일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
The Dragon`s Scales(Page18)
|
The Dragon`s Scales(Page19~22)
|
The Dragon`s Scales(Page23~27)
|
The Dragon`s Scales(Page28)
|
The Dragon`s Scales(Page29~31)
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
The Dragon`s Scales(Page32~33)
|
The Dragon`s Scales(Page34)
|
The Dragon`s Scales(Page35)
|
The Dragon`s Scales(Page36)
|
The Dragon`s Scales(Page37)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
The Dragon`s Scales(Page38)
|
The Dragon`s Scales(Page39~40)
|
The Dragon`s Scales(Page41)
|
The Dragon`s Scales(Page42)
|
The Dragon`s Scales(Page43)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
성탄절
|
||||||
30 | 31 | |||||
-
- 12.12.03
-
- The Dragon`s Scales(Page18)
- "Is that okay?" Holly saked.
괜찮아? 홀린은 무방비로 나두엇다.
The people of Berry Town nodded.
사람들 의 열매 마을
It was their only chance.
그들 사람들은 유일한 기회였다.
The schoolteacher stepped forward.
교원 계단을 앞으로 올라가다
-
- 12.12.04
-
- The Dragon`s Scales(Page19~22)
- "I see that you have a set of scales,"
나 보다 그것 너 가지다 세트 의
he said to the dragon.
용에게 말했다.
"I will ask three puestions about weights,"
"나의 다른 질문에 대하여,"
said the teacher.
교원이 말했다.
"Whoever gets two out of three
도대체누가 둘 가지다 의 셋
puestions right wins.
질문 거리 이기다
The dragon`s scales
결정은 용의 걸리
will decide who is right."
이다."
"Okay," said Holly.
"좋아," 홀리은 말했다.
The dragon was not used
용이 이용할
to this kind of contest.
것이다.
-
- 12.12.05
-
- The Dragon`s Scales(Page23~27)
- But he knew that
하지만 그는 그것
whoever is biggest
하는사람누구나 큰
and strongest
와 강한
and scariest always wins.
과 무서운 늘
So he nodded.
그래서 끄덕였다.
The dragon gave scales
용 그의 저울
to the teacher.
에 교원
Then the dragon and Holly
그 후에 용과 홀린은
stood back to back.
등을 맞대다.
They took one, two,
하나, 둘,
three steps.
셋 때엇다
"Which weighs more," saked the teacher,
"어떤게 더 나가는가," 교원은 묻다,
"One apple or two peas?"
"사과하나 또는 콩두게?"
The dragon scorted.
용은 숨을 들어마시다.
"Everyone knows tha two things
"그는 모두 사과가 더
weigh more than one thing," he said.
무게가나가다고 말했다.
"So two peas weigh more than one apple."
"그래서 두게는 환두콩이고 하나는 사과가 더 무게가 많이나간다,"
-
- 12.12.06
-
- The Dragon`s Scales(Page28)
- "Two things don`t always weigh
둘 어재나 무개를재다
more thean one thing," said Holly.
더 보다 하나 것 이런
"What matters is how heavy
"어떻해 무슨
the things are.
문제가 있어.
I know that an apple
나는 알다
is heavier than two peas."
그것 사과 무거운 두게 완두콩
-
- 12.12.07
-
- The Dragon`s Scales(Page29~31)
- "Let`s see who`s right,"
하게해주다 보다 누구 권리
said the teacher.
교원이 말했다.
The teacher put the apple
교원이 말했다
on one side of the scales.
한쪽 저울에 사관 하나를 놓다.
He put the peas on the other.
그는 말했다 나머지 완두콩을 놓다.
The apple side went down.
사과의 한쪽 내려 갔다.
The peas side went up.
완두콩의 한쪽은 올라 갔다.
The apple weighed more
완두콩보다 사과가
than the peas!
더 무게가 나간다!
-
- 12.12.10
-
- The Dragon`s Scales(Page32~33)
- The townspeople cheered.
시민들은 응원하다.
The dragon smarled.
용.
Holly and the teacher smiled.
홀린은 웃음과 미소를 짓다.
-
- 12.12.11
-
- The Dragon`s Scales(Page34)
- "Next puestion," said the teacher.
"다음에 문제," 말했다.
"Wihch weighs more,
무게를 달다,
a little bag of gold
작은봉자의
or a big bag of cotton?
아니면 큰봉지의 면직물?
-
- 12.12.12
-
- The Dragon`s Scales(Page35)
- "Big things weigh mote
"작은거보다 큰게더
than little things," said the drahon.
무게가 나가," 교원이 말했다.
"So the big bag of coffon must weigh
"그래서 금보다
more than the little bag of gold."
봉지에 있는 솜이 더 무거워."
-
- 12.12.13
-
- The Dragon`s Scales(Page36)
- "Just because one thing is bigger
그냥 때문에 하나 것
than another doesn`t mean
다른 뜻
it is heavier," said Holly.
그것 무거운 홀린은 말했다.
"I know that even a big bag of cotton
나 알다 저것 같은 큰 봉지 의 솜
is lighter than a little bag of gold,"
거룻배 보다 좀 봉지 솜
-
- 12.12.14
-
- The Dragon`s Scales(Page37)
- "Who is right this time?"
"시간은 누구의 궐리?"
said the teacher.
교원이 말했다.
-
- 12.12.17
-
- The Dragon`s Scales(Page38)
- The teacher put the bag of gold
교원은 봉지의 있는 솜과 한쪽에는
on one side of the scales.
금은 두다.
He put the bag of cotton on the other.
그는 솜 나머지를 두다.
-
- 12.12.18
-
- The Dragon`s Scales(Page39~40)
- The gold side went down.
금 한쪽으로 내려가고.
The cotton side went up.
솜 쪽에는 위로 올라가다.
The gold weighed more
솜보다 금이 더
than the cotton!
무게가나가다!
"Time for you to pack up,"
너으 솜이 위로올라 갔써,"
said Holly to the dragon.
홀린은 용과 말하다.
-
- 12.12.19
-
- The Dragon`s Scales(Page41)
- The dragon startedto cry.
용은 울다.
-
- 12.12.20
-
- The Dragon`s Scales(Page42)
- Holly felt sorry for the dragon.
홀린은 느겼다, 용이 후회하걸.
"I`ll sak you one more puestion,"
"나 너한태 질문 하나만 한다,"
she said.
그녀는 말했다.
"If you answer it right.
"만약 너라면.
then you can stay.
너는 할수있다.
But you have to promise to be nice."
그러나 너는 할수있다."
-
- 12.12.21
-
- The Dragon`s Scales(Page43)
- The dragon sniffled.
용은 훌쩍훌쩍 울다.
"I really am nice," he said.
나 정말 멋진," 그는 말했다.
"But on one ever wants
그리고 언제나 너랑
to share with a dragon."
함께 있고 나누거야."
"which weighs more," Holly saked,
"어떤게 무게가 더 많아," 홀린은 말했다.
"a bucket of bricks or a bucket of
"양동이에 벽돌?
feathers?"
물?
"The buckets are the same size,"
"양동이의 크기를
said the dragon.
말했다.
"Two things that are the same-"
"두게의 양동이 같은-"
"Think uery carefully," said Holly.
"신중이 생각을하라고," 홀린은 말했다.
The dragon took a deep breath.
용은 깊은 생각에 빠젖다.
He thought very sarefully.
그는 신중이 생각했다.
"Bricks are heavier
교원은 보다 새털을
than feathers," he said.
생각하라고 "그는 말했다.
"So even though there is
양동이에
the same amount of
벽돌과
bricks and feathers,
물이있지만,
the bucket of bricks must weigh more."
벽돌이 더 무검다."
Holly put the bucket of feathers
홀린은 넣다 양동이에 새털
on one side of the scales.
양동이에 새털 하나를 더타.
She put the bucket of bricks
그녀는 양동이안에 나머지를
on the other.
안에 더타.
The brick side went down.
벽돌쪽이 내려갔다.
The feather side went up.
깃털쪽이 올라갔다.
The bricks weighed morethan the feathers!
깃털보다 벽돌이 무게가 더 많이 나간다.
The dragon was right!
드래곤이 맞았다!
And that`s the story of how Berry Town got its very own watchdragon!
베리타운이 감시하고 있는 용을 갖고 있는 이야기다!
-
- 12.12.25
-
- 성탄절