상촌중학교 로고이미지

4남희정

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3 4 5
The flrst Thenksglvlng (21)
The flrst Thenksglvlng (22)
The flrst Thenksglvlng (23)
The flrst Thenksglvlng (24)
어린이날
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
대체공휴일
The flrst Thenksglvlng (26)
The flrst Thenksglvlng (26)
The flrst Thenksglvlng (28)
The flrst Thenksglvlng (29)
The flrst Thenksglvlng (24)
             
             
13 14 15 16 17 18 19
The flrst Thenksglvlng (30)
The flrst Thenksglvlng (30)
The flrst Thenksglvlng (30~31)
The flrst Thenksglvlng (32)
The flrst Thenksglvlng (33)
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
The flrst Thenksglvlng (33)
The flrst Thenksglvlng (33)
The flrst Thenksglvlng (34)
The flrst Thenksglvlng (34)
The flrst Thenksglvlng (34)
             
             
             
27 28 29 30 31    
부처님 오신 날
The flrst Thenksglvlng (35)
The flrst Thenksglvlng (35)
The flrst Thenksglvlng (35)
The flrst Thenksglvlng (34)
         
         
  • 12.05.01
    - The flrst Thenksglvlng (21)
    Here a brook flows into the harbor.

    여리 피난처안에서 겨우 견뎠다.

    A big rock marks the landing.

    큰바위에 상륙표시가 있었다.

    They will call this place New Plymouth.

    그들은 이것을 새로운 플리머스장소라고 부르기로했다.
  • 12.05.02
    - The flrst Thenksglvlng (22)
    The Pilgrims begin a new life in a new land.

    순례자는 새로운생명 안에 새로운 땅을 만들었다.

    There is so much to do.

    거기에는 많은것이 있었다.

    They must build houses befors they can leave the ship.

    그들은 배를 깍아내리고 집을 새워야 했다

    But it is winter.

    그러나 겨울이왔다.

    Bad weather slows them down.

    일기는 점점 밑으로 나빠졌다.

    It takes weeks to finish just one house.

    몇주가 지나고 겨우 하나의 집을 끝냈다.
  • 12.05.03
    - The flrst Thenksglvlng (23)
    And there is hardly enough to eat.

    그리고 거기에서 충분히 먹었다.

    The Pilgrims survive on food from the ship, roots, wild birds,
    and shellfish.

    순례자는 배에서 뿌리, 야생의새 그리고 조개를 식량으로 한 후까지 생존하였다

    How they wish for a dish of pudding and a slice of beef!

    그들은 접시로 부터 푸딩 과 얇은 쇠고기 조각이 있길 바랬다.
  • 12.05.04
    - The flrst Thenksglvlng (24)
    On a nearby hill the Pilgrims make a platform for their cannons.

    가까운 언덕에서 그들과 순례자는 대포를 만들었다.

    They know the Indians are watching them.

    그들은 인디언들이 그들을 지켜본단걸 알고있었다.
  • 12.05.05
    - 어린이날
  • 12.05.07
    - 대체공휴일
  • 12.05.07
    - The flrst Thenksglvlng (24)
    they can see smoke from their campfires.

    그들은 모닥불 연기로 그들를 볼 수 있었다.

    They can hear them in the woods.

    그들은 숲안에 있는 그들을 들을 수 있었다.

    A guard is posted day and night.

    낮과 밤을 경계하였다.
  • 12.05.08
    - The flrst Thenksglvlng (26)
    How hard that first winter is!

    처음 겨울은 얼마나 어려웠을까!

    Every day is bleak and cold.

    매일 황폐하고 추운날이였을 것이다.

    Fierce, icy winds rip through the settlement.

    사납고 쌀쌀한 바람을 따라서 이민을 갔다.
  • 12.05.09
    - The flrst Thenksglvlng (26)
    Freezing rain falls for hours.

    몹시 차가운 비가 한시간동안 내렸다.

    The Pilgrims huddle together by their fires.

    순례자는 계속하여 그들의 불을 보았다.

    They feel miserable and so alone.

    그들은 그들이 불쌍하고 또 혼자라는걸 느꼈다.
  • 12.05.10
    - The flrst Thenksglvlng (28)
    Almost everyone gets sick.

    거의 모든사람들은 병에 걸렸다.

    Many people die.

    많은 사람들은 죽고말았다.

    The smaller and smaller.

    작고 또 작았다.

    By the end of the Pilgrims are still alive.

    순례자는 끝으로부터 가까웠으나 조용히 살아갔다.
  • 12.05.11
    - The flrst Thenksglvlng (29)
    The Pilgrims bury the dead at night in secret graves.

    순례자는 밤에 비밀스레 무덤에 묻었다.

    The Indians must not know how few Pilgrims are left.
    조금밖에없는 인디언은 순례자 왼쪽을 어떡해 해야할필요가
    없다는걸 알고있었다.

    And how weak those few are!

    또한 거의없는 약한사람들!
  • 12.05.14
    - The flrst Thenksglvlng (30)
    The long sad winter passes, and spring arrives.

    길고 슬픈겨울은 지나가고, 봄이 찾아왔다.

    Indians are sighted nearby.

    인디언들이 가까이 눈에 보였다.

    They come closer and closer.

    그들은 닫는곳과 닫는곳에 와있다.

    They one day an Indian walks right into the settlement.

    그들은 어느날 인디언 오른쪽안으로 걸어서 정착하였다.

    The children are terrified.

    아이들은 겁이났다.
  • 12.05.15
    - The flrst Thenksglvlng (30)
    But the Indian smiles and says, "Welcome."

    인디언은 미소를 지으며 말했다, "어서 오십시오"

    His name is Samoset.

    그의 이름은 사모셋이였다.

    He speaks English!

    그가 영어로 이야기했다!
  • 12.05.16
    - The flrst Thenksglvlng (30~31)
    He learned it from sea captains.

    그는 학자로부터 바다를 지도해왔다.

    The Pilgrims ask Samoset many questions.

    순례자는 이문제의 대해 사모셋에게 질문하였다.

    They give him presents.

    그들은 그에게 문제를 주었다.

    They want to trust this friendly Indian.

    그들은 이것을 의지하는 친한 인디언을 필요로했다.
  • 12.05.17
    - The flrst Thenksglvlng (32)
    Samoset comes back with an Indian named Squanto.

    사모셋의 등뒤에서 스콴토라는 유명한 인디언이 왔다.

    Squanto speaks even better English!

    스콴토는 보다좋게 영어로 이야기했다!

    He likes the Pilgrims and he decides to live with them.

    그는 순례자 그리고 그들과 함께 살기로 결심하였다.

    He shows them how to survive in the Wilderness-how to hund for deer,and where to fin berries and herds.

    그들은 황무지속에서 사슴과 지느러미 말린거 그리고 짐승떼로 살아있는걸 보았다.
  • 12.05.18
    - The flrst Thenksglvlng (33)
    He also shows them how to plant corn the Indian way.

    그가 인디언들의 길에서 식물과 곡물 또한 보였다.
  • 12.05.21
    - The flrst Thenksglvlng (33)
    The Indians put fish in the ground when they plant their seed.

    인디언은 땅속에 식물씨앗을 놓았다
  • 12.05.22
    - The flrst Thenksglvlng (33)
    The fish make the soil richer.

    흙은 어류를 부유하게 만들었다
  • 12.05.23
    - The flrst Thenksglvlng (34)
    The Pilgrims want to make friends with all their Indian neighbors.

    순례자는 모든 인디언들을 이웃친구로 만들기를 탐냈다
  • 12.05.24
    - The flrst Thenksglvlng (34)
    Squanto and Samoset tell them about an Indian king called Massasoit(mass-uh-So-it).

    스콴토와 시모넷은 그들의 인디언의 왕이라 불리는 마사소이트의 관해 말했다
  • 12.05.25
    - The flrst Thenksglvlng (34)
    He is a great and wise leader.

    그는 크고 슬기로운 지도자였다.
  • 12.05.28
    - 부처님 오신 날
  • 12.05.28
    - The flrst Thenksglvlng (34)
    Massasoit comes to visit Plymouth.

    마사소이트는 플리머스에 방문을 왔다.
  • 12.05.29
    - The flrst Thenksglvlng (35)
    The Pilgrim governor bows and kisses the Indian king's hand.

    순례자는 통치자의 활과 인디언 왕의 손의 키스를했다.
  • 12.05.30
    - The flrst Thenksglvlng (35)
    Massasoit bows and kisses the govwenor's hand.

    마사소이토도 활과 통치자의 손의 키스를했다.
  • 12.05.31
    - The flrst Thenksglvlng (35)
    Then they talk together.

    그다음에 그들은 함께의논했다.