일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
추석연휴
|
대체공휴일
|
개천절
|
Around the World in Eighty Days (60p)
|
Around the World in Eighty Days (61p)
|
||
Around the World in Eighty Days (56p)
|
Around the World in Eighty Days (57p)
|
Around the World in Eighty Days (60p)
|
||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Around the World in Eighty Days (62p)
|
한글날
|
Around the World in Eighty Days (64p)
|
Around the World in Eighty Days (65p)
|
Around the World in Eighty Days (65p)
|
||
Around the World in Eighty Days (63p)
|
||||||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
Around the World in Eighty Days (66p)
|
Around the World in Eighty Days (66p)
|
Around the World in Eighty Days (67p)
|
Around the World in Eighty Days (67~68p)
|
Around the World in Eighty Days (68p)
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Around the World in Eighty Days (68~69p)
|
Around the World in Eighty Days (69p)
|
Around the World in Eighty Days (70p)
|
Around the World in Eighty Days (71p)
|
Around the World in Eighty Days (72~73p)
|
||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
Around the World in Eighty Days (74~75p)
|
Around the World in Eighty Days (75p)
|
Around the World in Eighty Days (80p)
|
||||
-
- 12.09.29~12.10.01
-
- 추석연휴
-
- 12.10.01
-
- Around the World in Eighty Days (56p)
- - "I offer bail," he said to the judge.
"저는 보석금을 제안합니다." 그가 판사에게 말했다.
- "You have that right," said the judge.
"그것은 맞는 말이오." 판사가 말했다.
- "I will pay it at once," said Fogg, pulling the cash from his bankroll.
"저는 일단 이것을 지불할 것입니다." 포그가 말했고, 그의 포커 자금에서 돈을 꺼냈다.
-
- 12.10.02
-
- 대체공휴일
-
- 12.10.02
-
- Around the World in Eighty Days (57p)
- - "This money will be returned to you upon your release from prison," said the judge.
"이 돈으로 당신이 다시 돌아올 때 까지, 당신을 감옥에서 석방하겠습니다.
- "At least give me back my shoes!" cried Passepartout angrily.
"적어도 내 신발은 돌려주라고요!" 파스파르투가 화내며 외쳤다.
- Mr. Fix followed them and observed them boarding the steamboat Rangoon.
픽스는 그들을 쫓았고, 랑군에서 그들의 기선을 관찰했다.
-
- 12.10.03
-
- 개천절
-
- 12.10.03
-
- Around the World in Eighty Days (60p)
- - CHAPTER FOUR Clowning Around
제 4장 광대질 하는 주위에
- The trip from Calcutta to Hong Kong would take them 10 to 12 days.
여행은 캘커타에서부터 홍콩쪽으로 10일에서부터 12일까지 걸렸다.
- Aouda soon became familiar with her protectors and expressed her gratitude for being rescued over and over again.
아우다는 곧 비슷한 그녀의 보호자와 함께 다시 한번 되풀이해서 고마움을 표현했다.
- The weather on the final days of the voyage became very bad.
아주 나쁜 것이 어울리는 여행의 마지막 날의 날씨였다.
- The boat moved so slowly that it would reach Hong Kong 20 hours behind schedule.
배는 이것 홍콩에서 20시간동안의 일정뒤에 아주 천천히 움직였다.
-
- 12.10.04
-
- Around the World in Eighty Days (60p)
- - But Phileas Fogg never worried.
- On the morning of the sixth, land was sighted.
여섯번재 아침, 육지가 눈에 보였다.
- Fogg was more than twenty-four hours behind.
포그는 24시간보다 더 뒤에 있었다.
- The steamboat for Yokohama would be missed.
기선에 대해서 요코하마에서 놓쳤을 것이다.
-
- 12.10.05
-
- Around the World in Eighty Days (61p)
- - But the captain had some good news for them.
하지만 선장은 그들에 대해 대단히 좋은 소식을 가지고 있었다.
- "The Carnatic had a broken boiler and could not leave yesterday," said he.
"카르나틱에서 보일러가 고장나서 어제 떠자니 못했어요." 그가 말했다.
- "She'll sail for Yokohama tomorrow at high tide."
"그녀는 내일 만조때 요코아마에서 항해할 거에요."
- By 1 p.m., the passengers of the Rangoon went ashore.
오후 1시에, 랑군에서 승객들은 해안으로 갔다.
-
- 12.10.08
-
- Around the World in Eighty Days (62p)
- - Fogg went to search for Aouda's uncle,
포그는 아우다의 삼촌을 찾으러 갔고,
- who was a wealthy merchant.
그는 부유한 상인이었다.
- He learned that her uncle had made a huge fortune and retired to Holland two years ago.
그는 그녀의 삼촌이막대한 재산을 가지고 있고, 네덜란드에서 2년 전에 은퇴했다고 배웠다.
- Aouda was disappointed when she heard the news.
아우다 그녀는 소식을 들었을 때 실망했다.
- "What shall I do now?" she asked.
"내가 지금 무엇을 하고 있는 거죠?" 그녀가 물었다.
- "You'll come around the world and back to Europe with us.
"당신은 지금 우리와 전 세계를 돌아 유럽에 와있는거죠.
- Then I can take you to Holland," replied Fogg.
그럼 저는 당신을 네덜란드에 데려갈거에요." 포그가 대답했다.
-
- 12.10.09
-
- 한글날
-
- 12.10.09
-
- Around the World in Eighty Days (63p)
- - Fogg sent Passepartout to the Carnatic to buy three tickets to Yokohama.
포그는 카르나틱의 입장권 세 장을 사오라고 파스파르투를 요코하마에 보냈다.
- Inside the ship's office,
배 안의 사무실에,
- he learned that the repairs to the Carnatic had been completed ahead of schedule.
그는 일정 앞에 카르나틱 수리했다는 것을 알게되었다.
- The ship would be leaving that evening instead of the following morning.
배는 아침에 그 다음 것 대신에 저녁때에 떠나기로 했다.
- "That's good news for my master," said Passepartout.
"그것은 주인님에 대해 좋은 소식이에요." 파스파르투가 말했다.
-
- 12.10.10
-
- Around the World in Eighty Days (64p)
- - Passepartout met Mr. Fix in front of the Carnatic.
파스파르투는 픽스를 카르나틱 앞에서 만났다.
- Fix invited him to a tavern for a drink.
픽스는 술집에 그를 초대했다.
- They ordered two bottles of red wine.
그들의 레드 와인의 잔이 두 개가 정돈되었다.
- When they were drinking, Fix said, "Well, I'm going to tell you everything.
그들이 마시고 있을 때, 픽스가 말했다. "아주, 나는 모든 것을 당신이 말할 때 까지 갈거에요.
- I am a police detective.
나는 형사에요.
- I'm following Fogg.
나는 포그를 쫓고 있어요.
- He os the bank robber.
그는 은행 도둑이에요.
- You must help me."
네가 나를 도와줘야해요."
-
- 12.10.11
-
- Around the World in Eighty Days (65p)
- - "This is nonsense," shouted Passepartout.
"이것은 터무니없어요." 파스파르투가 소리쳤다.
- "I could never betray my master."
"나의 주인을 절대 배신하라는 거잖아요.
- "Well," said Mr. Fix, "then act like I've told you nothing.
"글쎄요." 픽스가 말했다. "그 다음에 저는 당신이 아무것도 안했다고 행동할 수 있어요.
- Let's finish the drink."
마시던 것을 끝내죠."
-
- 12.10.12
-
- Around the World in Eighty Days (65p)
- - Fix put a drug in Passepartout's drink without being noticed.
픽스는 주목을 받지 않고 파스파르투의 술에 마약을 넣었다.
- Angrily Passepartout took his drink and instantly went to sleep.
화가 난 파스파르투는 그의 술을 가져갔고, 즉각 잠에 들었다.
- As Passepartout did not come back by the next morning,
파스파르투는 다음날 아침에도 돌아오지 않았고,
- Fogg decided that they would have to leave without him.
포그는 그 없이 떠나기로 결심했다.
- He and Aouda traveled to the dock.
그와 아우다는 부두에서 여행을 했다.
- There they met Mr. Fix and learned that the Carnatic had sailed the night before.
픽스는 그들을 만났고, 카르나틱은 그 전날밤에 항해했다고 알고 있었다.
-
- 12.10.15
-
- Around the World in Eighty Days (66p)
- - Fogg began to wander around the docks, searching for a vessel he could hire.
포그는 고용할 수 있는 선박을 찾아 부두 주위를 거닐었다.
- Fogg met Captain Bunsby, who had a small, fast ship named the Tankadere.
포그는 작고, 빠른 탱커데르 라는 이름의 배의 번스비 선장을 만났다.
- Bunsby told them that Yokohama was too far.
번스비는 요코하마까지 아주 멀다고 그들에게 말했다.
- They couldn't get there by the time the boat for San Francisco departed.
그들은 샌프란시스코에서부터 떠나서 배는 시간안에 갈 수 없다고 했다.
-
- 12.10.16
-
- Around the World in Eighty Days (66p)
- - "But there is another way," said Bunsby.
"하지만 이것은 다른 길이잖아요." 번스비가 말했다.
- "The steamboat for Yokohama to San Francisco starts in Shanghai at 7 p.m. on the eleventh.
"기선은 요코하마에서 부터 샌프란시스코에서 출발해 상하이까지 오후 7시에 11번째로 도착해요.
- We can make the 800 miles to Shanghai in time to catch that boat."
우리는 보트를 잡아서 시간안에 상하이까지 800마일을 가야해요."
-
- 12.10.17
-
- Around the World in Eighty Days (67p)
- - Fogg made a deal with Bunsby and then told Mr. Fix that he could accompany them at no expense.
포그는 번스비와 내기를 걸었고, 그 다음에 픽스는 비용은 일절 관계없이 동행한다고 말했다.
- As the sails of the ship were hoisted,
배의 돛이 들어올려졌고,
- Fogg looked for Passepartout once again.
포그는 파스파르투를 한번 더 찾아보았다.
-
- 12.10.18
-
- Around the World in Eighty Days (67~68p)
- - But Passepartout did not show up as the Tankadere left for Shanghai.
하지만 파스파르투는 상하이로 떠나는 탱커데르에 나타나지 않았다.
- By 7 p.m. on the evening of the eleventh,
열한번째 저녁 오후 7시에,
- they were only three miles outside of Shanhai harbor.
그들은 상하이 항구에서 오직 3마일 떨어진 곳에 있었다.
-
- 12.10.19
-
- Around the World in Eighty Days (68p)
- - As they neared the port,
그들과 가까운 항구에,
- they saw black smoke rising up from a steamer.
그들은 기선에서부터 검은 연기가 올라오는 것을 보았다.
- It was the American steamer leaving Shanghai for its 22day voyage to San Francisco.
이것은 미국 기선에서 샌프란시스코에서부터 22일동안 상하이로 떠나고 있는 것이었다.
-
- 12.10.22
-
- Around the World in Eighty Days (68~69p)
- - "Signal her," Phileas Fogg said quietly.
"그녀를 신호한다" 필리어스 포그가 침착하게 말했다.
- The captain raised a signal flag and fired a little cannon.
선장은 깃발로 신호하고 대포를 한 발 쐈다.
- Meanwhile, Passepartout rushed to the Carnatic which was just about to leave after he awoke.
한편, 파스파르투는 카르나틱이 떠난 후 그것에 대해서 서둘렀다.
-
- 12.10.23
-
- Around the World in Eighty Days (69p)
- - He searched the ship for Phileas Fogg and Aouda but failed to find them.
그는 필리어스 포그와 아우다를 배에서 찾았지만 그들을 찾는 것을 실패했다.
- He knew he would have nothing once he reached Japan.
그는 일본에 도달해도 아무것도 아닌지 알았다.
- At dawn on the 13th of November,
11월 13일 새벽,
- the Carnatic entered the port of Yokohama.
카르나틱은 요코하마의 항구에 들어갔다.
- Passepartout went ashore, feeling worried about how he would survive.
파스파르투는 해변에 갔고, 그가 어떻게 살아남을지 걱정되는 기분이 들었다.
-
- 12.10.24
-
- Around the World in Eighty Days (70p)
- - Passepartout knew he needed to find a way to make money and get out of Japan.
파스파르투는 그가 돈을 벌어서 일본에서 나가야 한다는 것을 알았다.
- After walking around for two days, he saw a clown holding a sign written in English.
2일동안 돌아다닌 후에, 그는 영어로 쓴 표지판을 붙잡고 있는 광대를 보았다.
- The sign read:
그 표지판을 읽었다:
- GREAT ATTRACTION!
굉장한 명소!
- THE LONG NOSES!
긴 코!
- Acrobatic Japanese Troupe
곡예하는 일본인 극단
- The Honorable William Batulcar, Proprietor
고귀한 소유주 윌리엄 바투칼.
- Last Presentations,
마지막 제시,
- Prior to Their Departure for the United States.
미국에 떠나기 전에.
-
- 12.10.25
-
- Around the World in Eighty Days (71p)
- - "The United States!" thought Passepartout.
"미국이라니!" 파스파르투가 생각했다.
- "That's where I want to go."
"그는 내가 가는 것을 원하고 있을거야."
- He followed the clown.
그는 광대를 쫓아갔다.
- At a large arena, he met William Batulcar.
큰 무대에서, 그는 윌리엄 바투칼을 만났다.
- After a short interview, Batulcar decided to use him as a clown.
짧은 면담 뒤에, 바투칼은 그를 광대로 사용하기로 결심했다.
- Passepartout's first performance with the Long Noses was at 3 p.m.
파스파르투의 첫번째 공연은 오후 3시에 긴 코 였다.
- The arena was quickly filled with people from Europe, China, and Japan.
무대는 빠르게 유럽인, 중국인, 일본인으로 가득 찼다.
-
- 12.10.26
-
- Around the World in Eighty Days (72~73p)
- - During the performance, the Long Noses formed a human pyramid that reached all the wat the ceiling.
공연을 하는 중에, 큰 코 주위에는 천장까지 모두 인간 피라미드가 형성 되었다.
- As the pyramid reached the ceiling, Passepartout saw two familiar faces in the audience.
피라미드가 천장에 까지 도달했을때, 파스파르투는 청중중에서 두명의 익숙한 얼굴을 보았다.
- There were Phileas Fogg and Aouda.
그것은 필리어스 포그와 아우다였다.
- "Master, master!" Passepartout cried.
"주인님, 주인님!" 파스파르투가 외쳤다.
- He crawled out from under the base of the pyramid.
그는 피라미드의 맨 아랫부분의 밑을 기어서 나갔다.
- The human pyramid collapsed.
인간 피라미드가 붕괴되었다.
- Long Nose clowns fell everywhere.
큰 코의 광대들가 모든 것을 넘어뜨렸다.
- "Passepartout, is that you?" asked Fogg.
"파스파르투, 이것은 당신입니까?" 포그가 물었다.
- "It is me, monsieur!"
"저에요!"
- "Very well then. Let's go to the steamer!"
"확실하군. 기선으로 갑시다!"
- Mr. Batulcar was furious.
바투칼씨는 몹시 화가 났다.
- He demanded payment for the breakage of his human pyramid.
그는 그의 인간 피라미드가 무너진 것에 대해서 보상을 요구했다.
- Fogg handed him some money.
포그는 그에게 돈의 일부를 지불했다.
- Then they boarded the American steamboat, the General Grant.
그런 후에 그들은 미국인 그랜트 장군의 기선에 올랐다.
- Passepartout was still wearing wings and a long nose.
파스파르투는 날개와 긴 코 까지 입고 있었다.
-
- 12.10.29
-
- Around the World in Eighty Days (74~75p)
- - Passepartout told his master what had happened in Shanghai.
파스파르투는 그의 주인에게 상하이에서 일어났던 일에 대해서 말했다.
- But he didn't mention that Mr. Fix had tricked him.
하지만 그는 픽스의 속임수에 대해서는 언급하지 않았다.
- He felt that the time was not right for that revelation.
그는 그 계시가 시간에 적당하지 않다고 느꼈다.
- Aouda soon found her feelings toward Fogg deepening.
아우다는 곧 깊어진 포그에 대한 감정을 찾았다.
- Passepartout also made the happy discovery.
파스파르투도 또한 행복한 감정을 발견하였다.
-
- 12.10.30
-
- Around the World in Eighty Days (75p)
- - Mr. Fix was still in pursuit of Phileas Fogg.
픽스는 아직 필리어스 포그를 쫓고 있었다.
- He remained concealed to avoid Passepartout's anger.
그는 파스파르투의 분노를 피하기 위해 계속 숨어있었다.
- But Passepartout and Fix met on the deck.
하지만 파스파르투와 픽스는 갑판에서 만났다.
- When Passepartout saw Fix, he grabbed him by the throat and punched him in the face.
파스파르투가 픽스를 보았을 때, 그는 그의 목을 잡고 그의 얼굴에 주먹을 날렸다.
- Fix brushed himself off and said,
픽스는 가볍게 벗어나 말했다.
- "I still think he's the bank robber.
"나는 아직 그가 은행 강도라고 생각한다.
- But I want him back in England, where his crime can be proven in a court of law."
하지만 나는 그가 그의 범죄를 법정에서 입증할 수 있게 영국으로 돌아가기를 원한다."
- Eleven days later, the General Grant entered San Francisco Bay.
11일 후, 그랜트 장군의 기선은 샌프란시스코의 만에 들어갔다.
- Phileas Fogg had neither gained nor lost a single day.
필리어스 포그는 하루를 잃고, 어느 것도 얻지 못했다.
-
- 12.10.31
-
- Around the World in Eighty Days (80p)
- - CHAPTER FIVE Across America
제 5장 미국을 가로질러서
- Phileas Fogg and the others arrived in America at 7 a.m.
필리어스 포그와 다른 일행들은 오전 7시에 미국에 도착했다.
- Before they got on the train,
그들은 기차에 타기 전에,
- Passepartout asked if they should buy some guns.
파스파르투는 그들이 총을 사야하는 이유를 물었다.
- He felt they might need protection while crossing America.
그는 그들이 미국 전체를 지나기 위해 보호해야 한다고 느꼈다.