상촌중학교 로고이미지

7이수정

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3 4 5 6
추석연휴
대체공휴일
개천절
Little Women(23p)
*Little Women(28p)
Little Women(21p)
Little Women(22p)
Little Women(22p)
           
           
7 8 9 10 11 12 13
Little Women(28~29p)
한글날
Little Women(32~33p)
Little Women(34~35p)
Little Women(36~38p)
Little Women(30~31p)
             
             
14 15 16 17 18 19 20
Little Women(38~39p)
Little Women(39~40p)
Little Women(41~42p)
Little Women(43p)
Little Women(46~48p)
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
Little Women(49p)
Little Women(50p)
Little Women(50p)
Little Women(52~53p)
Little Women(53p)
             
             
             
28 29 30 31      
Little Women(54p)
Little Women(55~56p)
Little Women(56~57p)
       
       
       
  • 12.09.29~12.10.01
    - 추석연휴
  • 12.10.01
    - Little Women(21p)
    There they found a sick mother with a crying baby and a group of frightened children.
    - 그들은 그곳에서 아픈 엄마와 울고 있는 아이 그리고 겁먹은 아이들의 무리를 찾을수 있었다.

    Hannah brought wood and made a fire.
    - 한나는 가져온 나무로 불을 만들었다.

    Mrs. March gave the mother some tea and food.
    - March는 엄마에게 차와 몇가지 음식을 가져다 주었다.

    The girls gathered the children around the fire and fed them.
    - 소녀들은 눈살을 찌푸린 아이들을 불 주변으로 데려가 밥을 먹였다.

    Afterward, the March girls felt the inner warmth of satisfaction from their good deeds.
    - 그 후에, March의 소녀들은 선행을 하고 마음속 따뜻함과 만족감을 느꼈다.

    Mrs. March was pleased when she received her gifts later.
    - March는 그녀가 그녀의 선물들을 받았을 때 기뻐했다.

    They spent a long time laughing, kissing, and talking.
    - 그들은 웃고, 키스하고, 말하며 긴 시간을 보냈다.

    Then the girls practiced a play that Jo had written.
    - 그리고 난 뒤 소녀들은 Jo를 놀아주는것에 숙달되기 위해 글로 작성했다.

    They were going to act it that evening.
    - 그들은 그날 저녁 그것을 행동했다.
  • 12.10.02
    - 대체공휴일
  • 12.10.02
    - Little Women(22p)
    On Christmas night, some friends watched the curtain rise on "Witch's Curse."
    - 크리스마스 밤에, 몇몇친구들이 "마녀의저주"를 보려고 커튼으로 막을 올렸다.

    As the four girls were acting, the tall castle they had made of paper fell down.
    - 네명의 소녀들이 행동하고 있었을 때, 높은 성에서 그들은 종이로 만들어 진것을 가지고 아래로 갔다.

    Everyone laughed, but they stood it up again and kept acting.
    - 모두가 웃었다, 그러나 그들은 다시 일어나서 행동을 계속했다.

    There was a surprise for everyone when the play was finished.
    - 노는것을 끝냈을 때 모두를 위한 놀라운 것이 그곳에 있었다.

    A last night feast!
    - 늦은밤의 축제였다!
  • 12.10.03
    - 개천절
  • 12.10.03
    - Little Women(22p)
    There were fruit, cake, ice cream, and French chocolate.
    - 그곳에는 과일, 케이크, 아이스크림, 그리고 프랑스 초콜릿이 있었다.

    There were even fresh flowers.
    - 그곳에는 심지어 싱싱한 꽃도 있었다.

    The girls could not believe their eyes.
    - 소녀들은 그들의 눈을 믿을 수 없었다.

    "Where did these come from?" asked Meg.
    - "이것들은 어디에서 왔지?" Meg가 물었다.

    "Our wealthy neighbor, old Mr. Laurence, sent them!" said Mrs. March.
    - "우리의 부유한 이웃들, 늙은 Laurence이 그것들을 보냈어!" March가 말했다.

    "He heard about you girls giving away your breakfast and was really pleased.
    - "그가 너의 소녀들이 떨어져있는 곳에 너희의 아침을 주고 정말 기뻐했었다는것에 대해 들었어.

    This afternoon he sent a note asking us to accept his treats."
    - 이번 오후에 그가 노트를 보내 우리가 그의 대접를 받아들이는지 물어본다고 했어."
  • 12.10.04
    - Little Women(23p)
    "The idea must have come from the boy who lives there," said Jo.
    - "그곳에 사는 어떤 소년으로 부터 온 생각이 있어야 해," Jo가 말했다.

    "I'm sure he wants to meet us.
    - "나는 그가 우리들을 만나기를 원한다는 걸 확신해.

    But he's too shy."
    - 그러나 그는 매우 수줍음이 많아."
  • 12.10.05
    - *Little Women(28p)
    Chapter Two

    The Boy Next Door
    A few days later, Meg showed Jo a piece of paper.
    - 며칠이 지난후에, Meg는 Jo에게 종이한장을 보여주었다.

    It was an invitation to a New Year's party at Sallie Gardiner's house.
    - 그것은 Sallie Gardiner의 집에서 열리는 새해파티에 초청하는 종이었다.

    "Mother says we can go, but what shall we wear?"
    - "엄마는 우리에게 갈 수 있냐고 물어보았어, 그러나 우리는 무엇을 입고가지?"

    "Our cotton dresses are the best ones we have," said Jo.
    - "우리는 우리가 가진 좋은것중 하나인 면드레스들이 있어," Jo 가 말했다.

    "Yours is in good condition, but there's a burn and a hole in the back of mine."
    - "너는 좋은 컨디션이지만,

    "Then you'll have to keep your back turned away from people," said Meg.
    - "그리고 난 뒤 너는 사람들로 부터 떨어진 곳으로 돌아서 계속 갈거야," Meg가 말했다.
  • 12.10.08
    - Little Women(28~29p)
    On the night of the party, Meg and Jo went to the Gardiner's house.
    - 파티가 있는 밤, Meg와 Jo는 Gardiner의 집에 갔었다.

    Meg was happy to chat with Sallie Gardiner, but Jo wasn't interested in their girlish talk.
    - Meg는 Sallie Gardiner과 잡담하며 행복했었다, 그러나 Jo는 그들의 소녀다운 얘기에는 흥미가 없었다.

    She stood with her back up against the wall, watching the other kids dance.
    - 그녀는 벽을 향해 후진해 서고, 다른 아이들의 춤을 보았다.

    When she saw a big boy coming toward her, she quickly went through a door into a small room.
    - 그녀가 그녀의 쪽으로 오고 있는 큰 소년을 보았을때, 그녀는 재빨리 문을 열고 작은방으로 갔다.

    But another shy person was already hiding in there.
    - 그러나 또 다른 수줍음 많은 사람이 이미 그곳에 숨어있었다.

    He was "the Laurence boy" from the house next door.
    - 그는 옆집에서 온 "Laurence 소년"이었다.
  • 12.10.09
    - 한글날
  • 12.10.09
    - Little Women(30~31p)
    "Oh dear, I didn't know you were here," said Jo.
    - "오 귀여운 사람이여, 나는 당신이 여기있는지 몰랐어요," Jo가 말했다.

    "That's okay," the boy said.
    - "괜찮아요," 소년이 말했다.

    "Hey, you live next door to us, don't you?"
    - "저기요, 당신은 우리 옆집에 살죠, 그렇죠?"

    "Yes," said Jo.
    - "네," Jo가 말했다.

    "Just call me Laurie," said the boy.
    - "나를 Laurie라고 불러줘요," 소년이 말했다.

    "I like parties.
    - "나는 파티를 좋아해요.

    But I don't know how they do things over here.
    - 그러나 나는 그들이 이곳에서 무엇을 하는지 알 수가 없어요.

    I've lived in Europe for many years."
    - 나는 많은 해동안 유럽에서 살았어요."

    "I love to hear people talk about their travels," said Jo.
    - "나는 그들의 여행에 대해서 사람들과 말하는것을 듣는걸 좋아해요," Jo가 말했다.

    She asked Laurie questions about schools, holidays, and trips in Europe.
    - 그녀는 Laurie에게 학교,휴일 그리고 유럽에서의 여행에 대해서 질문들을 했다.

    "Excuse me, Jo," Meg said to Jo while she was enjoying talking to Laurie.
    - "실례합니다, Jo," Meg는 그녀가 Laurie와 얘기하는것을 즐기는 동안 Jo에게 물었다.

    Meg's shoes were too tight, and soon she was limping.
    - Meg의 신발은 매우 조였고, 곧 그녀는 절뚝 거렸다.

    "I've hurt my ankle.
    - "나는 나의 발목을 다친것 같아.

    I don't know how I'll get home."
    - 나는 내가 어떻게 집으로 돌아가야 하는지 몰라."

    Laurie heard her talking and offered to give them a ride home in his grandfather's carriage.
    - Laurie는 그녀가 말하는 것을 듣고 그의 할아버지의 마차를 타고 그들이 집까지 갈수있게 제공해 주었다.

    When they got home, they thanked Laurie and said good night to him.
    - 그들이 집에 도착했을때, 그들은 Laurie에게 고마웠고 그에게 좋은밤이였다고 말했다.

    Jo liked Laurie.
    - Jo는 Laurie를 좋아했다.
  • 12.10.10
    - Little Women(32~33p)
    The next morning, Meg said, "It was so nice to ride home in a carriage.
    - 다음날 아침, Meg가 말했다, "마차를 타고 집에 온 것은 정말 멋졌어.

    I wish we were rich enough to do that all the time."
    - 나는 우리가 언제나 무엇을 할만큼 충분한 부자였으면 좋겠어."

    "Well, we're not, so we must do our work with a smile like Mother does," said Jo.
    - "음, 우리는 안돼, 그래서 엄마가 하는것과 같이 우리도 웃으며 일을 해야해," Jo가 말했다.

    Their father had lost his money helping a friend.
    - 그들의 아빠는 그의 돈을 친구를 도우며 잃었다.

    When Jo and Meg had learned this, they wanted to earn money to help the family.
    - Jo와 Meg가 이것을 배웠을 때, 그들은 가족을 돕기 위해 돈을 버는것을 원했다.

    Meg worked as a teacher for four small children.
    - Meg는 4명의 조그만 아이들을 위해 선생님을 하며 일했다.

    It was very difficult for her.
    - 그것은 그녀에겐 매우 어려웠다.

    Jo worked for their Aunt March.
    - Jo는 그들의 고모 March를 위해 일했다.

    But she was an old lady who com-plained a lot.
    - 그러나 그녀는 불평이 많은 늙은 숙녀였다.

    Beth was too shy to go to school.
    - Beth는 학교에 가는것을 매우 수줍어 했다.

    She studied at home and helped Hannah keep the house clean.
    - 그녀는 집에서 공부를 했고 Hannah를 도와 집청소를 계속했다.

    She spent lots of time playing on their old piano.
    - 그녀는 그들의 오래된 피아노를 치며 많은 시간을 보냈다.

    Even though she couldn't afford music lessons, she practiced to become a better musician.
    - 비록 그녀는 음악수업을 들을 여유가 없었지만, 그녀는 더 나은 음악가가 되기 위해 연습했다.

    Amy was an excellent artist and hoped to become a painter when she grew up.
    - Amy는 훌륭한 화가였었고 그녀가 자랐을 때 화가가 되기를 희망했다.
  • 12.10.11
    - Little Women(34~35p)
    One day, Jo went outside to clear the snow from the garden.
    - 하루는, Jo는 정원의 눈을 치우기 위해 밖으로 갔다.

    She looked at the Laurences' large house next door.
    - 그녀는 옆집의 Laurence의 큰집을 보았다.

    It seemed lifeless and lonely.
    - 그곳은 기운이 없고 쓸쓸한 것 같았다.

    Jo wondered what Laurie had been doing lately when suddenly she could see him looking out from an upstairs window.
    - Jo는 최근에 Laurie가 갑자기 위층 창문에서 밖을 보고 있는 것을 보았을 때 놀라웠다.

    He opened the window, and Jo asked, "What's the matter? Have you been sick.
    - 그는 창문을 열고, Jo에게 물었다, "무슨일있어? 너는 아픈 것같아.

    "Yes, but I'm much better now.
    - "응, 그런데 나는 지금 많이 나아진거같아.

    Why don't you come for a visit?"
    - 너는 방문오는게 어때?"

    "I will if Mother lets me," she said.
    - "나는 엄마가 나에게 가자고 할거야," 그녀가 말했다.

    Laurie was excited about her visit.
    - Laurie는 그녀에게 방문하는것에 대해 흥분되었다.

    Soon his serant came to the door and said, "Sir, there's someone here to see you."
    - 곧 그의 하인이 문으로 다가와 말했다, "도련님, 누군가 당신을 보기위해 여기에 왔어요."

    There was Jo, holding a small box and three kittens.
    - 그곳엔 Jo가 조그만 상자와 3마리의 새끼고양이를 잡고있었다.

    "Meg asked me to bring you some cake, and Beth thought you might like to play with her kittens."
    - "Meg가 너에게 조금의 케잌을 가져다 주라고 나에게 말했어, 그리고 Beth는 너가 그녀의 새끼고양이들을 놀아주는것을 좋아 할 지도 모른다고 생각해."
  • 12.10.12
    - Little Women(36~38p)
    "You are all so kind," Laurie said.
    - "너는 매우 착하다," Laurie가 말했다.

    "Is Beth the shy one who stays at home?"
    - "Beth는 수줍음이 많아 집에서 혼자 머무르는걸 좋아하지?"

    "Yes, she's the good girl," answered Jo.
    - "응, 그녀는 좋은 소녀야," Jo가 대답했다.

    "And Meg is pretty, and Amy is the one with curly, blond hair, right?" said Laurie.
    - "그리고 Meg는 예쁘고, Amy는 유일하게 곱슬머리, 금발머리야, 맞지?" Laurie가 말했다.

    "How did you know?" Jo asked.
    - "너는 어떻게 아니?" Jo가 물었다.

    Laurie blushed with embarrassment but answered, "Sometimes at night, when you forget to close your curtains,I can see you having fun.
    - Laurie는 빗질을 하다 당황했지만 대답했다, "때때로 밤이면, 너가 너의 커텐을 닫는것을 잊어버렸을 때, 나는 너가 즐거워 하는것을 본적이 있어.

    I can see you sitting around the fire with your mother.
    - 나는 너의 엄마와 함께 불주위에 앉아있는 널 볼 수 있었어.

    I don't have a mother."
    - 나는 엄마가 없거든."

    "You should come and visit us," said Jo.
    - "너는 우리집에 방문해야해," Jo가 말했다.

    The two talked and discovered that they both loved books.
    - 두번 얘기를 하고 그들은 둘다 책을 좋아한다는걸 알았다.

    "Come and see our library if you're not afraid of my grandfather."
    - "만약 너가 나의 할아버지를 두려워하지 않는다면 우리의 도서관을 보러 가자."

    "I'm not afraid of anybody," said Jo.
    - "나는 어느 누구도 두려워하지 않아," Jo가 말했다.

    In the library, Jo was amazed by the Laurences' collection of books.
    - 도서관에서, Jo는 Laurence의 도서수집을 보고 경탄했다.

    Suddenly, the bell rang.
    - 갑자기, 벨이 울렸다.
  • 12.10.15
    - Little Women(38~39p)
    The servant came and told Laurie that the doctor was there to see him.
    - 하인은 의사가 그를 보기 위해 왔다고 Laurie에게 말하였다.

    He left Jo for a moment, She stood, looking at a portrait of Grandfather Laurence, and spoke loudly, "I'm not afraid of him because he's got kind eyes, even though his mouth is hard and holds."
    - 그가 왼쪽편의 Jo에게 잠깐동안이라고 했고, 그녀는 서있었다, 그녀는 할아버지 Laurence의 초상화를 보고 있다가 큰소리로 말했다, "나는 그를 두려워 하지 않아 왜냐하면 그는 착한 눈을 가지고 있고, 심지어 그는 입을 굳게 잡고있다고 생각해."

    "Thank you," said a deep voice behind her.
    - "고맙구나," 그녀의 뒤에서 깊은 목소리로 말했다.

    Jo turned quickly to find old Mr. Laurence.
    - Jo는 재빨리 뒤를 돌아 나이든 Laurence를 찾았다.

    Her face turned bright red.
    - 그녀의 얼굴이 붉어졌다.

    "You're not afraid of me, are you?"
    - "너는 나를 두려워 하지 않았어, 그렇지 않니?"

    "Not really, sir,"
    - "사실이 아니예요,"

    "Well, what have you been doing with my grandson?" he asked.
    - "음, 나의 손자와 함께 무엇을 하는 중이었니?" 그가 물었다.

    "Just cheering him up.
    - "단지 그를 응원해 주고 있었어요.

    He seems lonely," she answered.
    - 그가 쓸쓸해 보였어요," 그녀가 대답했다.
  • 12.10.16
    - Little Women(39~40p)
    They all had tea together.
    - 그들은 모두 함께 차를 마셨다.

    Old Mr. Laurence noticed how happy Laurie seemed.
    - 나이든 Laurence는 Laurie가 어떻게 행복한지를 알았다.

    "She's right," he thought.
    - "그녀가 옳아," 그가 생각했다.

    "He does need cheering up."
    - "그는 응원을 필요로해요."

    Laurie and the March girls quickly became great freinds.
    - Laurie 그리고 March의 소녀들은 빠르게 좋은 친구들이 되었다.

    Laurie's tutor, Mr.Brooke, com-plained that his student was always running away to play.
    - Laurie의 가정교사, Brooke는 항상 도망치며 노는 그의 학생들에게 불평을 했다.

    "Let him enjoy himself," said Mr.Laurence.
    - "그 자신과 그를 즐기자," Laurence가 말했다.

    "He'll catch up with his studies later."
    - "그는 나중에 그의 학생들을 함께 잡을 것이다."

    Together they enjoyed many happy evenings.
    - 그들은 함께 많은 저녁을 행복하게 즐겼다.

    They would write and act plays and have little parties.
    - 그들은 쓰고, 놀이를 하고 그리고 작은 파티를 가질 것이다.

    Only Beth was too shy to go to the Laurences' big house.
    - 단지 Beth가 Laurence의 큰집에 가는것을 매우 수줍어 한다.
  • 12.10.17
    - Little Women(41~42p)
    Mr.Laurence heard this, and he went to speak with Mrs. March.
    - Laurence는 이것을 들었다, 그리고 그는 March와 함께 이야기를 하러 갔다.

    He said that if any of the girls ever wanted to play his fine piano, the would be welcome to come over.
    - 그는 만약 몇명의 소녀들이 심지어 노는것을 원한다면 그의 피아노를 치고, 계속 오는것을 환영할 것이라고 말했다.

    When Beth heard them talking about the piano, she couldn't resist.
    - Beth는 그들이 피아노에 대해서 말하는 것을 들었을 때, 그녀는 반대하지 않았다.

    With her little hand, she touched Mr.Laurence's and said in a shak-ing voice, "I...I want to come very much."
    - 그녀의 작은 손으로 그녀는 Laurence를 건드렸고 흔들리는 목소리로 "저는...저는 여기 오는것을 매우 많이 원해요."라고 말했다.

    Beth began to go over to the Laurences' every day.
    - Beth는 Laurence의 집에 매일매일 가기 시작했다.

    Mr.Laurence and his servants enjoyed lis-tening to her play very much.
    - Laurence와 그의 하인들은 그녀가 피아노 치는 소리를 듣는것을 매우 즐겼다.

    She was so thankful that she sewed Mr.Laurence a new pair of slippers and left them in his study.
    - 그녀는 매우 고마운 그가 공부하고 있는 곳 왼쪽의 Laurence의 새로운 슬리퍼들을 꿰메어 주었다.

    The next day, when Beth came home from a walk, her mother told her there was a surprise for her.
    - 다음 날, Beth가 집에 걸어서 왔을 때, 그녀의 엄마는 그녀를 위한 그녀의 놀라운 곳을 말해주었다.

    In the front room stood a lovely little piano.
    - 사랑스러운 작은 피아노가 있는 방앞에 섰다.

    On top of it was a letter for her.
    - 그것의 맨 위에 그녀를 위한 편지가 있었다.
  • 12.10.18
    - Little Women(43p)
    Dear Miss March, I have had many pairs of slippers.
    - 친애하는 March, 나는 많은 슬리퍼들을 가지고 있어.

    But these are the best I've ever had.
    - 그러나 나는 그 중에서 가장 좋은것이 있어.

    I want to thank you by sending you something that once belonged to my little granddaughter who died.
    - 나는 고마운 나의 작은 손녀에게 누가 죽었을 때 한번 어울리는 어떤것을 보내주기를 원했어.

    With many thanks, I am your good freind.
    - 많은 고마움과 함께, 나는 너의 좋은 친구야.

    James Laurence
    - James Laurence로 부터

    Shy, little Beth went to thank Mr.Laurence immediately.
    - 수줍게, 작은 Beth는 당장 Laurence에게 고맙다고 말하기 위해 갔다.

    For the first time in her life, she acted boldly.
    - 그녀의 삶에서 첫번째로, 그녀는 용감하게 행동했다.

    She entered his study and said, "I want to say thank you, sir," then she threw her arms around his neck and kissed him.
    - 그녀는 그가 공부하는데에 들어가서 말했다, "나는 너에게 고맙다고 말하는 것을 원해," 그리고 난 뒤 그녀는 그녀의 팔을 그의 목에 감고 그에게 키스했다.
  • 12.10.19
    - Little Women(46~48p)
    Chapter three
    Amy's Accident & Meg's Parties

    One afternoon, Meg and Jo were getting ready to go out.
    - 한 오후에, Meg와 Jo는 밖에 나갈 준비를 했다.

    "Where are you going?" asked Amy.
    - "어디가?" Amy가 물었다.

    "I want to come along."
    - "나도 따라가고 싶어."

    "You weren't invited," said Meg.
    - "너는 초대받지 못했어," Meg가 말했다.

    "You can't come."
    - "너는 갈 수 없어."

    "You're going somewhere with Laurie," said Amy.
    - "너는 Laurie와 함께 어디든지 갈 수 있잖아." Amy가 말했다.

    "That's right," said Jo.
    - "맞아," Jo가 말했다.

    "Now stop bothering us."
    - "지금 우리의 골칫거리들을 그만둬."

    "You're going to the theater," creid Amy.
    - "너는 극장에도 갈 수 있어," Amy가 외쳤다.

    "I want to go, too!"
    - "나도 가고 싶다고!"

    "We could take her with us," said Meg.
    - "우리는 우리와 함께 그녀를 데려갈 수 있어." Mag가 말했다.

    "No," said Jo.
    - "안돼," Jo가 말했다.

    "Laurie invited just two of us."
    - "Laurie는 우리 두명만 초대했어."

    "But Meg said I can go!" cried Amy.
    - "근데 Mag는 나도 갈 수 있다고 말했어!" Amy가 말했다.

    "You just stay in the house!" said Jo angrily.
    - "너는 집안에 있어!" Jo가 화를 내며 말했다.

    "You'll be sorry for this, Jo March!" Amy shouted as the older girls left the house.
    - "너는 이것에 대해서 사과해야해, Jo!" Amy가 소리쳤을 때 나이많은 소녀들은 옆집에 갔다.

    Jo and Meg enjoyed themselves at the theater with Laurie.
    - Jo와 Meg는 Laurie와 함께 그들만의 극장을 즐겼다.

    But Jo couldn't stop wondering what Amy would do to make her sorry.
    - 하지만 Jo는 Amy가 사과할 수 있도록 할 것이라는 기대를 멈추지 못했다.

    The next afternoon, Jo found out when she looked for her notebook of stories.
    - 다음날 오후, Jo는 그녀의 이야기들이 적힌 노트를 찾을 때 발견했다.

    "Has anyone seen my notebook?" she asked.
    - "누군가 나의 노트를 본적이 있니?" 그녀가 물었다.

    Meg and Beth said, "No," but Amy was silent.
    - Meg와 Beth는 "아니,"라고 말했지만 Amy는 말이 없었다.

    "Amy, where is it?" Jo asked.
    - "Amt, 그것이 어디있니?" Jo가 물었다.

    "You're never going to see it again because I burned it!"
    - "너는 절대 그것을 다시 볼 수 없어 왜냐하면 내가 그것을 태웠기 때문이야!"
  • 12.10.22
    - Little Women(49p)
    Jo's face turned pale.
    - Jo의 얼굴이 창백하게 변했다.

    "I worked so hard writ-ing those stories."
    - "내가 그 이야기들을 쓰기 위해 열심히 일했어."

    "I said you'd be sorry, and now you are," shout-ed Amy.
    - "너가 내게 미안하다고 말할거고, 지금 너는 그럴거야." Amy가 소리쳤다.

    Jo grabbed her shoulders and shook her.
    - Jo는 그녀의 어깨를 붙잡고 흔들었다.

    "You are a wicked, wicked little girl!" Joe cried.
    - "너는 사악해, 사악한 작은 소녀야!" Joe가 울부짖었다.

    "I'll never forgive you!"
    - "나는 절대 너를 용서안해!"

    When Mrs. March came home and heard the story, she said to Amy, "How could you do that?
    - March가 집에 다가왔을 때 그 이야기를 들었다, 그녀가 Amy에게 말했다, "너는 어떻게 그렇게 할 수 있니?

    Those were stories Jo hoped to get printed in the newspaper."
    - 그 이야기들은 Jo가 뉴스안에 인쇄되기를 희망하는 것이지 않니."

    Amy realized what a terrible thing she had done and started to cry.
    - Amy는 그녀가 끔찍한 것을 했다는 것을 깨닫고 울기 시작했다.

    Later, she begged Jo to forgive her.
    - 후에, 그녀는 Jo에게 용서를 구했다.

    But Jo answered, "I'll never forgive you!"
    - 그러나 Jo가 대답했다, "나는 너를 절대 용서하지 않을꺼야!"
  • 12.10.23
    - Little Women(50p)
    The naxt day, Jo went out to skate with Laurie.
    - 다음날, Jo는 Laurie와 함께 스케이트를 타러 밖으로 나갔다.

    Meg told Amy to follow Jo and do something nice while she was in a good mood.
    - Meg가 Amy에게 Jo를 따라가서 그녀가 기분좋은 동안 멋진 어떤것을 하라고 말했다.

    So Amy went to the river and started skating, too.
    - 그래서 Amy도 강으로 가서 스케이트를 타기 시작했다.

    Jo turned away when she saw her.
    - Jo는 그녀를 보고도 그녀를 외면해버렸다.

    "The ice in the middle isn't safe!" called Laurie.
    - "얼음의 중간은 안전하지 못해!" Laurie가 불렀다.

    "Stay near the edge."
    - "가장자리 가까이에서 머물러."

    Jo heard the warning, but Amy didn't.
    - Jo는 경고하는 것을 들었지만, Amy는 그렇지 못했다.
  • 12.10.24
    - Little Women(50p)
    She skate to the middle of the river.
    - 그녀는 강의 중간에서 스케이트를 탔다.

    Suddenly, the ice cracked.
    - 갑자기, 얼음이 깨졌다.

    Amy fell through the ice with a loud cry.
    - Amy는 얼음에 빠져 큰소리로 울부짖었다.

    Then Laurie quickly skated past Jo.
    - 그뒤에 Laurie가 빠르게 스케이트를 타며 Jo를 지나쳤다.

    She tried to call to Laurie, but her voice was gone.
    - 그녀는 Laurie를 부르기 위해 해썻지만 그녀의 목소리는 들리지 않았다.

    "Bring a large piece of wood!" Laurie shouted.
    - "큰 나무조각을 가져와!" Laurie가 소리쳤다.

    Jo got the wood and pushed it across the ice while Laurie held Amy's head above the water.
    - Jo는 나무를 가져와서 얼음을 가로질러 그것을 밀어넣고 Laurie는 Amy의 물 위쪽의 머리를 잡았다.

    They pulled her out and quickly took the frightened girl home.
    - 그들은 그녀를 밖으로 끌어당기고 겁에 질려 소녀의 집으로 빠르게 데려갔다.
  • 12.10.25
    - Little Women(52~53p)
    Mother wrapped Amy in blankets by the fire.
    - 엄마는 Amy를 불 가까이에 담요를 덮어 두었다.

    She soon fell asleep.
    - 그녀는 곧 잠들었다.

    Then Jo asked her mother, "Are you sure she'll be okay?"
    - 그리고 난 뒤 Jo는 그녀의 엄마에게 물었다, "그녀는 괜찮아 질것 같아요?"

    "Yes, it's a good thing you got her home so quickly."
    - "응, 그녀를 빨리 집으로 데려와서 괜찮을 것 같아."

    "Thanks to Laurie.
    - "Laurie에게 고맙다고 해야해요.

    Oh, it's my fault!
    - 오, 나의 실수!

    I lose my temper so easily.
    - 나는 나의 기분을 너무 쉽게 잊어버렸어.

    Why can't I be more like you?"
    - 왜 나는 너를 더 좋아 할 수 밖에 없지?"
  • 12.10.26
    - Little Women(53p)
    "I get angry every day," said Mrs. March.
    - "나는 매일 화가 나," March가 말했다.

    "But I've learned to hide it.
    - "그러나 나는 그것을 숨기는 것을 배웠어.

    I don't allow all of those angry words to leave my lips.
    - 나는 모든 화났을때의 말이 나의 입을 떠나는 것을 허락하지 않아.

    You'll learn to do the same one day."
    - 너는 오늘 같은것을 배운거야."

    Jo began to cry.
    - Jo는 울기 시작했다.

    This made Amy open her eyes and smile.
    - 이것이 Amy가 그녀의 눈을 뜨고 웃게 만들었다.

    Her smile hit Jo straight in the heart.
    - 그녀의 웃음이 Jo의 곧은 마음을 쳤다.

    They hugged one another.
    - 그들은 서로 안아주었다.

    Everything was forgiven and forgotten.
    - 모두들 지난일을 깨끗이 잊었다.
  • 12.10.29
    - Little Women(54p)
    In April, Meg accepted Annie Moffat's invita-tion to stay at her large house.
    - 4월에, Meg는 Annie 모펏이 그녀의 큰집에서 머무르게 하는 초대에 응했다.

    There, the more time Meg spent admiring Annie's pretty things, the more she wished she could be rich.
    - 그곳에서 Meg는 Annie의 예쁜것들을 감탄하며 많은 시간을 보냈고, 그녀는 그녀가 많은 부자였으면 하고 바랬다.

    Then came the evening of a party.
    - 그리고 난 뒤 저녁파티에 갔다.

    While the girls were getting ready, a box of flowers arrived.
    - 소녀들이 준비하는 동안, 꽃 상자가 도착했다.

    "These are for Miss March," said the servant.
    - "March양에게 온 것이예요," 하인이 말했다.

    "There's a letter, too."
    - "여기 편지도 있어요."

    "How exciting!" said the girls.
    - "멋지다!" 소녀들이 말했다.

    "Who are they from?"
    - "누구한테서 온거예요?"

    "The letter is from my mother, and the flowers are from Laurie," Meg answered.
    - "그 편지는 나의 엄마로 부터 온것이고, 꽃들은 Laurie에게 온거예요," Meg가 대답했다.

    "Really?" Annie said with strange look.
    - "정말?" Annie가 이상하게 쳐다보며 말했다.
  • 12.10.30
    - Little Women(55~56p)
    At the party, Meg was asked to sing, and every-one said she had a beautiful voice.
    - 파티에서, Meg는 노래를 해달라는 요청을 받았다, 그리고 그녀는 아름다운 목소리로 모두에게 불러주었다.

    But then, while she was standing on the other side of a large table of flowers, she heard Annie Moffat and her older sister Belle gossiping about her.
    - 그러나 그 뒤, 그녀가 다른 한쪽의 꽃이 있는 큰 테이블에 서있는 동안, 그녀는 Annie 모펏과 그녀의 언니 Belle이 그녀에 대해서 험담하는 소리를 들었다.

    "It would be good for one of these poor March girls to marry young Laurence.
    - "가난한 March 소녀들 중 한명은 젊은 Laurence와 결혼을 한다는 좋은 소식이 있던데.

    He's very rich," said Annie.
    - 그는 매우 부자래," Annie가 말했다.

    "I think Mrs. March is probably planning some-thing like that," said Belle.
    - "나는 아마 March가 그가 좋아하는 어떤 것을 준비했을거라고 생각해," Belle가 말했다.
  • 12.10.31
    - Little Women(56~57p)
    Meg felt terrible about what she had heard.
    - Meg는 그녀가 듣는 무언가에 대해서 짜증남을 느꼈다.

    She cried silently to herself.
    - 그녀는 그녀자신에게서 조용히 울었다.

    The naxt day, Belle offered to lend Meg a dress for Thursday.
    - 다음날, Belle는 Meg가 목요일에 입을 드레스를 빌려주는것을 제안했다.

    Meg tried to refuse it, but she couldn't.
    - Meg는 그것을 거절하고 싶었지만, 그녀는 할 수 없었다.

    On that day, Belle painted Meg's lips and helped her into a beautiful, sky blue dress.
    - 그날에, Belle는 그녀가 아름다운 파란색 드레스를 입게 도와주고 Meg의 입술을 칠해주었다.

    Meg was shocked when she saw herself in the mirror because the neckline of the dress was cut so low.
    - Meg는 거울에서 그녀자신을 보았을 때 충격을 받았다 왜냐하면 드레스의 목라인이 너무 파여있었기 때문이다.

    Meg felt uncomfortable in such fine clothes at first.
    - Meg는 이러한 고급의 옷을 입고 처음으로 불쾌함을 느꼈다.

    But she soon found that people who usually didn't speak to her were suddenly very interested.
    - 그러나 그녀는 곧 그녀에게 갑자기 평소대로 말하지 않고 매우 흥미롭게 하는 사람들을 찾았다.

    Many young men were asking to be introduced to her.
    - 많은 젊은 남자들은 그녀를 소개하는 것을 물었다.