라딘을 찾아와서 물었다.
  • 12.03.06
    - The Arabian Nights(p.12)
    "Are you Mustapha's son?"
    "너가 머스타파에 아들이니?"
    "i am," answered Aladdin,"but he died long ago."
    "네" 알라딘이 대답했다. "하지만 그는 오래전에 죽었어요.
    The stranger kissed Aladdin when he heard this.
    낯선 사람이 알라딘에게 입마추었다.
    He said,"I am your uncle.
    그가 말했다 "나는 너에 친척이야"
  • 12.03.07
    - The Arabian Nights(p.13)
    I thought you might look like my brother.
    나는 너에 아버지에 동생이다.
    Go home,and tell your mother that I am coming."
    집으로 가서 너에 엄마에게 내가 돌아왔다고 말해라."
    Aladdin ran home and told his mother.
    알라딘은 집에가서 그사실을 엄마에게 말했다.
    "Yes,your father had a brother,"his mother said,"but I thought he was daed."
    "그래 너에 아빠에 동생이다"그에 엄마가 말했다"하지만 하지만 그는 죽었단다."
  • 12.03.08
    - The Arabian Nights(p.14)
    She prepared some food.
    그녀는 조금에음식을 준비했다.
    His uncle cam to their house.

    He spoke to Aladdin's mother,"Please don't be surpised.

    You don't know me.
    넌 날몰라
  • 12.03.09
    - The Arabian Nights(p.14)
    I was living in another country for forty years."
    나는 이도시에서 40년간 살았다.
    Aladdin took him all around the city.
    알라딘은 도시사방을 둘러보았다.
    They looked at all of the sights together.

    His uncle bouhgt Aladdin some beautiful clothes.
    그에 친척은 알라딘에게 아름다운 천을 사주었다.
  • 12.03.12
    - The Arabian Nights(p.15)
    "Aladdin,I have something to tell you,"said the u"ncle.
    "알라딘 이천을 너에게 주고싶어"친척이 말했다.
    "I'm your ucle, but I'm also a magicican."
    "나는 너에 친적이야 하지만 또한 마법사야."
    Aladdin was excited to hear this.
    알라딘은 그말은 듣고 흥분했다.
    The next day,the magician took Aladdin to a valley between two big mountains.
    다음날 마법사는 알라딘을 데리고 두개의 큰골짜기가 있는 산으로갔다.
  • 12.03.13
    - The Arabian Nights(p.15)
    "I will show you something fantastic,"said his uncle
    "내가 환상적인걸 보여줄게"친척이 말했다.
    The magician said the magic word "Abrcadabra!"
    마법사는 "아브라카타브라"라고 주문을 외웠다.
    The earth shook in front of them.

    Magically,a brass ring appeared.
    마법에 걸려서 반지가 나타났다.
  • 12.03.14
    - The Arabian Nights(p.16)
    "Under the brass ring is a teeasure.
    반지아래에 보물이 나타났다.
    It will be yours.
    그건 니꺼야
    But you must do exactly what I tell you."
    하지만 너는 정확하게 말해줘야해.
    When Aladdin heard the world"treasure",he was no longer afraid.
  • 12.03.15
    - The Arabian Nights(p.17)
    "Pick up the ring ,"said the magician.
    "반지를 껴" 마법사가 말했다.
    Now say the name of your father."
    지금 너에 아빠에 이름을 말해
    Aladdin did as he was told.
    알라딘은 그에 이름을 말했다.
    The ring opened a door.
    반지가 문을 열었다.
  • 12.03.16
    - The Arabian Nights(p.18)
    Some steps appeared.
    조금 걸어가보니 동굴이 나타났다.
    "Go down into the cave,"said the magicizn.
    "동굴 안으로 들어가" 마법사가 말했다.
    "There you will see a lamp.
    너에 앞에 램프가 보일꺼야.
    Pick it up,and bring it to me."
    그걸 나에게 가져다줘.
  • 12.03.19
    - The Arabian Nights(p.18)
    Aladdin went down into the caver.
    알라딘은 동굴안으로 들어갔다.
    He found a lamp in a garden.
    그는 정원안에 램프가 있는것을 발견했다.
    he picked it upand took it to the entrance of the cave.
    그는 그것을 가지고 동굴밖으로 나올려고했다.
    "Hurry!Give me the lamp,"shouted the
    magician.
    "서둘러!나에게 램프를 줘"마법사가 소리쳤다.
  • 12.03.20
    - The Arabian Nights(p.19)
    "I'll give it to you when I'm out of the cave,"
    replied Aladdin.
    "나를 동굴에서 먼저동굴에서 꺼내주면 줄게요"알라디인 말했다.
    The magicizan became very angry.
    마법사는 그말을 듣고 매우 화가났다.
    He said some magic words..
    그는 작은목소리로 주문을 외웠다.
    The door closed.
    문이 닫혔다.
  • 12.03.21
    - The Arabian Nights(p.19)
    The man wasn't really Aladdin's uncle.

    He was an evill magician.
    그는 사악한 마법사였다.
    He picked Aladdin to use him.
    그는 램프를 가져오기위해 알라딘을 이용한것이다.
    He planned to kill Aladdin after he got the lamp.
    그는 알라딘이 죽은 다음 램프를 가져오려고 계획했다.
  • 12.03.22
    - The Arabian Nights(p.20)
    Aladdin stayed in the dark cave for two days.
    알라딘이 어두운동굴에서 하루를 머물렀다.
    He rubbed his handsd together to pray.
    그는 양손을 비비면서 기도했다.
    While rubbing,he also rubbed the brass ring.

    A big genie of appeared.
    거대한 요정이 나타났다.
  • 12.03.23
    - The Arabian Nights(p.20)
    "I'm the genie of the ring.
    나는 반지에 요정이야.
    I will grant all your wishes,"said the genie.
    나는 너의소원을 들어줄게"요정이 말했다.
    "Please,get me out of this cave,"said Aladdin.
    "나를 이동굴에서 나가게 해줘"알라딘이 말했다.
    The earth opened,and magically Aladdin was outside.
    요정이 마법에 힘으로 문을 열어 알라딘은 밖에로 나왔다.
  • 12.03.26
    - The Arabian Nights(p.21)
    Aladdin was so happy to be outside.
    알라딘은 밖으로 나와서 너무 행복했다.
    He ran home as fast as he could.
    그는 집으로 빨리달려갔다.
    He told his mother what happened.
    그는 그에 엄마에게 지금까지 있었던 사건을 이야기 하였다.
    Aladdin showed her the lamp.
    알라딘은 그녀에게 램프를 보여주었다.
  • 12.03.27
    - The Arabian Nights(p.21)
    Now he was hungry,but there was no food.
    그는 지금 너무 배가고팠지만,음식이 없었다.
    "I'll sell this pamp and buy some food,"he said.
    "나는 이램프를 팔아서 조금에 음식을 사야겠어"그가 말했다.
    The lamp was very dirty.
    램프는 아주 더러웠다.
    Aladdin's mother began to clean it.
    알라단이에 엄마가 그것을 닦이 시작했다.
  • 12.03.28
    - The Arabian Nights(p.22)
    She rupped the dirt off,and another genieappeared out of the lamp.
    그녀가 더러운램프를 문질르자 또다른,요정이 램프에서 나왔다.
    "What would you like?"said the genie.
    "너는 무엇을 원하니?"요정이 말했다.
    Aladdin's mother was so surprised that she fainted.
    알라딘에 엄마는 매우 놀랐다. 그녀는 작게 말했다.
    "Bring me something to eat!"he demanded.
    "내가 조금에 음식을 먹게해줘!"그가 요구했다.
  • 12.03.29
    - The Arabian Nights(p.23)
    The genie returned with twelve silver plates filled with meat.
    요정은 12개에 은접시에 고기를 채웠다.
    "Please sell the lamp,"his mother begged.
    "부탁이야 이렘프를 팔자"
    "This genie is a devil!"
    "이 요정은 악마야!"
    "No,I can't,"said Aladdin.
    "그럴수없어요"알라딘이 말했다.
  • 12.03.30
    - The Arabian Nights(p.23)
    "We should keep this lamp.
    "우린 이램프를 가지고 있어야되요.
    We will need it"
    우린 이것이 필요해요"