일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Peter Pan (71p)
|
Peter Pan (72~73p)
|
Peter Pan (78~79p)
|
Peter Pan (80p)
|
Peter Pan (81p)
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Peter Pan(82p)
|
Peter Pan(82p)
|
Peter Pan(83p)
|
Peter Pan(83p)
|
Peter Pan(84~85p)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Peter Pan(85p)
|
Peter Pan(86p)
|
Peter Pan (87p)
|
Peter Pan (88p)
|
Peter Pan (88p)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
성탄절
|
||||||
30 | 31 | |||||
-
- 12.12.03
-
- Peter Pan (71p)
- Captain Hook said to Wendy, "So, my beauty.
-후크 선장이 웬디에게 말했다. "또, 나의 미인아.
Are you ready to see your boys thrown into the sea?"
-넌 너의 소년들처럼 바다에 던져질 준비가 됬니?"
Suddenly, he stopped moving.
-갑자기, 그는 움지기는 걸 멈췄다.
TICK TICK TICK TICK
-째깍 째깍 째깍 째깍
"Hide me!" yelled Hook.
-"날 숨겨줘!" 후크가 소리쳤다.
The pirates gathered around their captain.
-해적들은 모여서 그들의 선장을 둘러쌌다.
The lost boys ran to the ship's side to see the crocodile.
-소년들이 배의 측면쪽을 향해 달려 가는걸 악어는 봤다.
But it wasn't a crocodile.
-하지만 악어는 그러지 못했다.
It was Peter Pan!
-피터팬이였다!
He had brought a clock to frighten Captain Hook.
-그는 시계를 가져오고 후크 선장은 놀랐다.
-
- 12.12.04
-
- Peter Pan (72~73p)
- Peter climbed onto the roof of the cabin.
-피터는 배의 객실 지붕에 올랐다.
Then he jumped down next to Captain Hook.
-그런데 그는 후크선장 옆으로 뛰어 내렸다.
"Aha!"he cried.
-"아!" 그가 외쳤다.
"It's you!"
-"그건 너야!"
The captain pulled out his sword.
-그 선장은 칼로 그를 끌어당겼다.
"Foolish boy! Prepare to die!"
-"바보같은 소년아! 죽을 준비해라!"
Peter Pan pulled out his sword as well.
-피터 팬은 그의 칼을 끌어당겼다.
He was a master with the sword.
-그는 칼의 주인이 되었다.
They fought for a long time.
-그들은 긴 시간에 걸쳐 싸웠다.
Finally, Captain Hook was cornered.
-마지막에,후크선장은 구석으로 몰렸다.
Escape was his only chance.
-그가 탈출할 기회가 생겼다.
He backed over to the side of the boat and hell out of it.
-그는 뒤로 올라가 보트옆으로 떠나갔다.
Unfortunately for Hook, the crocodile was waiting for him in the sea.
-운이 없는 후크는, 바다에서 악어를 기다려야했다.
The clock in his stomach had finally stopped ticking.
-시계는 그의 배에서 마지막으로 째깍거리고 멈췄다.
And that was the end of Captain.
-그리고 선장은 끝났다.
-
- 12.12.05
-
- Peter Pan (78~79p)
- Back Home Again <집으로 되돌아 오다>
Peter had been wrong about mothers.
-피터는 엄마가 걱정이 되었다.
At least, he was wrong about Mrs. Darling.
-적어도, 그는 달링 아줌마를 걱정해야 했다.
He finally decided to take Wendy home.
-그는 마지막으로 웬디를 집에 데려다 주기로 결정했다.
And when he did, he realized that Mrs. Darling always kept the window open.
-그리고 그가 할때, 그는 달링 아줌마가 항상 창문을 치키고 있는 걸 깨달았다.
Peter and Tinker Bell flew into the room before the others.
-피터와 팅커 벨은 나머지 사람을 뒤로 한채 방으로 날아갔다.
He had a plan.
-그는 계획이 있었다.
"Quick, Tink!" he said.
-"팅크, 빠르게!" 그가 말했다.
"Close the window and lock it.
-"창문을 닫고 잠궈.
Then Wendy will have to go back with me."
-웬디와 나와 함께 돌아가자."
Just then, he heard Wendy's mother playing the piano in the next room.
-바로 그때, 그는 웬디의 엄마가 피아노 치고 있는 소리를 옆방에서 들었다.
"Come back, Wendy. Come back."
-"돌아가자, 웬디. 돌아가자."
Wendy's mother was singing a sad song.
-웬디의 엄마는 슬픈 노래를 불렀다.
Then the music stopped.
-그때 음악은 뭠췄다.
Mrs. Darling was filled with tears.
-달링 아줌마는 눈물이 가득 찼다.
Peter frowned.
-피터는 얼굴을 찌푸렸다.
He felt bad.
-그는 안 좋은 것 같았다.
"Oh, alright," he said.
-"오, 그거야," 그가 말했다.
He unlocked the window.
-그는 창문을 잠갔다.
-
- 12.12.06
-
- Peter Pan (80p)
- Wendy, John and Michael foun the window open for them.
-웬디, 존 그리고 미쉘은 창문을 열어 그들을 찾았다.
Michael had almost forgotten everything about their home.
-미쉘은 그들의 집을 거의 잊어버렸다.
"I think I've been here before," he said.
-"나는 그곳이 이전이라고 생각해," 그가 말했다.
"It's your home, silly." said John.
-"여기가 너의 집이야, 실리야," 존이 말했다.
The children became sleepy.
-아이들은 다시 잠들었다.
Mrs. Darling walked into her children's room.
-달링 아줌마는 아이들의 방안을 걸었다.
She saw her children.
-그녀는 그녀의 아이들을 보았다.
-
- 12.12.07
-
- Peter Pan (81p)
- "Mother!" cried Wendy.
-"엄마!" 웬디가 외쳤다.
"We're home!"
-"우리 집이예요!"
Mrs. Darling was still not sure.
-달링 아줌마는 대답을 하지 않았다.
She reached her arms out.
-그녀는 집에 도착하자 그녀의 팔이 나갔다.
Suddenly, they were filled with her three children.
-갑자기, 그들은 세명의 아이들을 가득 채웠다.
"George! George!" Mrs. Darling cried.
-"조지! 조지!" 달링 아줌마가 외쳤다.
"Our children have come home!"
-"우리 아이들이 집으로 돌아왔다!"
Mr. Darling ran into the children's room.
-달링 아저씨는 아이들의 방으로 달려갔다.
He hugged his children and cried.
-그는 그의 아이들을 안고 울었다.
-
- 12.12.10
-
- Peter Pan(82p)
- The Darlings decided to adopt the lost boys.
-달링은 길잃은 소년들을 입양하기로 결정했다.
They wanted to adopt Peter as well, but he refused.
-그들은 피터도 입양하고 싶었지만, 그가 거절했다.
Peter knew what would happen if he were adopted.
-피터는 무었때문에 그를 입양하는지 알았다.
They would make him go to school and work hard.
-그들은 그를 학교에 가고 열심히 일하게 만들었다.
-
- 12.12.11
-
- Peter Pan(82p)
- Then he'd have to get a job and get married.
-그런데 그는 일을 하고 결혼을 했었다.
He'd heard all of the storiesd.
-그는 모두의 이야기를 들었다.
That life wasn't interesting to him.
-그의 삶은 재미있었다.
-
- 12.12.12
-
- Peter Pan(83p)
- "I'm going to go back to Neverland." said Peter.
-"나는 네버랜드로 다시 돌아갈거야." 피터가 말했다.
"I'll live with Tinker Bell in the house that we built for Wendy."
-"나는 팅커 벨과 웬디를 위해 집을 지을 거야."
Mrs. Darling saw that Wendy wanted to go.
-달링 아줌마는 웬디가 가기를 바랬다.
So she made a wise offer.
-또한 그녀는 빈정댔다.
-
- 12.12.13
-
- Peter Pan(83p)
- "Wendy may come and visit you once a year.
-"웬디는 오고 일년에 한번 방문할거야.
She can do the spring cleaning."
-그녀는 봄에 청소를 할수 있어."
That made Peter happy again.
-그것은 피터를 다시 행복하게 만들었다.
-
- 12.12.14
-
- Peter Pan(84~85p)
- All the lost boys went to school.
-길잃은 소년들 모두 학교를 갔다.
Soon, they lost the power to fly.
-머지않아 그들은 날지 못했다.
At the end of the first year, Peter came back.
-일년이 끝나고, 피터는 돌아왔다.
Wendy looked forward to talking to him about the old times.
-웬디는 그와 말하고있는 오랜 시간의 미래를 보았다.
But Peter had had new adventures.
-하지만 피터는 새오룬 모험을 하고 또 했다.
-
- 12.12.17
-
- Peter Pan(85p)
- He seemed to have forgotten the old ones.
-그는 잊어버린지 오래된 것 같다.
"Don't you remember Captain Hook?" she asked.
-당신은 후크 선장을 기억해요?" 그녀가 물었다.
"I never remember my old adventures," he said.
-"나는 나의 오래된 모험을 절대 기억 하죠," 그가 말했다.
"I forget them as soom as I have new ones."
-"나는 머지않아 나의 새로운 하나를 잊어버릴거야."
This was very hard for Wendy.
-이것은 웬디를 위해 매우 열심히 한 것이다.
Those adventures had meant so much to her.
-그 모험은 그녀를 뜻한다.
And Peter had forgotten them.
-그리고 피터는 그들을 잊어버렸다.
But she went with him back to Neverland and had a wonderful time.
-그러나 그녀는 그와 네버랜드로 돌아갔고 멋진 시간을 보냈다.
-
- 12.12.18
-
- Peter Pan(86p)
- The next year, Peter didn't come.
-다음 해, 피터는 오지 않았다.
He did come the year after that though.
-그는 그 후년에는 올거라고 생각했다.
Even thouhg she didn't want to, Wendy grew up.
-생각보다 그녀는 원하지 안았고, 웬디는 자랐다.
She became very busy at school.
-그녀는 매우 바쁘게 학교를 다시 다니고 있다.
She made new friends.
-그녀는 새로운 친구들을 만들었다.
As the years passed, her memories of Neverland grew dim.
-세월이 흐르고, 그녀는 네버랜드의 기억은 어두워 졌다.
She started to doubt if she had ever been there.
-그녀는 그곳에 그녀가 있을 거라는 의심을 하기 시작했다.
That was about the time that she became an adult.
-그것은 거의 시간에 따라 성인이 되었다.
She met a nice man and got married.
-그녀는 좋은 남자를 만니고 결혼을 했다.
Then one day, she had a baby girl.
-그런데 언젠가, 그녀는 여자 아이를 가졌다.
She named her "Jane."
-그녀의 이름은 "제인."
-
- 12.12.19
-
- Peter Pan (87p)
- One warm, spring night, Tane was asleep in her bed.
-따스한 하루, 봄 저녁, 타네이는 그녀의 침대에서 잠이 들었다.
Wendy was in the other room mending socks.
-웬디는 다른 방에서 양말을 수선했다.
Suddenly, she heard a noise.
-갑자기, 그녀는 소음을 들었다.
The window blew open, and in flew Peter Pan!
-창문은 바람에 의해 열리고, 피터 팬이 날아 왔다!
He was still a boy!
-그가 여전히 소년이다!
-
- 12.12.20
-
- Peter Pan (88p)
- "Hello, Wendy," said Peter.
-"안녕, 웬디," 피터가 말했다.
"Have you forgotten? It's spring-cleaning time!"
-"너는 잊어버렸니? 대청소 하는 시간이야!"
"I can't come," she said softly.
-"나는 안갈래," 그녀가 부드럽게 말했다.
"I'm an adult now. I grew up a long time ago."
-"나는 지금 어른이야. 나는 전 보다 긴 시간동안 자랐어
-
- 12.12.21
-
- Peter Pan (88p)
- He sat down on the floor, and he began to cry.
-그는 밑의 층에 앉았고. 그는 울기 시작했다.
His sobs woke Jane.
-그는 흐느껴 울며 재인을 깨웠다.
Jane rubbed her eyes.
-재인은 눈을 문질렀다.
"Boy," she said, "Why are you crying?"
-"남자아이야," 그녀가 말했다, "왜 넌 울고 있니?"
And so the story began again.
-그리고 이야기를 다시 시작했다.
-
- 12.12.25
-
- 성탄절