상촌중학교 로고이미지

5안병찬

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3
삼일절
Stories of Pirates (page 3)
Stories of Pirates (Contents)
     
     
4 5 6 7 8 9 10
Stories of Pirates (page 3)
Stories of Pirates (page 4)
Stories of Pirates (page 4)
Stories of Pirates (page 5)
Stories of Pirates (page 6)
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
Stories of Pirates (page 7~8)
Stories of Pirates (page 8)
Stories of Pirates (page 8)
Stories of Pirates (page 9)
Stories of Pirates (page 10)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
Stories of Pirates (page 11)
Stories of Pirates (page 11)
Stories of Pirates (page 12)
Stories of Pirates (page 12~13)
Stories of Pirates (page 13~14)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
Stories of Pirates (page 14~15)
Stories of Pirates (page 16)
Stories of Pirates (page 16)
Stories of Pirates (page 17)
Stories of Pirates (page 17~18)
             
             
             
  • 12.03.01
    - 삼일절
  • 12.03.01
    - Stories of Pirates (Contents)
    Chapter One - The pesky parrot
    제 1장 - 성가신 앵무새

    Chapter Two - Captain Spike
    제 2장 - 스파이크 선장님

    Chapter Three - The Masked Pirate
    제 3장 - 해적으로 변장하다
  • 12.03.02
    - Stories of Pirates (page 3)
    Chapter One - The pesky parrot
    제 1장 - 성가신 앵무새

    It was Charlie Crossbones' first day as a pirate.
    : 찰리 크로스본즈가 해적이 된 첫째 날이다.
  • 12.03.05
    - Stories of Pirates (page 3)
    He'd spent the last ten years at Pirate School.
    : 그는 해적학교에서 10년 간 시간을 보냈다.

    Now he was ready to set sail for treasure.
    : 지금 그는 보물을 위한 돛이 준비되어 있다.
  • 12.03.06
    - Stories of Pirates (page 4)
    He knew how to...
    : 그는 어떻게 알고 있는지...

    read a treasure map...
    : 보물지도를 읽어 보았다...
  • 12.03.07
    - Stories of Pirates (page 4)
    unlock a chest...
    : 상자의 자물쇠를 열고...

    ...and do lots of other piratey things.
    : ...그리고 다른 해적의 보다 해적질이 더 심했다.
  • 12.03.08
    - Stories of Pirates (page 5)
    He even knew how to give a proper pirate's laugh.
    : 그는 해적의 웃음 조차도 흉내 낼 수 있다.

    What's more, Charlie had been lucky enough to inherit his Grandpa's old pirate ship and all the gear to go with it.
    : 더 중요한 것은, 찰리는 그의 할아버지의 낡은 해적선과 모든 기계들의 상속운이 좋았다.
  • 12.03.09
    - Stories of Pirates (page 6)
    But as Charlie looked at his outfit, he realized something was missing.
    : 하지만 찰리는 그의 옷을 보고, 그의 무언가가 부족 하다는걸 알았다.

    He did't have a parrot.
    : 그는 앵무새가 없었다.
  • 12.03.12
    - Stories of Pirates (page 7~8)
    A moment later, Charlie spotted just what he needed.
    : 더 늦은 뒤에야, 찰리는 그에게 바로 무엇이 필요하게 되었다.

    There were parrots of all shapes and sizes.
    : 거기에는 전부 다양한 모양과 크기를 가진 앵무새들이 있었다.
  • 12.03.13
    - Stories of Pirates (page 8)
    There was only one problem.
    : 거기에는 오직 하나의 문제가 있었다.

    They were all too expensive.
    : 그들은 모두 매우 비쌌다.
  • 12.03.14
    - Stories of Pirates (page 8)
    As Charlie turned to go, the parrot seller called him back.
    : 찰리는 돌아갔다, 앵무새 상인이 그를 부르자 그는 돌아왔다.

    "I suppose you could have this one," he said.
    : "나는 당신에게 이것 하나를 제안 할 수 있다," 그가 말했다.
  • 12.03.15
    - Stories of Pirates (page 9)
    Charlie had never seen such a pretty parrot and he was amazed it was so cheap.
    : 찰리는 그렇게 이쁜 앵무새를 본 적이없다. 그리고 그것은 깜짝 놀랄 정도로 저렴했다.

    Now he had his parrot, Charlie wasted no time in setting off on his hunt for treasure.
    : 지금 그는 그의 앵무새를 가지게 되었다, 찰리는 헛되이 시간을 보냈다. 그는 보물을 찾기 위해 망원경으로 살펴 보았다.
  • 12.03.16
    - Stories of Pirates (page 10)
    Out at sea, Charlie spotted a ship called the Fat Flounder.
    : 저 먼 바다에서, 찰리는 팟 플룬더라고 불리는 배를 찾았다.

    He knew it belonged to a rich sailor called Captain silverside.
    : 그는 부자 선원으로 소속되어 불리는 실버시드 선장님을 알고 있었다.
  • 12.03.19
    - Stories of Pirates (page 11)
    Charlie waited until the sailors had gone to lunch.
    : 찰리는 선원들이 점심을 먹으러 갈 때까지 기다렸다.

    Then he rowed across to the ship and sneaked in through an open window.
    : 그리고 그는 뱃줄을 가로 건너서 열려있는 창문 안으로 몰래 들어갔다.
  • 12.03.20
    - Stories of Pirates (page 11)
    Charlie was in luck.
    : 찰리는 운이 좋았다.

    He'd climbed into the cabin where the captain kept his treasure.
    : 찰리가 기어 올라간 오두막은 선장님이 지키는 그의 보물이 있었다.
  • 12.03.21
    - Stories of Pirates (page 12)
    But he had only just begun to stuff his pockets with gold coins, when disaster struck.
    : 재앙이 닥쳤을때, 그는 오직 금화만을 주머니에 넣고 있었다.

    "Sssh!" Charlie hissed at his parrot.
    : "쉿!" 찰리는 그의 앵무새를 조용히 시켰다.
  • 12.03.22
    - Stories of Pirates (page 12~13)
    But it was too late.
    : 하지만 때는 이미 늦었다.

    Charlie took one look at Captain Silcerside and ran.
    : 찰리는 실버시드 선장님을 보고 뛰었다.
  • 12.03.23
    - Stories of Pirates (page 13~14)
    The captain and his men chased Charlie around the deck six times before the poor pirate escaped to his boat.
    : 선장님과 그가 쫓는 사람은 찰리 주변에 있던 여섯시간 전에 준비해둔 보트를 타고 그를 쫓았다.

    As he rowed back to his ship, Charlie turned to his parrot with a face like thunder.
    : 그는 줄을타고 그의 배로 돌아가자, 찰리는 돌아갔다. 그 앵무새의 표정은 마치 벼락맞은것 같았다.
  • 12.03.26
    - Stories of Pirates (page 14~15)
    But every time they went to sea, the parrot caused trouble.
    : 하지만 여러 시간동안 그들은 바다를 나아갔다, 앵무새의 원인은 멀미였다.

    Just as Charlie was about to steal someone's treasure, the parrot let out a warning cry.
    : 찰리가 누군가의 보물을 훔쳤던 것처럼, 앵무새는 경고하며 울고 있다.
  • 12.03.27
    - Stories of Pirates (page 16)
    Each time, Charlie only just managed to escape.
    : 언제나, 찰리는 오직 탈출하려고 노력했다.

    Soon, he was a nervous wreck.
    : 곧, 그는 배가 부서져 신경질이 났다.
  • 12.03.28
    - Stories of Pirates (page 16)
    Whenever he tried to get rid of the parrot...
    : 언젠가 그는 앵무새를 자유롭게 해주었다.

    ...it always found its way back to Charlie's shoulder.
    : ...그것은 항상 찰리의 어깨를 찾아 돌아왔다.
  • 12.03.29
    - Stories of Pirates (page 17)
    As Charlie was eating his supper one evening, he wondered what he could do.
    : 찰리가 어느저녁 그의 저녁을 먹을때 일이였다, 그는 그가 무엇을 해야할지 고민했다.

    He had never felt so miserable.
    : 그는 절대로 슬픔을 느낀 적이 없다.
  • 12.03.30
    - Stories of Pirates (page 17~18)
    Thanks to that pesky parrot he was a useless, practically penniless pirate
    : 고맙게도 그 성가신 앵무새는 그에게 쓸모가 없었다. 사실상 가난한 해적에게 말이다.

    Charlie's long face was making the other customers lose their appetites.
    : 찰리의 침울한 표정은 다른 손님인 그들의 식욕을 잃게 만들었다.