일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Around the World in Eighty Days (42~43p)
|
Around the World in Eighty Days (43p)
|
Around the World in Eighty Days (44p)
|
Around the World in Eighty Days (44~45p)
|
Around the World in Eighty Days (45p)
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Around the World in Eighty Days (45p)
|
Around the World in Eighty Days (45~46p)
|
Around the World in Eighty Days (46p)
|
Around the World in Eighty Days (46p)
|
Around the World in Eighty Days (46p)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Around the World in Eighty Days (46~49p)
|
Around the World in Eighty Days (49~51p)
|
Around the World in Eighty Days (51~52p)
|
Around the World in Eighty Days (52p)
|
Around the World in Eighty Days (52~53p)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Around the World in Eighty Days (54p)
|
Around the World in Eighty Days (54p)
|
Around the World in Eighty Days (55p)
|
Around the World in Eighty Days (55~56p)
|
Around the World in Eighty Days (56p)
|
추석연휴
|
|
30 | ||||||
추석연휴
|
||||||
추석
|
||||||
-
- 12.09.03
-
- Around the World in Eighty Days (42~43p)
- - But Passepartout quickly jumped up and ran out of the pagoda as fast as he could.
하지만 파스파르투는 재빨리 점프해서 탑에서 그는 빨리 뛰어나왔다.
- When Passepartout arrived at the train statin,
파스파르투가 기차역에 도착했을 때,
- he was shoeless, hatless, and without the package of clothes Fogg had sent him to purchase.
그는 구두가 없고, 모자도 없고, 포그가 사서 그에게 보낸 옷이 든 상자도 없었다.
-
- 12.09.04
-
- Around the World in Eighty Days (43p)
- - From a hidden corner, Mr. Fix listened to Passepartout tell Phileas Fogg what had happened at the pagoda.
모서리에 숨어서, 픽스는 파스파르투가 필리어스 포그에게 탑에서 무슨일이 있었는지 말하는 것을 들었다.
- Now Fogg's servant had committed an offense on Indian land.
이제 포그의 하인을 인도땅에서 헌신적으로 공격해야 한다.
- He would be able to arrest them in Calcutta and hold them until the warrant arrived.
그는 영장이 올 때 가지 그들을 붙들고 있다가 캘커타에서 그들을 붙잡을 수 있다.
-
- 12.09.05
-
- Around the World in Eighty Days (44p)
- - At 8 a.m. on 22nd October, the train stopped 15 miles past Rothal.
10월 22일 오전 8시, 기차는 15 마일을 지나 로텔에서 멈췄다.
- They were in the middle of a very small vilage.
그들은 아주 작은 마을의 중심에 있었다.
- "Passengers will get out here," announced the conductor.
"승객분들께서는 여기서 내리셔야 합니다." 안내원이 방송으로 알렸다.
-
- 12.09.06
-
- Around the World in Eighty Days (44~45p)
- - Passeparout rushed out to find out the reason and came back crying,
파스파르투는 서둘러서 이유를 찾아 밖으로 나왔고, 다시 돌아와서 말했다.
- "Monsieur Fogg, the railway had ended."
"포그 주인님, 철도가 끝났어요."
- They soon learned that the railway wasn't finished.
그들은 곧 철도가 완공되지 못했다는 것을 깨달았다.
-
- 12.09.07
-
- Around the World in Eighty Days (45p)
- - There was a gap of fifty miles between where the train had had stopped and Allahabad, where the line picked up again.
그것은 열차가 알라하바드에서 멈추는 곳과 다시 한번 선이 이어지는 곳에서 50마일 사이의 틈이다
- By this time, the other passengers were beginning to leave for Allahabad by wagon, horse, and mule.
이때까지 다른 승객들은 알라하바드로 이미 화물기차, 말, 노새를 타고 떠났다.
-
- 12.09.10
-
- Around the World in Eighty Days (45p)
- - Fogg also searched the village for transport but found nothing.
포그는 차량을 구하기 위해 마들을 찾아보았지만 아무것도 찾을 수 없었다.
- Passepartout had more luck, announcing,
파스파르투는 운이 좋았다는 것을 알렸다.
- "I think I've found a way to get to Allahabad.
"제가 생각하기엔 제가 알라하바드로 갈 수 있는 방법을 찾은 것 같아요.
-
- 12.09.11
-
- Around the World in Eighty Days (45~46p)
- - There's an elephant that belongs to an Indian near here."
저 코끼리는 여기가 인도 근처에 속해있다는 것을 알려줘요."
- The elephant's name was Kiouni.
코끼리의 이름은 키오우니였다.
- Mr. Fogg decided he would rent it.
포그는 이것을 빌리기로 결심했다.
-
- 12.09.12
-
- Around the World in Eighty Days (46p)
- - Fogg made several generous offers,
포그는 몇몇에게 후한 보상을 해주겠다고 제안했다.
- but the owner refused them all.
하지만 주인들은 그들 모두 거절했다.
- Then he offered to buy the animal for 2,000 pounds.
그는 2000 파운드에 동물을 사겠다고 제안했다.
-
- 12.09.13
-
- Around the World in Eighty Days (46p)
- - It was too much money for the man to refuse.
이것은 그가 상당한 비용을 투자한 것이지만 거절당했다.
- Fogg then hired a local Parsee man to guide them and the elephant to Allahabad.
포그는 파시교도 남자 가이드와 알라하바드의 코끼리를 고용했다.
- This part of India was not under British control.
이것은 인도의 일부에서 영국의 지배를 받지 않고있기 때문이었다.
-
- 12.09.14
-
- Around the World in Eighty Days (46p)
- - They occasionally came across bands of ferocious Indians, who shook their fists and shouted angrily.
그들은 가끔 화가 나서 소리지르고, 그들의 발을 흔드는 격렬한 인도인들의 띠를 가로질러 왔다.
- That night, they stayed in an old cabin on the edge of the jungle.
그날밤, 그들은 정글 모서리의 오래된 오두막집에서 머물렀다.
-
- 12.09.17
-
- Around the World in Eighty Days (46~49p)
- - At six the next morning,
아침 6시 다음에,
- they resumed their journey.
그들의 여행은 다시 시작되었다.
- A noise from the jungle was getting closer.
정글에서 잡음이 나는 곳까지 다가갔다.
- They could hear a chorus of human voices accompanied by brass instruments.
그들은 사람들이 금관악기 옆에서 사람들이 입을 모아 반주를 해주는 소리를 들었다.
- Then the guide announced,
가이드가 알려줬다.
- "It's a procession of Brahmins coming our way.
"이것은 브라만이 우리의 길에 오고 있다는 것을 알리는 행진이에요.
- We must not let them see us!"
우리는 그들이 우리를 보는 것을 허락하지 않게 해야해요!"
- They his behind some trees and were very quiet.
그들은 그의 뒤에 있는 나무에서 아주 조용히 있었다.
- The voices came nearer.
목소리가 가까이 들려왔다.
- Fogg could see priests in long robes surrounded by man, women, and children, who were singing a terrible and sad chant.
포그는 남성들, 여성들, 아이들에게 둘러싸인 끔찍한 노래를 부르고 구호를 말하는 성직자 안의 사제를 볼 수 있었다.
- Behind them was a cart carrying a statue of a waman with four arms and her tongue sticking out.
그들의 뒤에 수레에는 여인의 조각상을 운반하고 있었는데, 그것과 함께 네 개의 팔과 그녀의 발가락이 눈에 띄었다.
- "Kali, the goddess of love and death," whispered the guide.
"칼리는 사랑과 죽음의 신이에요." 가이드가 속삭였다.
- A group of holy men led a beautiful young woman who looked European.
성자의 무리가 아름답고 어린 여성들을 이끌고 있는 것을 유럽인이 보았다.
- She staggered along behind them.
그녀는 거리를 두고 그들의 뒤를 따랐다.
- She was covered in rich roves, golden jewelry, and gems.
그녀는 부유하고 방랑했는지, 금빛의 보물과 보석으로 덮었다.
-
- 12.09.18
-
- Around the World in Eighty Days (49~51p)
- - Then came another cart, on which was the dead body of a very old man.
그 다음 다른 수레가 오는데, 그 위에는 아주 늙은 남자의 시체가 있었다.
- He was dressed like a king, or as they say in India, a Rajah.
그는 왕처럼 옷을 입고 있었는데, 그들을 인도에서 부르길, 라자 라고 한다.
- "This is a suttee, a human sacrifice.
"이것은 순사(옛날 인도에서 아내가 남편의 시체와 함께 산 채로 화장되던 풍습)입니다. 사람은 희생물이죠.
- She will be burned tomorrow with her dead husband, who was the Rajah of Bundelcund," said the guide.
그녀는 분델쿤드의 왕인 죽은 그녀의 남편과 내일 불에 탈 것입니다." 가이드가 말했다.
- "But why doen't she try to escape?" asked Fogg.
"하지만 왜 그녀는 달아나려고 노력하지 않죠?" 포그가 물었다.
- "She's been drugged.
"그녀는 마약 주사를 맞았습니다.
- They will take her to the pagoda of Pillaji and sacrifice her at dawn."
그들은 그녀를 필라지 사원에 데리고 가서 새벽에 그녀는 제물이 됩니다.
- "We will save her," said Fogg.
"우리는 그녀를 구해야합니다." 포그가 말했다.
- "Save the woman?" cried Passepartout.
"그녀를 구한다고요?" 파스파르투가 외쳤다.
- "But the wager... the steamboat in Calcutta!"
"하지만 내기에선... 캘커타에서 기선을 타는 거에요!"
- "I have twelve hours to spare.
"나에겐 12시간의 여유가 있어.
- We will be on the steamboat to Hong Kong."
우리는 홍콩에서 기선을 탈거야."
- "Sir, you are a man of heart!" admired Passepartout.
"네, 당신은 인정이 많은 사람이군요!" 파스파르투가 감탄하며 바라보았다.
-
- 12.09.19
-
- Around the World in Eighty Days (51~52p)
- - They waited in the jungle until night time.
그들은 정글에서 밤이 될 때 까지 기다렸다.
- The guide told them about the woman.
가이드가 그녀에 대해서 말했다.
- Her name was Aouda.
그녀의 이름은 아우다였다.
- She was an orphan who had received a European education.
그녀는 유럽인이 전해준 고아였다.
- When she had grown up, the elderly Rajah noticed her beauty.
그녀가 다 자랐을 때, 나이가 많은 왕은 그녀의 아름다움을 알아챘다.
- She was forced to marry him against her will.
그녀는 강제적으로 그와 결혼하게 될 것이었다.
- When dawn came, the Brahmins gathered around the pure.
새벽이 오자, 순수한 것 주위로 브라만들이 모였다.
- Fogg and the guide walked up behind the group.
포그와 가이드는 무리 뒤로 걸어갔다.
- Aouda was placed on the top of the pyre with the old Rajah's corpse.
아우다가 있는 장소는 늙은 왕의 시체가 있는 장작더미 위였다.
-
- 12.09.20
-
- Around the World in Eighty Days (52p)
- - The brahmins lit the wood at the bottom of the pyre,
브라만들은 장작더미의 맨 밑부분의 나무에 불을 붙였고,
- and it began to smoke.
이것은 연기를 냈다.
- Then suddebly, the dead Rajah stood up!
그 후에 갑자기 죽은 왕이 일어났다!
- The Brahmins threw themselves upon the ground.
브라만들은 일제히 땅에 (몸을) 던졌다.
-
- 12.09.21
-
- Around the World in Eighty Days (52~53p)
- - They were afraid to even look at their resurrected master.
그들은 그들의 부활한 주인을 보는 것까지 두려워했다.
- Then the Rajah picked up the woman and ran down the smoking pyre through the crowd to Fogg.
그 다음에 왕은 여인을 들고, 장작더미의 연기 사이로 군중 속의 포그에게 뛰어갔다.
- It wasn't the Rajah, but rather Passepartout in the Ragah's clthes!
이것은 왕이 아니라, 좀 더 정확히 말하면 파스파르투가 왕의 옷을 입고 있는 것이다!
- They traveled quickly and escaped.
그들은 탈출해서 빠르게 여행했다.
- As they traveled toward Allahabad, the woman, Aouda, was dazed from all the drugs.
그들은 마약때문에 멍한 여인, 아우다를 데리고 알라하바드쪽으로 여행했다.
- They reached the train station at Allahabad by ten o'clock.
그들은 알라하바드의 기차역에 도달했고, 시간은 10시였다.
-
- 12.09.24
-
- Around the World in Eighty Days (54p)
- - Once on the train to Calcutta, Aouda became conscious.
캘커타로 가는 기차 안에서, 아우다는 의식을 되찾았다.
- With tears, she thanked the men for rescuing her.
눈물과 함께, 그녀는 그녀를 구해준 남자에게 고마움을 표했다.
- She claimed to have a wealthy uncle in Hong Hong.
그녀는 홍콩에 부유한 삼촌이 있다고 했다.
- Fogg decided to take her there.
포그는 그녀까지 데리고 가기로 결심했다.
-
- 12.09.25
-
- Around the World in Eighty Days (54p)
- - The train reached Calcutta at 7 a.m.
기차는 오전 7시에 캘커타에 도달했다.
- There were five hours until the steamboat Rangoon left for Hong Kong at noon.
그들은 5시간이 될 때까지 12시에 홍콩의 랑군 기선에 떠나기로 했다.
- The two days gained between London and Bombay had been lost,
2일동안 런던과 봄베이 사이에서 길을 잃었다.
- but Phileas Fogg had no regrets.
하지만 필리어스 포그는 후회하지 않았다.
-
- 12.09.26
-
- Around the World in Eighty Days (55p)
- - As Fogg leapt from the train, he was greeted by several policeman.
포그는 기차에서 뛰었고, 그는 몇몇의 경찰관들을 받아들였다.
- "Mr. Phileas Fogg, is this your servant?" asked the policeman, pointing to Passepartout.
"필리어스 포그씨, 당신의 하인인가요?" 경찰관이 파스파르투를 지목하며 물었다.
- "He is."
"맞습니다."
- "Both of you please follow us."
"두사람 모두 저희를 따라오시죠."
-
- 12.09.27
-
- Around the World in Eighty Days (55~56p)
- - The policemen took them before the judge.
경찰관이 그들을 판결하기 전에 말했다.
- The judge told Fogg and Passepartout that they were being charged with the desecration of a native shrine.
포그와 파스파르투에 대해서 그들의 고소와 태어난 성지에서의 신성모독에 대해서 판사가 말했다.
- He also showed them Passepartout's shoes as proof.
그가 또한 파스파르투의 신발을 증거물로 보여주었다.
- Fix had used Passepartout's misunderstanding at the pagoda in Bombay as a way to keep Fogg in Calcutta.
픽스는 파스파르투가 봄베이의 탑에서 가벼운 언쟁을 한 것을 캘커타의 포그가 멀리있는 길에서 지키고 있었다는 것을 사용했다.
-
- 12.09.28
-
- Around the World in Eighty Days (56p)
- - Since he was Fogg's butler, Fogg was guilty, too.
그 후로 그는 포그의 집사와 포그에게 죄책감이 들게 했다.
- The judge sentenced Passepartout to 15 days in prison and Fogg to a week in prison.
판사가 파스파르투는 감옥에서 15일을, 포그는 일주일을 머무르는 형을 선고했다.
- Fix rubbed his hands with satisfaction.
그는 만족감을 느끼며 그의 손을 문질렀다.
- But Fogg was not worried.
하지만 포그는 걱정하지 않았다.
-
- 12.09.29~12.10.01
-
- 추석연휴
-
- 12.09.30
-
- 추석