상촌중학교 로고이미지

11임혜지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
Peter Pan (71p)
Peter Pan (72~73p)
Peter Pan (78~79p)
Peter Pan (80p)
Peter Pan (81p)
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
Peter Pan(82p)
Peter Pan(82p)
Peter Pan(83p)
Peter Pan(83p)
Peter Pan(84~85p)
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Peter Pan(85p)
Peter Pan(86p)
Peter Pan (87p)
Peter Pan (88p)
Peter Pan (88p)
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
성탄절
             
             
             
30 31          
   
   
   
   
  • 12.12.03
    - Peter Pan (71p)
    Captain Hook said to Wendy, "So, my beauty.
    -후크 선장이 웬디에게 말했다. "또, 나의 미인아.

    Are you ready to see your boys thrown into the sea?"
    -넌 너의 소년들처럼 바다에 던져질 준비가 됬니?"

    Suddenly, he stopped moving.
    -갑자기, 그는 움지기는 걸 멈췄다.

    TICK TICK TICK TICK
    -째깍 째깍 째깍 째깍

    "Hide me!" yelled Hook.
    -"날 숨겨줘!" 후크가 소리쳤다.

    The pirates gathered around their captain.
    -해적들은 모여서 그들의 선장을 둘러쌌다.

    The lost boys ran to the ship's side to see the crocodile.
    -소년들이 배의 측면쪽을 향해 달려 가는걸 악어는 봤다.

    But it wasn't a crocodile.
    -하지만 악어는 그러지 못했다.

    It was Peter Pan!
    -피터팬이였다!

    He had brought a clock to frighten Captain Hook.
    -그는 시계를 가져오고 후크 선장은 놀랐다.
  • 12.12.04
    - Peter Pan (72~73p)
    Peter climbed onto the roof of the cabin.
    -피터는 배의 객실 지붕에 올랐다.

    Then he jumped down next to Captain Hook.
    -그런데 그는 후크선장 옆으로 뛰어 내렸다.

    "Aha!"he cried.
    -"아!" 그가 외쳤다.

    "It's you!"
    -"그건 너야!"

    The captain pulled out his sword.
    -그 선장은 칼로 그를 끌어당겼다.

    "Foolish boy! Prepare to die!"
    -"바보같은 소년아! 죽을 준비해라!"

    Peter Pan pulled out his sword as well.
    -피터 팬은 그의 칼을 끌어당겼다.

    He was a master with the sword.
    -그는 칼의 주인이 되었다.

    They fought for a long time.
    -그들은 긴 시간에 걸쳐 싸웠다.

    Finally, Captain Hook was cornered.
    -마지막에,후크선장은 구석으로 몰렸다.

    Escape was his only chance.
    -그가 탈출할 기회가 생겼다.

    He backed over to the side of the boat and hell out of it.
    -그는 뒤로 올라가 보트옆으로 떠나갔다.

    Unfortunately for Hook, the crocodile was waiting for him in the sea.
    -운이 없는 후크는, 바다에서 악어를 기다려야했다.

    The clock in his stomach had finally stopped ticking.
    -시계는 그의 배에서 마지막으로 째깍거리고 멈췄다.

    And that was the end of Captain.
    -그리고 선장은 끝났다.
  • 12.12.05
    - Peter Pan (78~79p)
    Back Home Again <집으로 되돌아 오다>

    Peter had been wrong about mothers.
    -피터는 엄마가 걱정이 되었다.

    At least, he was wrong about Mrs. Darling.
    -적어도, 그는 달링 아줌마를 걱정해야 했다.

    He finally decided to take Wendy home.
    -그는 마지막으로 웬디를 집에 데려다 주기로 결정했다.

    And when he did, he realized that Mrs. Darling always kept the window open.
    -그리고 그가 할때, 그는 달링 아줌마가 항상 창문을 치키고 있는 걸 깨달았다.

    Peter and Tinker Bell flew into the room before the others.
    -피터와 팅커 벨은 나머지 사람을 뒤로 한채 방으로 날아갔다.

    He had a plan.
    -그는 계획이 있었다.

    "Quick, Tink!" he said.
    -"팅크, 빠르게!" 그가 말했다.

    "Close the window and lock it.
    -"창문을 닫고 잠궈.

    Then Wendy will have to go back with me."
    -웬디와 나와 함께 돌아가자."

    Just then, he heard Wendy's mother playing the piano in the next room.
    -바로 그때, 그는 웬디의 엄마가 피아노 치고 있는 소리를 옆방에서 들었다.

    "Come back, Wendy. Come back."
    -"돌아가자, 웬디. 돌아가자."

    Wendy's mother was singing a sad song.
    -웬디의 엄마는 슬픈 노래를 불렀다.

    Then the music stopped.
    -그때 음악은 뭠췄다.

    Mrs. Darling was filled with tears.
    -달링 아줌마는 눈물이 가득 찼다.

    Peter frowned.
    -피터는 얼굴을 찌푸렸다.

    He felt bad.
    -그는 안 좋은 것 같았다.

    "Oh, alright," he said.
    -"오, 그거야," 그가 말했다.

    He unlocked the window.
    -그는 창문을 잠갔다.
  • 12.12.06
    - Peter Pan (80p)
    Wendy, John and Michael foun the window open for them.
    -웬디, 존 그리고 미쉘은 창문을 열어 그들을 찾았다.

    Michael had almost forgotten everything about their home.
    -미쉘은 그들의 집을 거의 잊어버렸다.

    "I think I've been here before," he said.
    -"나는 그곳이 이전이라고 생각해," 그가 말했다.

    "It's your home, silly." said John.
    -"여기가 너의 집이야, 실리야," 존이 말했다.

    The children became sleepy.
    -아이들은 다시 잠들었다.

    Mrs. Darling walked into her children's room.
    -달링 아줌마는 아이들의 방안을 걸었다.

    She saw her children.
    -그녀는 그녀의 아이들을 보았다.
  • 12.12.07
    - Peter Pan (81p)
    "Mother!" cried Wendy.
    -"엄마!" 웬디가 외쳤다.

    "We're home!"
    -"우리 집이예요!"

    Mrs. Darling was still not sure.
    -달링 아줌마는 대답을 하지 않았다.

    She reached her arms out.
    -그녀는 집에 도착하자 그녀의 팔이 나갔다.

    Suddenly, they were filled with her three children.
    -갑자기, 그들은 세명의 아이들을 가득 채웠다.

    "George! George!" Mrs. Darling cried.
    -"조지! 조지!" 달링 아줌마가 외쳤다.

    "Our children have come home!"
    -"우리 아이들이 집으로 돌아왔다!"

    Mr. Darling ran into the children's room.
    -달링 아저씨는 아이들의 방으로 달려갔다.

    He hugged his children and cried.
    -그는 그의 아이들을 안고 울었다.
  • 12.12.10
    - Peter Pan(82p)
    The Darlings decided to adopt the lost boys.
    -달링은 길잃은 소년들을 입양하기로 결정했다.

    They wanted to adopt Peter as well, but he refused.
    -그들은 피터도 입양하고 싶었지만, 그가 거절했다.

    Peter knew what would happen if he were adopted.
    -피터는 무었때문에 그를 입양하는지 알았다.

    They would make him go to school and work hard.
    -그들은 그를 학교에 가고 열심히 일하게 만들었다.
  • 12.12.11
    - Peter Pan(82p)
    Then he'd have to get a job and get married.
    -그런데 그는 일을 하고 결혼을 했었다.

    He'd heard all of the storiesd.
    -그는 모두의 이야기를 들었다.

    That life wasn't interesting to him.
    -그의 삶은 재미있었다.
  • 12.12.12
    - Peter Pan(83p)
    "I'm going to go back to Neverland." said Peter.
    -"나는 네버랜드로 다시 돌아갈거야." 피터가 말했다.

    "I'll live with Tinker Bell in the house that we built for Wendy."
    -"나는 팅커 벨과 웬디를 위해 집을 지을 거야."

    Mrs. Darling saw that Wendy wanted to go.
    -달링 아줌마는 웬디가 가기를 바랬다.

    So she made a wise offer.
    -또한 그녀는 빈정댔다.
  • 12.12.13
    - Peter Pan(83p)
    "Wendy may come and visit you once a year.
    -"웬디는 오고 일년에 한번 방문할거야.

    She can do the spring cleaning."
    -그녀는 봄에 청소를 할수 있어."

    That made Peter happy again.
    -그것은 피터를 다시 행복하게 만들었다.
  • 12.12.14
    - Peter Pan(84~85p)
    All the lost boys went to school.
    -길잃은 소년들 모두 학교를 갔다.

    Soon, they lost the power to fly.
    -머지않아 그들은 날지 못했다.

    At the end of the first year, Peter came back.
    -일년이 끝나고, 피터는 돌아왔다.

    Wendy looked forward to talking to him about the old times.
    -웬디는 그와 말하고있는 오랜 시간의 미래를 보았다.

    But Peter had had new adventures.
    -하지만 피터는 새오룬 모험을 하고 또 했다.
  • 12.12.17
    - Peter Pan(85p)
    He seemed to have forgotten the old ones.
    -그는 잊어버린지 오래된 것 같다.

    "Don't you remember Captain Hook?" she asked.
    -당신은 후크 선장을 기억해요?" 그녀가 물었다.

    "I never remember my old adventures," he said.
    -"나는 나의 오래된 모험을 절대 기억 하죠," 그가 말했다.

    "I forget them as soom as I have new ones."
    -"나는 머지않아 나의 새로운 하나를 잊어버릴거야."

    This was very hard for Wendy.
    -이것은 웬디를 위해 매우 열심히 한 것이다.

    Those adventures had meant so much to her.
    -그 모험은 그녀를 뜻한다.

    And Peter had forgotten them.
    -그리고 피터는 그들을 잊어버렸다.

    But she went with him back to Neverland and had a wonderful time.
    -그러나 그녀는 그와 네버랜드로 돌아갔고 멋진 시간을 보냈다.
  • 12.12.18
    - Peter Pan(86p)
    The next year, Peter didn't come.
    -다음 해, 피터는 오지 않았다.

    He did come the year after that though.
    -그는 그 후년에는 올거라고 생각했다.

    Even thouhg she didn't want to, Wendy grew up.
    -생각보다 그녀는 원하지 안았고, 웬디는 자랐다.

    She became very busy at school.
    -그녀는 매우 바쁘게 학교를 다시 다니고 있다.

    She made new friends.
    -그녀는 새로운 친구들을 만들었다.

    As the years passed, her memories of Neverland grew dim.
    -세월이 흐르고, 그녀는 네버랜드의 기억은 어두워 졌다.

    She started to doubt if she had ever been there.
    -그녀는 그곳에 그녀가 있을 거라는 의심을 하기 시작했다.

    That was about the time that she became an adult.
    -그것은 거의 시간에 따라 성인이 되었다.

    She met a nice man and got married.
    -그녀는 좋은 남자를 만니고 결혼을 했다.

    Then one day, she had a baby girl.
    -그런데 언젠가, 그녀는 여자 아이를 가졌다.

    She named her "Jane."
    -그녀의 이름은 "제인."
  • 12.12.19
    - Peter Pan (87p)
    One warm, spring night, Tane was asleep in her bed.
    -따스한 하루, 봄 저녁, 타네이는 그녀의 침대에서 잠이 들었다.

    Wendy was in the other room mending socks.
    -웬디는 다른 방에서 양말을 수선했다.

    Suddenly, she heard a noise.
    -갑자기, 그녀는 소음을 들었다.

    The window blew open, and in flew Peter Pan!
    -창문은 바람에 의해 열리고, 피터 팬이 날아 왔다!

    He was still a boy!
    -그가 여전히 소년이다!
  • 12.12.20
    - Peter Pan (88p)
    "Hello, Wendy," said Peter.
    -"안녕, 웬디," 피터가 말했다.

    "Have you forgotten? It's spring-cleaning time!"
    -"너는 잊어버렸니? 대청소 하는 시간이야!"

    "I can't come," she said softly.
    -"나는 안갈래," 그녀가 부드럽게 말했다.

    "I'm an adult now. I grew up a long time ago."
    -"나는 지금 어른이야. 나는 전 보다 긴 시간동안 자랐어
  • 12.12.21
    - Peter Pan (88p)
    He sat down on the floor, and he began to cry.
    -그는 밑의 층에 앉았고. 그는 울기 시작했다.

    His sobs woke Jane.
    -그는 흐느껴 울며 재인을 깨웠다.

    Jane rubbed her eyes.
    -재인은 눈을 문질렀다.

    "Boy," she said, "Why are you crying?"
    -"남자아이야," 그녀가 말했다, "왜 넌 울고 있니?"

    And so the story began again.
    -그리고 이야기를 다시 시작했다.
  • 12.12.25
    - 성탄절