상촌중학교 로고이미지

11임혜지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
BACK TO SCHOOL IS COOL
BACK TO SCHOOL IS COOL
BACK TO SCHOOL IS COOL
BACK TO SCHOOL IS COOL
BACK TO SCHOOL IS COOL
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
BACK TO SCHOOL IS COOL
BACK TO SCHOOL IS COOL
BACK TO SCHOOL IS COOL
BACK TO SCHOOL IS COOL
Peter Pan (p12)
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Peter Pan (p13)
Peter Pan (p14)
Peter pan (p14)
Peter Pan (p15)
Peter Pan (16~17P)
추석연휴
             
             
             
30            
추석연휴
추석
 
 
  • 12.09.03
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    Pinky was worried about having her picture taken with such a bad hairdo!
    -핑키는 못생긴 머리로 그녀의 사진을 찍은 데 걱정 했다!

    But pinky was not the sort of person to lie down when problems came up.
    -하지만 핑키는 문제가 있을때 그냥 포기하는 사람이 아니었다.

    So she and Mr. G got busy.
    -그래서 핑키와 G 씨는 바빴다.

    At first Mr.G tried to pull her hair up.
    -처음으로 G씨는 그녀의 머리를 위로 올릴려고 노력했다.

    Then he tried to comb it down.
    -그리고 그는 그녀의 머리를 다듬어 내릴려고 했다.

    It worked for a second, but then-
    -그 일을 해서 조금은 성공하였지만-
  • 12.09.04
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    Finally, Pinky decided that she would have to wear a hat to school picture day.
    -마지막으로 핑키는 학교에서 사진찍는 날에는 모자를 착용해야한다는 결정을 내렸다.

    So she spring-loaded her Big Bad Hair into a shiny hat.
    -그녀 크고 나쁜 머리카락을 용수철이 든 빛나는 모자에 넣었다.

    At school, Pinky noticed that Nicholas Biscuit was also wearing a big hat.
    -학교에서는, 핑키는 니콜라스 비스킷을 알아챘고 또한 큰 모자를 썼다.
  • 12.09.05
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    Normally, Nicholas would comb his hair into a pointy triangle.
    -보통때는, 니콜라스는 머리를 끝이 뾰족한 삼각형으로 빗질을 할것이다.

    But today his hair made a quadrilateral.
    -하지만 오늘 그는 사각형머리를 만들었다.

    Which shape is a quadrilateral?
    A: Underpants
    B: The Statue of Liberty
    C: A banana
    D: A rectangle
    -어느것이 사각형 모양일까?
    A: 속바지
    B: 자유의 여신상
    C: 바나나
    D: 직사각형

    Pinky looked around for Daffinee Toilette.
    -핑키는 주위에 향수를 뿌린걸로 보였다.
  • 12.09.06
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    "Daffinee will know what to do,"Pinky said.
    -"데피니는 무엇을 했는지 알거야,"핑키가 말했다.

    "Her hair is always perfect."
    "그녀의 머리는 항상 완벽해."

    They found Daffinee.
    -그들은 데피니를 찾았다.
  • 12.09.07
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    Sure enough, her hair was perfect.
    -아니나 다를까, 그녀의 머리는 완벽했었다.

    That is, until she turned sideways.
    -말하자면, 그녀는 옆으로 까지 돌려졌다.

    Behind the cutout was a hairdo disaster.
    -뒤 머리모양이 완전한 실패였다.

    It looked like Daffinee was going 80 mph while standing still!
    -데피니가 보기에는 서있는 동안 아직도 속도가 80mph였다!
  • 12.09.10
    - BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
    When Pinky, Nicholas, and Daffinee got to the classroom,itlooked empty.
    -그때 핑키는 니콜라스, 그리고 데피니를 데리고 빈공간처럼 보이는 곳에 갔다.

    Everyone was hiding because they were all having a bad hair day.
    -이날은 모두 나쁜머리 때문에 그들 모두 머리를 피했다.

    Even Ms. Maganza and Principal Dipthong were having problems
    -Maganza씨와 그리고 Principal Dipthong 씨는 문제가 생겼다.
  • 12.09.11
    - BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
    And it was School Picture Day!
    -그리고 학교는 사진의 날이다!

    Everybody was reeeeally apprehensive.
    -모두가 정~말 걱정했다.

    Pinky knew her friends were upset.
    -핑키는 그녀의 친구들이 당황하는 것을 알고 있었다.
  • 12.09.12
    - BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
    So she decided to Think Big!
    -또한 그녀가 걱정적인건 큰것을 생각하고있다!

    Usually, Pinky had an everyday, normal, kid-sized brain.
    -보통, 핑키는 매일 정상의, 어린이 사이즈 뇌를 가진다.

    That is, until she decided to think big!
    -말하자면, 확실하게 클거라고 생각한다.
  • 12.09.13
    - BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
    She thought and thought and thought.
    -그녀는 생각하고 또 생각하고 또 생각했다.

    This time as she thought, herhead didn't grow any bigger at all...
    -이 시간만큼은 그녀가 생각해서, 그녀의 머리가 자라지 않고 모두 커졌다...

    But her hair sure did.
    -그러나 그녀의 머리는 확실했다.
  • 12.09.14
    - BACK TO SCHOOL IS SCHOOL
    Pinky Dink's Hair doo grew bigger and BIGGER and BIGGER until the classroom looked like a shady rain forest.
    -핑키딩키의 머리카락은 크게 아주크게 그리고 크게 자랐고 교실 까지 숲처럼 뻗어나갔다.

    And then it happened...
    그리고 그들은행복했다...

    Pinky had a big idea.
    -핑키는 큰 아이디어가 떠올랐다.
  • 12.09.17
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    she said, "Hey, I know what we can do...
    -그녀가 말했다. "저기, 내 생각에는 우리가 이렇게 해보는게 어떨까요...

    A:we can all shave our heads.
    B:We can knit our hair into sweaters just in time for winter.
    C:We can just GET OVER IT and have our pictures taken anyway!
    -A:우리 모두 머리를 다 깎는다.
    B:머리카락을 스웨터로 짜서 겨울에 입는다.
    C:우리가 다 잊어버리던가 사진을 찍는거야!

    The answer was C of course.
    -정답은 당연히C야.
  • 12.09.18
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    Everybody decided to just get over it and make the best of a bad hairdo situation.
    -모두가 당연히 잊어버리고 그리고 최고의 나쁜 머리치장회를 열었다.

    They came out of hiding and took off their hats and hair cutouts.
    -그들은 나가지않고 숨었고 그리고 그들은 모자를 벗었고 머리를 도려냈다.

    Then they marched to the gym, where Mr.Pixel was waiting to take their school picture.
    -그들은 3월에 체육관에서, 어디서 Pxel씨를 기다리고 그들과 학교 사진을 찍었다.
  • 12.09.19
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    And just as you might have guessed, that class was the funniest class picture ever taken.
    -그리고 딱 추측해 보았을때, 교실은 교실에서 재미있는 사진을 찍고 있었다.

    Nobody ever expected to end up laughing on a Bad hair Day.
    아무도 나쁜 머리가 재미있을 거라고 예상 못했다.

    But they did.
    -하지만 그들은 했다.

    And nobody was apprehensive ever again.
    -그리고 아무도 다시는 걱정하지 않았다.

    "And that's exactly what happened... pretty much."
    -"그리고 틀림없이 있었다... 아주 이쁜."
  • 12.09.20
    - BACK TO SCHOOL IS COOL
    "Hey. that's the school bus." said Pinky
    -"야. 저것은 학교버스야." 핑키가 말했다.

    "Oh no."Tyler said.
    -"오, 안돼." 트윌러가 말했다.

    "I don't want to go on the bus!"
    -"난 버스를 타고가고 싶지 않아!"

    "Come on,Tyler,"Pinky said.
    -"진정해. 트윌러" 핀키가 말했다.

    "You can sit next to me.We ride the big school bus together. remember?"
    -"너는 내 옆에 앉을 수 있을거야. 우리가 함께 큰 학교 버스를 타고 갔던거, 기억해?"

    "Oh yeah." Tyler said happily.
    -"오 그럼." 트윌러가 행복해하며 말했다.

    "Hurry up...," said Pinky.
    "빨리빨리...," 핑키가 말했다.

    "Last one on the bus has Big Bad Hair!"
    -"나중에 버스에서 크고 나쁜 머리를 한번 생각했다."

    -THE END-
    -끝-
  • 12.09.21
    - Peter Pan (p12)
    At Aome<집에서>

    All children except one grow up.
    -한명을 제외한 모든 어린이들은 자란다.

    They begin to konw it after they are two.
    -그들은 자신이 자란다는 것을 2살이 지난 후에 알기 시작한다.

    And that was when Wendy Darling began to Know it.
    -웬디 달링도 그 때 그것을 알게 되었다.

    The Darlings lived in London at Number 14.
    -달링 가족은 런던 14번지에 살았다.

    Wendy was the oldest
    -웬디가 장녀였고

    Then came John and little Michael.
    -그 밑에는 존과 미카엘이 있었다.

    The children had a nurse.
    -아이들에게는 유모가 있었다.

    Their nurse was a big dog namedn Nana.
    -그들의 유모는 나나라는 이름의 큰 개였다.
  • 12.09.24
    - Peter Pan (p13)
    Nana's doghouse was near the children's room.
    -나나의 개집은 아이들의 방 근처에 있었다.

    When the children cried, she would always wake up.
    -아이들이 울면 그녀는 언제나 일어날 수 있었다.

    Nana was a treasure.
    -나나는 보물이었다

    Mrs. Darling were a happy family.
    -달링씨는 행복한 가족이었다.

    That was until Peter Pan came.
    -그것은 피터팬이 올 때까지 지속되었다.
  • 12.09.25
    - Peter Pan (p14)
    one evening,
    -어느날 저녁,

    Mrs.Darling tucked the children into bed.
    -달링 부인이 아이들을 침대에 재웠다.

    Then she sat by the fire to sew.
    -그녀는 불가에 앉아 바느질을 하려고 했다.

    Soon, she fell asleep
    -곧, 그녀는 잠에 빠져 들었다.

    She had very strange dreams.
    -그녀는 굉장히 이상한 꿈을 꾸었다.

    She dreamed about Neverland .
    -그녀는 네버랜드에 대해 꿈을 꿨다.

    Suddenly, the window blew open.
    -갑자기 창문이 열렸다.
  • 12.09.26
    - Peter pan (p14)
    There was a boy dressed in a suit of leaves.
    -그곳에는 나무잎으로 만든 옷을 입은 남자아이가 서있었다.

    He dropped to the light flew beside him.
    -그는 그 주변을 날아다니던 다니던 빛 속으로 떨어졌다.

    She woke up suddenly and looked around her room.
    -그녀는 갑자기 잠에서 깨어나서 방을 둘러보았다.

    She saw the boy from her dreams and screamed.
    -그녀는 꿈속에서 보았던 소년을 보고 소리를 질렀다.

    It was Peter Pan!
    -피터팬이었다.
  • 12.09.27
    - Peter Pan (p15)
    Down the hall, Nana heard the scream.
    -복도 밑쪽에서 나나는 비명을 들었다.

    She ran into the room and tired to jump on Peter
    -나나는 방으로 뛰어들어가 피터 위로 점프하려 했다.

    But he was too quict.
    -하지만 피터가 너무 빨랐다.

    The dog could only catch his shadow.
    -개는 그의 그림자밖에 잡을수 없었다.

    Nana held Peter's shadow in her mouth.
    -나나는 피터의 그림자를 입에 물고 있었다.

    Peter got away. He jumped out of the window.
    -피터는 창문 밖으로 점프해서 달아났다.
  • 12.09.28
    - Peter Pan (16~17P)
    Mrs.Darling screamed again
    -달링 부인은 다시 소리쳤다.

    She thought the boy had fallen out of the window.
    -그녀가 소년이 창문에서 떨어져서 소리친거라고 생각했다.

    She ran down th the street.
    -그녀는 길아래에서 달렸다.

    He was not there.
    -그는 그곳에 없었다.

    She looked up into the sky.
    -그녀는 하늘을 봤다.

    He wasn't there either.
    -그는 거기에도 없었다.

    she only saw a flash of light.
    -그녀는 오직 빛만 비췄다.

    It looked like a shooting star.
    -유성을 보고 싶다.

    Mrs. Darling looked carefully at Nana's mouth.
    -달링부인은 주의깊게 나라의 입을 보았다.

    "What's this?" she asked.
    -"이것은 뭐죠?" 그녀가 물었다.

    "It looks like the boy's shadow.
    -"이것은 소년의 그림자 같이 보여.

    Well, he needs his shadow.
    -완전히, 그는 그의 그림자가 필요했어.

    He'll come back for this.
    -그는 여기에 다시 돌아 올것이야.
  • 12.09.29~12.10.01
    - 추석연휴
  • 12.09.30
    - 추석