일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Around the World in Eighty Days (98p)
|
Around the World in Eighty Days (99p)
|
Around the World in Eighty Days (101p)
|
Around the World in Eighty Days (102p)
|
Around the World in Eighty Days (103~105p)
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
성탄절
|
||||||
30 | 31 | |||||
-
- 12.12.03
-
- Around the World in Eighty Days (98p)
- - That at 33 minutes past two, Fogg heard the door of his cell open.
2시 33분전, 포그는 그의 방문이 열리는 소리를 들었다
- Mr. Fix entered.
픽스가 들어왔다.
- He was out of breath.
그는 밖에서 심호흡을 했다.
- "Sir," he huffed, "terribly sorry... a most unfortunate resemblance... the robber was arrested three days ago... you are free!"
"저기," 그는 화가 났다. "정말로 죄송합니다... 불행히도 당신과 닮은 도둑이 3일 전에 체포되었습니다. 당신은 자유입니다."
-
- 12.12.04
-
- Around the World in Eighty Days (99p)
- - Phileas Fogg was a free man!
필리어스 포그는 자유의 몸이 되었다!
- He looked Mr.Fix in the eyes.
그는 픽스의 눈을 보았다.
- Then he knocked Mr. Fix down with a single punch.
그 후 그는 피스를 하나의 주먹으로 때렸눕혔다.
- "Well done, monsieur!" cheered Passepartout.
"잘하셨습니다!" 파스파르투가 환호했다.
- Fogg, Passepartout, and Aouda took a cab to the train station.
포그, 파스파르투, 그리고 아우다는 택시를 타고 기차역에 갔다.
- The express train to London had left 35 minutes prior, so Fogg ordered a special train to leave at three.
런던까지 가는 기차는 35분전에 떠나서, 포그는 3시에 떠나는 특별한 기차를 주문했다.
- It was 10 minutes to nine when they stepped off the train in London.
기차에서 내려 런던에 발을 내딛었을 때는 9시 10분이었다/
- Fogg was behind by five minutes.
포그는 5분뒤에 왔다.
- He had lost the wager!
그는 내기에서 졌다!
- From the station, Fogg ordered Passepartout to go to the market for some food.
역에서, 포그는 파스파르투에게 시장에 가서 음식을 사오라고 시켰다.
- Then he and Aouda went home.
그 후에 그는 아우다와 집에 갔다.
-
- 12.12.05
-
- Around the World in Eighty Days (101p)
- - Later that evening, Fogg had a private conversation with Aouda.
늦은 그 날 저녁, 포그는 아우다와 개인적인 대화를 나누었다.
- He began by saying, "When I brought you here, I had a fortune. But now I am ruined."
그가 말을 시작했다. "내가 당신을 여기로 데려왔을 때, 나는 많은 재산을 가지고 있었습니다. 하지만 지금 저는 손해를 입었어요."
- "I pity you," continued Aouda.
"저는 당신을 불쌍히 여기고 있어요." 아우다의 말이 계속되었다.
- "But two lost souls may find comfort together. Will you take me for your wife?"
"하지만 잃어버린 두 영혼이 함께 있어서 위안이 되요. 제가 당신의 아내가 되어도 괜찮을까요?"
- Suddenly, Phileas Fogg's lips began to tremble.
갑자기 포그의 입술이 떨리기 시작했다.
- He closed his eyes for an instant to think.
그는 눈을 감고 빠르게 생각했다.
- When he reopened them, he said, "Yes, by all that is holy, I love You!"
그가 다시 말했다. "그래요. 모든 신성한 것 만큼 저는 당신을 사랑해요!"
- "Ah," she cried and pressed his hand to her heart.
"아," 그녀는 울고, 그의 가슴을 손으로 밀었다.
- Phileas Fogg called Passepartout immediately.
필리어스 포그는 즉시 파스파르투를 불렀다.
- When he entered the room, he saw Aouda holding Fogg's hand, and understood everything instantly.
그가 방에 들어왔을 때, 그는 아우다가 포그의 손을 잡고 있는 것을 보았고, 재빨리 모든 것을 이해했다.
-
- 12.12.06
-
- Around the World in Eighty Days (102p)
- - Fogg asked him to go and find Reverend Samuel Wilson at the local church.
포그는 그에게 지역 교회에 가서 사무엘 윌슨 목사님을 찾아달라고 부탁했다.
- He wanted to know if it was not too late to schedule a wedding ceremony for the next day.
그는 다음날 결혼식을 예정한 것이 너무 늦은 것이 아닌가 생각했다.
- It was five minutes to eight.
이것은 5분에서 8분까지 했다.
- "For tomorrow Monday?" asked Passepartout.
"내일 월요일을 위해서인가요?" 파스파르투가 물었다.
- "Yes, for tomorrow Monday," answered Phileas Fogg.
"그래요, 내일 월요일을 위해서요." 필리어스 포그가 말했다.
- Passepartout hurried off as fast as he could.
파스파르투 서둘러 나갔다.
- At 35 minutes past eight, Passepartout staggered back to Fogg's house, out of breath, and said, "Master, marriage tomorrow is impossible."
8시 35분 전에, 파스파르투는 포그의 집에 비틀거리며 돌아왔고, 숨을 내뱉으며 말했다. "주인님, 내일 결혼은 불가능하답니다."
- "But why so?" asked Phileas Fogg.
"왜 그렇죠?" 필리어스 포그가 물었다.
-
- 12.12.07
-
- Around the World in Eighty Days (103~105p)
- - "Because tomorrow is not Monday.
"그 이유는 내일이 월요일이 아니랍니다.
- Tomorrow is Sunday, and the reverend has to perform his duties at church.
내일은 일요일이고, 목사는 교회의 일을 이행해야 한답니다.
- There are Only 10 minutes left!"
떠나기 전에 오직 10분남았습니다!"
- Then Passepartout grabbed his master by the collar and threw him out the front door.
그 후에 파스파르투는 그의 주인의 깃을 잡고 그를 정문으로 던졌다.
- Phileas Fogg jumped into a cab and calmly said, "Take me to the Reform Club."
필리어스 포그는 택시에 타며 조용히 말했다. "리폼 클럽에 데려다주세요."
- Inside the Reform Club, Fogg's friends nervously behan a round of whist.
리폼 클럽 안에서, 포그의 친구들은 조용히 휘스트 놀이를 했다.
- The clock ticked eighteen minutes to nine.
시계가 9시를 알리며 18번 쳤다.
- There was perfect silence in the room.
방은 완벽하게 침묵에 휩싸였다.
- One more minute, and they would be the winners.
1분후에, 그들은 승자가 될 것이다.
- At the 57th second, the door opened.
57초 후, 문이 열렸다.
- As the clock ticked on its 60th second, Phileas Fogg stepped in and said, "Gentlemen, here I am."
60초를 알리며 시계가 똑딱거릴 때, 포그는 걸어오며 말했다. "신사들이여, 내가 여기 있다."
- It was Phileas Fogg, in person and on the correct day.
필리어스 포그는 사람들 속에서 날을 똑바로 고쳤다.
- Phileas Fogg won the wager.
필리어스 포그는 내기에서 이겼다.
- He had gained a day because the world moves westward, yet he had traveled eastward.
해가 서쪽으로 움직이기 때문에 그는 하루를 얻었고, 아직 그는 동쪽으로 여행을 하고 있었다.
- The next day, when Fogg saw Passepartout, the butler said to him, "I think we might have gotten around the world in 78 days if we hadn't crossed India."
다음 날, 포그가 파스파르투를 보았을 때, 집사는 그에게 말했다. "제가 생각하길 우리가 인도를 넘어가지 않았다면 78일동안 도착했을 것 같아요."
- "Then we would not have saved Aouda," replied Fogg.
"그렇다면 우리는 아우다를 구해내지 못했겠지." 포그가 대답했다.
- Passepartout was shocked to see his master smiling.
파스파르투는 그의 주인이 웃는 모습에 충격을 받았다,
- "And I would not have gained a wife."
"그리고 나는 아내를 얻지 못했겠지."
-
- 12.12.25
-
- 성탄절