일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
추석연휴
|
대체공휴일
|
개천절
|
The Snow Queen ( 41~42 )page
|
The Snow Queen ( 42 )page
|
||
The Snow Queen ( 39~40 )page
|
The Snow Queen ( 40~41 )page
|
The Snow Queen ( 41 )page
|
||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
The Snow Queen ( 42 )page
|
한글날
|
The Snow Queen ( 43 )page
|
The Snow Queen ( 43~44 )page
|
The Snow Queen ( 44 )page
|
||
The Snow Queen ( 42~43 )page
|
||||||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
The Snow Queen ( 44 )page
|
The Snow Queen ( 45 )page
|
The Snow Queen ( 45 )page
|
The Snow Queen ( 46 )page
|
The Snow Queen ( 46 )page
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
The Snow Queen ( 47 )page
|
The Snow Queen ( 47 )page
|
The Snow Queen ( 48 )page
|
The Snow Queen ( 49 )page
|
The Snow Queen ( 50~51 )page
|
||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
The Snow Queen ( 51~52 )page
|
The Snow Queen ( 53 )page
|
The Snow Queen ( 53~54 )page
|
||||
-
- 12.09.29~12.10.01
-
- 추석연휴
-
- 12.10.01
-
- The Snow Queen ( 39~40 )page
- It was the daughter of the chief robber-and she always got her own way.
그녀의 딸은 최고의 강도였다 그리고 그녀는 늘 그렇듯 그녀를 마음대로 했다.
"I want her for my friend,"said the robber girl,pointing to Gerda,
"나는 그녀의 친구야,"여자 강도가 게르다를 가리키며 말했다,
"and to play with her carriage."
"그리고 마차에 탈거야."
"Hmph,"said the old woman grumpily.
"흠,"성격이 나쁜 늙은여자가 말했다.
-
- 12.10.02
-
- 대체공휴일
-
- 12.10.02
-
- The Snow Queen ( 40~41 )page
- The little robber girl pushed Gerda into the carriage
어린소녀 강도는 게르다를 마차안으로 밀어넣었다
and squashed in beside her.
그리고 그녀를 옆으로 밀고 들어갔다.
As they rode deeper into the forest,
그들은 마차를 타고 숲 깊숙히 들어갔다.
-
- 12.10.03
-
- 개천절
-
- 12.10.03
-
- The Snow Queen ( 41 )page
- Gerda told her story yet again.
게르다는 그녀에게 이야기를 해줬다.
By nightfall,they arrived at the robbers' grim,lonely castle.
해질녘,강도들과 음산하고 외로운 성으로 들어갔다.
-
- 12.10.04
-
- The Snow Queen ( 41~42 )page
- The little robber girl yawned.
어린 강도는 하품을 했다.
"You can sleep with me and my pets,"she told Gerda.
"너도 나의 애완동물들과 함께 잘수있어,"그녀가 게르다에게 말했다.
Gerda frowned.
게르다는 인상을 찌푸렸다.
-
- 12.10.05
-
- The Snow Queen ( 42 )page
- The robber girl had very strange pets.
소녀 강도의 애완동물들은 매우 이상했다.
One hundred pigeons roosted in the rafters
백마리의 비둘기들이 무리지어 앉아있었다
-
- 12.10.08
-
- The Snow Queen ( 42 )page
- and two woodpigeons sat in a silver cage.
그리고 두마리의 산비둘기가 은색 새장에 있었다.
"They're all mine!"boasted the little robber girl.
"저것들은 전부 내꺼야!"어린 강도가 자랑했다.
-
- 12.10.09
-
- 한글날
-
- 12.10.09
-
- The Snow Queen ( 42~43 )page
- "But Ba is best of all."And she pointed to a reindeer,
"하지만 바가 이중에서 제일 좋아."그녀가 순록을 가리켰다,
who was tied to the wall.
순록은 벽에 묶여있었다.
"Bedtime!"she announced suddenly,flopping down.
"취침 시간!" 그녀가 갑자기 알렸다,파닥파닥 거리며 내려왔다.
-
- 12.10.10
-
- The Snow Queen ( 43 )page
- Gerda stayed awake,watching the robbers polish their knives around the
fire.
게르다는 자지 않고 깨어있었다,강도는 칼로 불을 내고 있었다.
Things were worse than ever.
그것이 더 나쁘게 만들었다.
She was stuck here,a prisoner again.
그녀는 그들을 집어넣고,다시 가뒀다.
-
- 12.10.11
-
- The Snow Queen ( 43~44 )page
- "I'll never find Kay,"she sighed.
"나는 반드시 케이를 찾아낼거야,"그녀가 한숨을 쉬며 말했다.
Then the pigeons began talking.
비둘기들이 말하기 시작했다.
"Coo!His face was like ice."
"구구!그의 얼굴은 얼음같아."
"Coo!Did you ever see such a frozen boy?"
"구구!너희들 얼어붙은 소년을 봤니?"
"He'll never thaw now the Snow Queen has him."
"그는 눈의여왕 에게 있는동안 절대 녹을 수 없어."
-
- 12.10.12
-
- The Snow Queen ( 44 )page
- "Could the Snow Queen have Kay?" wondered Gerda.
"눈의여왕이 케이를 데리고 있을까?" 게르다가 궁금해했다.
"Please,where does the queen live?"she asked the pigeons politely.
"제발 알려줘,여왕이 어디에 살고있을까?"그녀가 비둘기에게 정중히 부탁했다.
"Somewhere north,"they cooed.
"북쪽 어딘가에,"그들이 구구거렸다.
-
- 12.10.15
-
- The Snow Queen ( 44 )page
- "Ask Ba if he knows."
"아마 바가 알고있을거야."
The reindeer looked up.
순록을 쳐다봤다.
"Yes,"he said,in a slow,deep voice.
"맞아,"그가 굵고 낮은 목소리로 말했다.
"I know her home.I'm from there too."
"나는 그녀의 집을알아 나는 거기서 왔거든."
-
- 12.10.16
-
- The Snow Queen ( 45 )page
- The little robber girl,who was still awake,heard everything.
어린소녀 강도는,아직 깨어 있었다,그녀는 모든것을 들었다.
"You don't want to find that rotten old Snow Queen,"she said.
"끔찍하고 늙은 눈의여왕을 만나러 가지마,"그녀가 말했다.
"You'd be safer here with us."But Gerda was desperate to find Kay.
"너는 이곳에 있는게 안전해."게르다는 필사적으로 케이를 찾을것이다.
-
- 12.10.17
-
- The Snow Queen ( 45 )page
- "Then I shall let you go,"said the robber girl,
"그럼 난 널 따라갈거야,"소녀 강도가 말했다,
as proudly as a queen herself.
자신이 여왕인것 처럼 자랑스럽게 말했다.
"Ba shall take you."
"바가 너를 데려다 줄거야."
-
- 12.10.18
-
- The Snow Queen ( 46 )page
- "You'll need food,"she went on,finding Gerda bread and ham.
"음식도 필요해,"그녀가 게르다에게 빵과 햄을 주면서 말했다.
With a hard shove,
세게 밀고 나갔다,
she helped Gerda on to the reindeer's silky-smooth back.
그녀는 게르다가 순록의 부드러운 등에 탈수 있게 도와주었다.
-
- 12.10.19
-
- The Snow Queen ( 46 )page
- Ba bounded off happily,racing north to his home.
바는 묶여있던 발이 풀려서 행복했다,그는 그의 북쪽 집을 향해 달렸다.
The little robber girl stood alone in the moonlight,
어린소녀 강도는 쓸쓸하게 혼자 있었다,
watching and waving until they were out of sight.
그들이 보이지 않을때까지 쳐다보며 손을 흔들었다.
-
- 12.10.22
-
- The Snow Queen ( 47 )page
- Chapter 7
Journey north
북쪽 여행
It was a long way even to Lapland.
먼길을 걸어서 라플란드에 도착했다.
When they arrived,Ba and Gerda were spotted by a Lapp woman.
그들이 도착했을때,라플란드의 여인이 그들을 발견했다.
-
- 12.10.23
-
- The Snow Queen ( 47 )page
- "You're frozen!"she exclaimed to Gerda,taking them into her hut.
"꽁꽁 얼어 있구나!"그녀가 게르다에게 외쳤다,그들을 오두막으로 데려갔다.
"And you've a long way to go,"she added,when she heard their tale.
"먼길을 걸어왔구나,"그녀가 덧붙였다,그들은 그녀에게 이야기를 해줬다.
-
- 12.10.24
-
- The Snow Queen ( 48 )page
- "You're in luck,"she told them.
"너는 운이좋구나,"그녀가 그들에게 말했다.
"The Snow Queen is away just now,creating the Northern Lights.
"눈의여왕은 이제 다른곳으로 가,오로라를 만들어 낼거야.
You must go on to Finmark.I know a Finn woman who can help."
마르카 화폐를 들고가.핀란드 여인이 도와줄거야."
Gerda watched in surprise as the woman quickly scribbled a message
to her friend on a dried fish.
게르다는 얼은 물고기에 글씨를 적어놓는게 놀라웠다.
-
- 12.10.25
-
- The Snow Queen ( 49 )page
- Ba galloped off once more across the snowy plains,
바는 눈을 가로질러 전속력으로 달렸다,
until they reached the Finn woman's tiny hut.
그들은 핀란드 여인의 작은 오두막집에 도착했다.
First,the Finn woman read the fish.
먼저,핀란드 여인은 물고기에 적힌것을 읽었다.
Then she listened as Gerda breathlessly told her tale.
게르다는 그녀에게 헐떡이면서 이야기를 해줬다.
Nodding,she fetched a parchment from her shelves and studied it.
고개를 끄덕였다,그녀는 책장에서 양피지를 가져왔다.
-
- 12.10.26
-
- The Snow Queen ( 50~51 )page
- Finally,she took Ba to one side.
그녀는 바를 한쪽으로 데려갔다.
"Kay is with the Snow Queen,"she whispered.
"눈의여왕이 케이를 데리고있어,"그녀가 소곤거렸다.
"He's under her spell,because of splinters of glass in his eye and
"그는 그녀의 마법에 걸렸어,깨진 유리조각이 그의 눈과
his heart.To rescue him,Gerda must get the splinters out."
그의 심장에 박혀 버렸어.그를 구해서 조각을 빼줘."
"But how?"growled Ba.
"하지만 어떻게요?" 바가 으르렁 거렸다.
"Can you give her some magic?"
"네가 그녀에게 몇가지 마법을 줄수 있니?"
"Gerda has come this far,"
"게르다가 왔으니,"
said the Finn woman wisely.
핀란드 여인이 충고했다.
"She is good and sweet and innocent.That will be all the magic she needs."
"그녀는 착하고 귀엽고 아무 잘못이없어.그녀는 마법이 반드시 필요해."
"Take Gerda as for as the Snow Queen's garden,"she went on.
"게르다를 눈의 여왕의 정원에 데려다줘,"그녀가 갔다.
"But don't tell her what I've told you."
"하지만 그녀에게 내가 말했다고 말하지마."
She swept Gerda up and placed her on the reindeer's back.
그녀는 게르다를 순록의 등에 태워주었다.
Ba galloped until they reached a bush with glossy red berries.
바는 전속력으로 달려서 화려한 레드베리 덤불이 있는곳 까지 도착했다.
-
- 12.10.29
-
- The Snow Queen ( 51~52 )page
- There,he stopped and let Gerda down.
거기서,그는 멈췄다 그리고 게르다는 내렸다.
Gerda was left all alone in the icy cold.
게르다는 차가운 얼음위에 혼자 있었다.
Glittering snowflakes whirled around her,
화려한 눈송이들이 그녀를 혼란스럽게 했다,
making it difficult for her to move.
그녀를 움직이기 힘들게 만들었다.
They were the guards of the Snow Queen's castle.
그들은 눈의 여왕의 성을 지키고 있었다.
-
- 12.10.30
-
- The Snow Queen ( 53 )page
- As the hesitated,the guards took on terrible shapes.
망설여졌다,그들의 모습이 끔찍하게 변했다.
Huge hedgehogs with vicious spikes,
거대한 것들이 길을 막았다,
fang-tookhed snakes and fierce bears sprang at her.
뾰족한 이빨을 가진 뱀들과 사나운 곰들이 그녀에게 뛰어올랐다.
-
- 12.10.31
-
- The Snow Queen ( 53~54 )page
- Gerda cried out in fear,but she didn't run away.
게르다는 무서워서 소리를 질렀다,하지만 그녀는 달아나지 않았다.
Standing boldly before the guards,she told them to leave her alone.
그전까지 그들은 대담하게 서있었다,그녀는 그들에게 혼자있고 싶다고 말했다.
Her breath blew out in misty clouds around her.
그녀는 안개가 낀 땅에서 입김을 불었다.
To her astonishment,these clouds became angels,
그녀는 깜짝놀랐다,구름이 천사들로 변했다,
who began to attack the guards.
그들은 경비들에게 공격을 했다.