일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Peter pan(67p)
|
Peter pan(67~68p)
|
Peter pan(68~70p)
|
Peter pan(70~73p)
|
Peter pan(73p)
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Peter pan(78p)
|
Peter pan(78~79p)
|
Peter pan(80~81p)
|
Peter pan(82~85p)
|
Peter pan(85~86p)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Peter pan(86~88p)
|
Peter pan(88~89p)
|
Little Women(12p)
|
Little Women(13~14p)
|
Little Women(14~17p)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Little Women(17p)
|
Little Women(17~18p)
|
Little Women(18p)
|
Little Women(18p)
|
Little Women(18~21p)
|
추석연휴
|
|
30 | ||||||
추석연휴
|
||||||
추석
|
||||||
-
- 12.09.03
-
- Peter pan(67p)
- "The Indians always beat their tom-toms when they win."
- "인디언들은 항상 그들이 이겼을 때 손바닥으로 치는 긴 큰북을 친다."
Hook whispered to Smee.
- 후크는 Smee에게 속삭였다.
Smee smiled.
- Smee이 웃었다.
Then he picked up a tom-tom, and he began to drum.
- 그리고 난 뒤 그는 손바닥으로 치는 긴 큰북을 집어, 북소리를 내기 시작했다.
-
- 12.09.04
-
- Peter pan(67~68p)
- "The tom-tom!" cried Peter.
- "손바닥으로 치는 긴 큰북이야!" 피터가 외쳤다.
"The Indians have won!"
- "인디언들이 이긴거야!"
The children cheered.
- 아이들이 환호했다.
It was safe for them to go up now.
- 그들은 지금 안전한 곳에 올라가 있어야 했다.
But they couldn't because it was past their bedtime.
- 그러나 그들은 할 수 없었다, 왜냐하면 그들이 잘 시간이 지났기 때문이다.
That night, the lost boys found it hard to sleep.
- 그날 밤, 집을 잃은 소년들은 열심히 잘곳을 찾았다.
They wanted to go and celebrate with the Indians.
- 그들은 인디언들과 함께 축하하러 가기를 원했다.
One by one, the boys came up to look for them.
- 차례로, 소년들은 그들을 찾으러 왔다.
The pirates easily caught the children as they came up.
- 해적들은 아이들이 그들을 찾으러 왔을때 아이들을 쉽게 잡을수 있었다.
They carried them off to the Jolly Roger, the pirates' ship.
- 그들은 해적들의 해적기가 있는 배로 그들을 데려갔다,
-
- 12.09.05
-
- Peter pan(68~70p)
- Captain Hook went underground to find Peter.
- 후크선장은 지하로 가서 피터를 찾았다.
Peter was sleeping.
- 피터는 자고 있었다.
Beside him was a cup of milk.
- 그의 옆에는 우유 한잔이 놓여있었다.
Hook always carried a small bottle of poison.
- 후크는 항상 작은 병에 독약을 넣고 다닌다.
He put five drops into the cup of milk.
- 그는 우유가 들어있는 컵에 독약을 다섯방울을 넣었다.
Then he climbed back up the tree.
- 그리고 난 뒤 그는 다시 나무위로 올라갔다.
Luckily for Peter, Tinker Bell saw everything.
- 피터팬이 운이 좋게도, 팅커벨이 모든것을 보고 있었다.
When Hook left, she knocked over Peter's cup.
- 후크가 떠났을 때, 그녀는 피터의 컵 위를 두드렸다.
"Peter! Peter!" said Tinker Bell.
- "피터! 피터!" 팅커벨이 말했다.
"The pirates have captured Wendy and the boys!
- "해적들이 웬디와 소년들을 데려갔어!
He took them to the Jolly Roger."
- 그는 그들의 해적기를 걸었어."
Peter's heart beat loudly.
- 피터의 심장이 크게 뛰었다.
He couldn't believe it!
- 그는 그것을 믿을 수 없었다!
Peter ran through the forest.
- 피터는 숲을 통과하여 달려갔다.
He could see clearly because the moon was full.
- 그는 보름달 때문에 명확하게 볼 수 있었다.
Peter was happy.
- 피터는 행복했다.
He was off on another adventure!
- 그는 다른 모험을 시작했다!
He had to save Wendy and the children from Captain Hook.
- 그는 후크선장으로 부터 웬디와 아이들을 구할 것이다.
Wendy was tied to the mast of the Jolly Roger.
- 웬디는 해적기의 돛대에 묶여있었다.
-
- 12.09.06
-
- Peter pan(70~73p)
- The lost boys were about to be thrown into the sea.
- 집을 잃은 소년들은 바다로 던져지려 하고 있었다.
Captain Hook said to Wendy, "So, my beauty.
- 후크선장이 웬디에게 말했다, "나의 미인이여.
Are you ready to see your boys thrown into the sea?"
- 너의 소년들이 바다로 던져지는 모습을 볼 준비가 됬니?"
Suddenly, he stopped moving.
- 갑자기, 그가 움직이는 것을 멈췄다.
TICK TICK TICK TICK
- 똑딱 똑딱 똑딱 똑딱
"Hide me!" yelled Hook.
- "나 좀 숨겨줘!" 후크가 외쳤다.
The pirates gathered around their captain.
- 해적들이 그들의 주장 주위로 모였다.
The lost boys ran to the ship's side to see the crocodile.
- 집을 잃은 소년들이 악어 옆에 보이는 배로 달려갔다.
But it wasn't a crocodile.
- 그러나 그것은 악어가 아니였다.
It was Peter Pan!
- 그것은 피터팬이었다!
He had brought a clock to frighten Captain Hook.
- 그는 후크선장이 두려워 하는 시계를 가져왔다.
Peter climbed onto the roof of the cabin.
- 피터는 객실의 지붕위로 올라갔다.
Then he jumped down next to Captain Hook.
- 그리고 난 뒤 그는 후크선장의 옆으로 뛰어내렸다.
"Aha!" he cried.
- "아하!" 그가 말했다.
"it's you!"
- "너였구나!"
The captain pulled out his sword.
- 주장은 그의 칼을 꺼냈다.
"Foolish boy! Prepare to die!"
- "어리석은 소년이군! 죽을준비 하라고!"
Peter Pan pulled out his sword as well.
- 피터팬도 또한 그의 칼을 꺼냈다.
He was a master with the sword.
- 그는 칼을 마스터했다.
They fought for a long time.
- 그들은 긴 시간동안 싸웠다.
Finally, Captain Hook was cornered.
- 마침내, 후크선장이 위기에 몰렸다.
-
- 12.09.07
-
- Peter pan(73p)
- Escape was his only chance.
- 도망치는 것은 그의 유일한 기회였다.
He backed over to the side of the boat and fell out of it.
- 그는 보트의 옆으로 뒷걸음질 치다가 보트에서 떨어졌다.
Unfortunately for Hook, the crocodile was waiting for him in the sea.
- 불행하게도 후크는, 그를 기다리던 악어가 있던 바다로 빠졌다.
The clock in his stomach had finally stopped ticking.
- 시계가 그의 배안에서 똑딱거리는 것을 멈췄다.
And that was the end of Captain Hook.
- 그리고 후크선장은 끝이났다.
-
- 12.09.10
-
- Peter pan(78p)
- Chapter Five
Back Home again
Peter had been wrong about mothers.
- 피터는 엄마에 대해 나쁘게 생각했었다.
At least, he was wrong about Mrs. Darling.
- 적어도, 그는 달링에 대해 오해를 했다.
He finally decided to take Wendy home.
- 그는 마침내 웬디의 집에 가기로 했다.
And when he did, he realized that Mrs. Darling always kept the window open.
- 그리고 그가 집에 갔을때, 그는 창문을 열어두고 그앞을 지키고 있는 달링을 보았다.
-
- 12.09.11
-
- Peter pan(78~79p)
- Peter and Tinker Bell flew into the room before the others.
- 피터와 팅커벨은 다른사람이 보기전에 방으로 날아갔다.
He had a plan.
- 그에게 계획이 있다.
"Quick, Tink!" he said.
- "빨리와, 팅크!" 그가 말했다.
"Close the window and lock it.
- "창문을 닫고 잠구자.
Then Wendy will have to go back with me."
- 그 때 웬디가 나와 함께 다시 돌아가자고 했었어."
Just then, he heard Wendy's mother playing the piano in the next room.
- 바로 그때, 그는 웬디의 엄마가 옆방안에서 피아노를 치는 소리를 들었다.
"Come back, Wendy. Come back."
- "돌아와, 웬디. 돌아와.'
Wendy's mother was singing a sad song.
- 웬디의 엄마는 슬프게 노래를 불렀다.
Then the music stopped.
- 그리고 나서 음악이 멈췄다.
Mrs.Darling was filled with tears.
- 달링은 눈물로 가득차있었다.
Peter frowned.
- 피터는 언짢은 얼굴이었다.
He felt bad.
- 그는 기분이 나빴다.
"Oh, alright," he said.
- "오, 맞아," 그가 말했다.
He unlocked the window.
- 그는 잠궜던 창문을 열었다.
-
- 12.09.12
-
- Peter pan(80~81p)
- Wendy, John, and Micheal found the window open them.
- 웬디와, 존 그리고 마이클은 그들을 위해 열어둔 창문을 찾았다.
Micheal had almost forgotten everything about their home.
- 마이클은 거의 그들의 집에 대해 모든것을 잊고 있었다.
"I think I've been here before," he said.
- "나는 전에 여기를 생각하곤 했었어," 그가 말했다.
"It's your home, silly," said John.
- "여기가 너의 집이야, 바보야," 존이 말했다.
The children became sleepy.
- 아이들이 졸려오기 시작했다.
They slipped into their beds as if they had never been away.
- 그들은 한번도 사라져 본적이 없는것 처럼 그들의 침대로 재빨리 갔다.
Mrs. Darling walked into her children's room.
- 달링은 그녀의 아이들 방으로 걸어갔다.
She saw her children.
- 그녀는 그녀의 아이들을 보았다.
"Mother!" cried Wendy.
- "엄마!" 웬디가 외쳤다.
"We're home!"
- "우리가 집에 왔어요!"
Mrs. Darling was still not sure.
- 달링은 여전히 확신하지 못했다.
She reached her arms out.
- 그녀는 그녀의 팔을 밖으로 뻗었다.
Suddenly, they were filled with her three children.
- 갑자기, 그들이 그녀의 세 아이들을 품에 안았다.
"George! George!" Mrs. Darling cried.
- "George! George!" 달링이 울부짖었다.
"Our children have come home!"
- "우리의 아이들이 집으로 돌아왔어요!"
Mr.Darling ran into the children's room.
- 남편 달링이 아이들의 방으로 뛰어왔다.
He hugged his children and cried.
- 그는 그의 아이들을 안고 울었다.
-
- 12.09.13
-
- Peter pan(82~85p)
- The Darlings decided to adopt the lost boys.
- 달링들은 집을 잃은 소년들을 입양하기로 결정했다.
They wanted to adopt Peter as well, but he refused.
- 그들은 게다가 피터도 입양하기를 원했다, 그러나 그는 거절했다.
Peter knew what would happen if he were adopted.
- 피터는 만약 그가 입양이 된다면 무슨일이 일어날지 알고 있었다.
They would make him go to school and work hard.
- 그들은 그를 학교를 보낸뒤 열심히 공부하는것을 배우게 할 것이다.
Then he'd have to get a job and get married.
- 그리고 난 뒤 그는 직업을 얻고 결혼을 하게 될것이다.
He'd heard all of the stories.
- 그는 모든 이야기들을 들었다.
That life wasn't interesting to him.
- 그 삶은 그에게 흥미롭지 않을것이다.
"I'm going to go back to Neverland," said Peter.
- "저는 네버랜드로 다시 돌아가야 해요," 피터가 말했다.
"I'll live with Tinker Bell in the house that we built for Wendy."
- "저는 우리가 웬디를 위해 지은 집안에서 팅커벨과 함께 살아야 해요."
Mrs. Darling saw that Wendy wanted to go.
- 달링은 웬디가 가고싶어하는 것을 보았다.
So she made a wise offer.
- 그래서 그녀는 현명한 제안을 했다.
"Wendy may come and visit you once a year.
- "웬디가 일년에 한번은 너에게 가거나 방문해도좋다.
She can do the spring cleaning."
- 그녀는 봄에 청소를 할 수 있어."
That made Peter happy again.
- 그것은 피터를 다시 행복하게 만들었다.
All the lost boys went to school.
- 모든 집을 잃은 소년들은 학교에 갔다.
Soon, they lost the power to fly.
- 곧, 그들은 나는 힘을 잃어버렸다.
Then they stopped believing that they had ever been to Neverland.
- 그리고 난 뒤 그들은 네버랜드에 대해 믿는것을 그만두었다.
At the end of the first year, Peter came back.
- 한해가 끝나갈 무렵, 피터가 다시 왔다.
-
- 12.09.14
-
- Peter pan(85~86p)
- Wendy looked forward to talking to him about the old times.
- 웬디는 옛날에 대해 그와 이야기하는 것을 기대했다.
But Peter had had new adventures.
- 그러나 피터는 새로운 모험을 했었다.
He seemed to have forgotten the old ones.
- 그는 전에 했던 모험들을 잊어버린 것 처럼 보였다.
"Don't you remember Captain Hook?" she asked.
- "너는 후크선장을 기억하지 못하니?" 그녀가 물었다.
"I never remember my old adventures," he said.
- "나는 나의 오래된 모험을 기억하지 못해," 그가 말했다.
"I forget them as soon as I have new ones."
- "나는 나의 오래된 모험을 잊자마자 새로운 모험을 해."
This was very hard for Wendy.
- 이것은 웬디를 위해 열심히 연습한 것이었다.
Those adventures had meant so much to her.
- 그 모험들은 그녀를 매우 많이 의미했다.
And Peter had forgotten them.
- 그리고 피터는 그것들을 잊어버렸다.
But she went with him back to Neverland and had a wonderful time.
- 그러나 그녀는 그와 함께 다시 네버랜드에 가서 환상적인 시간을 갖기를 원했다.
The next year, Peter didn't come.
- 다음 해에, 피터는 오지 않았다.
He did come the year after that though.
- 그는 1년 후 이지만 왔다.
Even though she didn't want to, Wendy grew up.
- 그녀는 원치 않았지만, 웬디는 자라있었다.
She became very busy at school.
- 그녀는 매우 바쁘게 학교에 다니기 시작했다.
She made new friends.
- 그녀는 새로운 친구들을 만들었다.
-
- 12.09.17
-
- Peter pan(86~88p)
- As the years passed, her memories of Neverland grew dim.
- 해가 지나갈 수록, 그녀의 네버랜드에 대한 기억이 희미해 졌다.
She started to doubt if she had ever been there.
- 그녀는 그녀가 거기있었는지 의심되기 시작했다.
That was about the time that she became an adult.
- 그것은 그녀가 성인이 되기 시작한 시간이었다.
She met a nice man and got married.
- 그녀는 좋은 남자를 만나 결혼을 했다.
Then one day, she had a baby girl.
- 그러던 어느날, 그녀는 여자아이를 가졌다.
She named her "Jane."
- 그녀의 이름은 "제인."
One warm, spring night, Jane was asleep in her bad.
- 한 봄, 봄의 저녁에, 제인은 그녀의 침대에서 잠들었다.
Wendy was in the other room mending socks.
- 웬디는 다른 방에서 양말들을 수선하고 있었다.
Suddenly, she heard a noise.
- 갑자기, 그녀는 소음을 들었다.
The window blew open, and in flew Peter Pan!
- 창문이 열려 바람이 불었다, 그리고 피터팬이 안으로 날아왔다!
He was still a boy!
- 그는 여전히 소년이었다!
"Hello, Wendy," said Peter.
- "안녕,웬디," 피터가 말했다.
"Have you forgotten? It's spring-cleaning time!"
- "너는 나를 잊어버렸니? 봄청소하는 시간이야!"
"I can't come," she said softly.
- "나는 갈 수 없어," 그녀가 부드럽게 말했다.
"I'm an adult now. I grew up a long time ago."
- "나는 지금 어른이야. 나는 오래전에 자랐어."
He sat down on the floor, and he began to cry.
- 그는 바닥위에 앉았다, 그리고 그는 울기 시작했다.
-
- 12.09.18
-
- Peter pan(88~89p)
- His sobs woke Jane.
- 그의 흐느낌에 제인이 일어났다.
Jane rubbed her eyes.
- 제인은 그녀의 눈들을 비볐다.
"Boy," she said.
- "소년," 그녀가 말했다.
"Why are you crying?"
- "왜 너는 울고있니?"
And so the story began again.
- 그래서 이야기는 다시 시작됬다.
Wendy's daughter went to Neverland and came back again.
- 웬디의 딸은 또 다시 네버랜드에 갔다.
And when Jane grew up, she had a daughter as well.
- 그리고 제인이 자랐을 때, 그녀 또한 딸을 가졌다.
And she went off to that beautiful world.
- 그리고 그녀는 아름나운 나라로 출발했다.
Wendy Darling lived a long time ago.
- 웬디달링은 오랫동안 살았다.
Ever since that time, Peter Pan has always had a mother.
- 그 시간 후에, 피터팬은 항상 엄마를 가지게 되었다.
And so he always will.
- 그는 앞으로도 계속 그럴것이다.
As long as there are children who believe in Neverland.
- 아이들 누군가가 네버랜드를 믿는 동안은.
-
- 12.09.19
-
- Little Women(12p)
- Chapter one
Four sisters
"Christmas isn't the same without gifts," complained Jo.
- "크리스마스는 선물없는 날 같은게 아니예요," Jo가 불평했다.
"Being poor is terrible," agreed Meg as she looked at her old dress.
- "가난한 것은 끔찍해," Meg가 그녀의 늙은 옷을보면서 동의했다.
"It's not fair that some girls are rich and have everything they want while others have nothing," said little Amy.
- "몇몇 소녀들이 부자인건 공평하지 않고 모든 매력을 겸비한 그들이 또다른 없는것을 원해," 어린 Amy가 말했다.
"But we've got our mother and father and each other," said Beth, who always tried to see the bright side of things.
- "그러나 우리는 우리의 엄마와 아빠 그리고 서로서로를 얻었어," Beth가 말했다, 누구는 항상 어떤것의 옆에서 빛나는 것을 보기를 시도해.
The four girls cheered up at this thought as they sat around the fire.
- 네명의 소녀들은 그들의 불주위에 앉아서 이생각을 하며 환호했다.
-
- 12.09.20
-
- Little Women(13~14p)
- "But we don't have Father," said Jo sadly.
- "그러나 우리는 아빠가 없어," Jo가 슬프게 말했다.
"And we won't for a long time."
- "그리고 앞으로도 오랫동안 없을거야."
Each of them worried silently about their father, who was away, fighting in the American Civil War.
- 각각 그들은 그들의 아빠, 떨어져 있는 누군가, 미국에서의 남북전쟁에 대해서 조용히 걱정했다.
"Mother said it would be wrong to waste money on gifts when our men are at War," said Meg.
- "엄마가 우리 장병들이 전쟁을 하는데 선물들을 사며 돈을 낭비하는것은 잘못된 것이라고 말했어," Meg가 말했다.
"But all we have is a dollar each," said Jo.
- "그러나 우리는 모두 각 달러를 가지고있어," Jo가 말했다.
"Four dollars won't help the army.
- "4달러로는 군대를 도울 수 없어.
Let's just buy what we want.
- 그냥 우리가 원하는 무언가를 사러가자.
We worked hard for that money."
- 우리는 그 돈을 벌기 위해 열심히 일했잖아."
"I wish we had the money our father lost when we were little," said Meg.
- "나는 우리가 어릴 때 잃어버린 우리 아빠의 돈을 가지는게 좋겠어," Meg가 말했다.
"If I was a boy, I'd go and fight with father," said Jo.
- "만약 내가 소년이었다면, 나는 아빠와 함께 가서 싸웠을거야," Jo가 말했다.
-
- 12.09.21
-
- Little Women(14~17p)
- Meg was a beautiful sixteen-year old with big, round eyes and soft, brown hair.
- Meg는 16살로 제일 나이가 많고 아름다웠으며, 눈들의 주변은 부드러워보였고, 갈색 머리를 가졌다.
As a young woman, she was very concerned with appearing neat and ladylike at all times.
- 어린 숙녀였을 때, 그녀는 모든때에 깔끔하고 숙녀다워야 해서 매우 걱정스러웠다.
Jo was fifteen, tall, and thin.
- Jo는 15살이고, 키가크고, 그리고 말랐다.
She kept her red hair pushed back.
- 그녀는 그녀의 빨간 머리를 뒤로넘긴 것을 유지했다.
A true tomboy at heart, her character often fell on the opposite side of Meg's.
- 사실 마음은 말괄량이이다, 그녀의 캐릭터는 종종 Meg와 상반된다는것을 느낄수 있다.
Beth was thirteen and very shy.
- Beth는 13살이고 매우 수줍음이 많다.
She seemed to exist in her own happy world.
- 그녀는 그녀 자신만의 행복한 나라 안에 살고있는 것 같아보인다.
Amy was the youngest and thought she was a princess.
- Amy는 가장 어리고, 그녀가 공주였다고 생각한다.
She had curly, blond hair and watery, bule eyes.
- 그녀는 곱슬머리를 가졌고, 금발의 머리 그리고 눈물을 머금은 파란눈을 가지고있다.
By six o'clock, Meg lit the lamp to light their house.
- 6시가 되자, Meg는 램프를 켜서 그들의 집을 밝게 했다.
Beth put her mother's slippers by the fire to warm them.
- Beth는 그녀의 엄마의 슬리퍼를 그들이 따뜻하게 불앞에 두었다.
Jo looked at them and said, "These are too old.
- Jo가 그것들을 보다가 말했다, "그것들은 너무 오래됬어.
Mother needs a new pair."
- 엄마는 새로운 한쌍을 필요로 할거야."
"Let's use our dollars to buy gifts for Mother," said Beth.
- "우리는 엄마를 위해 우리들의 달러로 선물을 사러 가자," Beth가 말했다.
-
- 12.09.24
-
- Little Women(17p)
- "That's a good idea," said Jo.
- "좋은 생각이야," Jo가 말했다.
"We'll surprise her."
- "우리는 그녀를 놀라게 할거야."
Soon their mother, Mrs.March, arrived home from work.
- 곧 그들의 엄마인, March가 직장에서 집에 도착했다.
"A letter from your father came," Mrs.March said excit-edly.
- "너희 아빠에게서 한 통의 편지가 왔어," March가 흥분하여 말했다.
The letter cheered them up, especially the message to the girls at the end.
- 소녀들은 특히 편지의 끝에 메세지에 환호했다.
-
- 12.09.25
-
- Little Women(17~18p)
- Here's my love and kiss for each of you.
- 여기 나의 사랑 그리고 너희의 각각에 대한 키스.
I think of you all every day.
- 나는 너희 모두를 매일매일 생각해.
I know you are good to your mother, and when I come back, I'll be proud of my little women.
- 나는 너가 엄마에게 잘하는 것을 알아, 그리고 나는 돌아갈 때야, 나는 나의 작은 여인들을 자랑스럽게 여겨.
On Christmas morning, the girls came down-stairs.
- 크리스마스 아침, 소녀들은 아래층으로 갔다.
-
- 12.09.26
-
- Little Women(18p)
- Meg asked, "Where's mother?"
- Meg가 물었다, "엄마는 어디계시니?"
"I think she's down the street," said old Hannah.
- "나는 그녀가 거리로 내려갔다고 생각해," 늙은 한나가 말했다.
Hannah was a servant who had lived with them since Jo was born.
- 한나는 하인이였고 Jo가 태어났을 때 그들과 함께 살았다.
She was more like a friend.
- 그녀는 더 친구같았었다.
"A poor woman came to the door, and your mother went off to help her."
- "가난한 여인이 문으로 다가왔어, 그리고 너희 엄마가 의식을 잃은 그녀를 도와줬어."
-
- 12.09.27
-
- Little Women(18p)
- Then there was noise at the door.
- 그리고 나서 그곳의 문에서 소음이 났다.
The girls pushed the basket of gifts for their mother back under the chair and ran into the dining room.
- 소녀들은 의자아래뒤쪽에 있던 그들의 엄마로부터 선물 온 바구니를 당기고 식사방으로 달려갔다.
They sat at the table, waiting for breakfast.
- 그들은 테이블에 앉았고, 아침을 먹기위해 기다렸다.
"Merry Christmas, Mother!" they shouted.
- "메리크리스마스, 엄마!" 그들이 소리쳤다.
"Merry Christmas, my little women!" said Mrs.March.
- "메리크리스마스, 나의 작은 여인들!" March가 말했다.
-
- 12.09.28
-
- Little Women(18~21p)
- Then she stopped smiling.
- 그리고 난 뒤 그녀는 미소짓는것을 멈췄다.
"Our neighbor Mrs. Hummel is very poor and has a new baby.
- "우리 이웃인 Hummel은 매우 가난하고 새로운 아기를 가졌어.
All six of her children are in one bad, trying to stay warm.
- 그녀의 아이들은 모두 여섯시에 한 침대에서 따뜻하게 있으려고 노력해.
Why don't we give them our break-fast as a Christmas present?"
- 우리는 그들에게 우리의 아침식사를 크리스마스 선물로 주는게 어때?"
The girls thought for a moment.
- 소녀들은 잠시 동안 생각했다.
"It's good you came back before we started eat-ing," said Jo.
- "우리가 먹기 시작하기 전에 너희는 돌아오는게 좋아," Jo가 말했다.
Then the girls packed their break-fast into a basket.
- 그리고 난 뒤 소녀들은 그들의 아침을 바구니에 쌌다.
With Hannah, they went to a miserable room in an old building.
- 한나와 함께, 그들은 늙은 건물의 비참한 방으로 갔다.
-
- 12.09.29~12.10.01
-
- 추석연휴
-
- 12.09.30
-
- 추석