상촌중학교 로고이미지

11임혜지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3 4 5 6
추석연휴
대체공휴일
개천절
Peter Pan 18p
Peter Pan(18~19p)
Peter Pan(17p)
Peter Pan(18p)
Peter Pan(18p)
           
           
7 8 9 10 11 12 13
Peter Pan(19p)
한글날
Peter Pan(20p)
Peter Pan(20p)
Peter Pan(21p)
Peter Pan(19~20p)
             
             
14 15 16 17 18 19 20
Peter Pan(22p)
Peter Pan(22p)
Peter Pan(23p)
Peter Pan(24p)
Peter Pan(24p)
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
Peter Pan(28p)
Peter Pan(29p)
Peter Pan(30p)
Peter Pan(31p)
Peter Pan(32p)
             
             
             
28 29 30 31      
Peter Pan(33~34p)
Peter Pan(35p)
Peter Pan(36p)
       
       
       
  • 12.09.29~12.10.01
    - 추석연휴
  • 12.10.01
    - Peter Pan(17p)
    I'll put it in my dresser drawer."
    -나는 서랍안에 그것을 반듯이 접어서 넣은 것이야."

    Mrs. Darling folded up Peter's shadow.
    -달링부인은 피터의 그림자를 접었다.

    Then, she went to sleep.
    -그 다음에, 그녀는 잠들었다.
  • 12.10.02
    - 대체공휴일
  • 12.10.02
    - Peter Pan(18p)
    A few nights later, Mr. and Mrs. Darling were getting ready for a party.
    -늦은 밤에, 달링씨와 그리고 달링부인은 피티에 갈 준비를 했다.

    They dressed up in their best clothes.
    -그들은 서랍에서 최고인 옷을 골랐다.

    They were in a hurry to get to the party.
    -그들은 서둘러 파티에 갔다.
  • 12.10.03
    - 개천절
  • 12.10.03
    - Peter Pan(18p)
    They forgot to open the door of the children's room for Nana.
    -그들은 나나와 아이들의 방 문을 열어 놓는 것을 잊었다.

    She was left outside, and the children were asleep.
    -그녀는 밖에서, 그리고 잠이든 아이가 있었다.

    The smallest star in the sky yelled,
    -작은 별이 있는 하늘에 소리쳤다.
  • 12.10.04
    - Peter Pan 18p
    "NOW! Go, Peter!"
    -"지금이야!피터야 가!"

    A twinkling light flew into the children's room.
    -순간 아이들 방안에 빛이 날았다.

    It was a tiny fairy called Tinker Bell.
    -그것은 아주작은 요정 팅커벨이었다.
  • 12.10.05
    - Peter Pan(18~19p)
    Then the window blew open.
    -창문에서는 바람이 불어왔다.

    Peter Pan dropped to the floor.
    -피터팬은 바닥으로 떨어졌다.

    "Tink," he whispered.
    -"팅크," 그가 속삭였다.
  • 12.10.08
    - Peter Pan(19p)
    Do you know where they put my shadow?"
    -"너 내 그림자를 어디에 넣었는지 아니?"

    "In the chest of drawers," she said.
    -"서랍장 안에 있어," 그녀가 말했다.

    Her voice sounded like small bells tinkling.
    -그녀의 목소리는 종소리 같이 딸랑딸랑 울렸다.
  • 12.10.09
    - 한글날
  • 12.10.09
    - Peter Pan(19~20p)
    He dug through them.
    -그는 그것을 파나갔다.

    There was his shadow!
    -그것은 그의 그림자였다!

    Peter was annoyed wiht his shadow.
    -피터는 그의 그림자 때문에 약이 올랐다.
  • 12.10.10
    - Peter Pan(20p)
    He tried to stick it on with a bar of soap.
    -그는 비누하나로 찌를려고 시도해봤다.

    That didn't work.
    -그 일이 되지 않았다.

    Peter started to cry.
    -피터는 울기 시작했다.
  • 12.10.11
    - Peter Pan(20p)
    The sound of his crying woke Wendy up.
    -그의 우는 소리는 웬디를 깨우게 했다.

    "Boy," she said, "Why are you crying? And what are you doing in my room? And who are you?And..."
    -"어린 소년아,." 그녀가 말했다. "너 왜우니? 그리고 내 방에서 뭐하니? 그리고 너는 누구니? 그리고..."

    "I'm Peter Pan. I'm crying because my shadow won't stick."
    -"저는 피터 팬이예요. 저는 울고 있어요 왜냐하면 저의 그림자를 붙이지 못했거든요."
  • 12.10.12
    - Peter Pan(21p)
    Wendy took out her needle and thread.
    -웬디는 그녀의 바늘과 실을 가지고 나갔다.

    she began to sew his shadow back on.
    -그녀는 그의 그림자를 바느질하기 시작했다.

    "You're so wonderful," said Peter.
    -"당신은 아주 멋져요," 피터가 말했다.

    "Thank you, Peter. I'd like to give you a kiss," said Wendy.
    -"고마워요,피터." 제가 뽀뽀해줄께요," 웬디가 말했다.

    "so give it to me." He opened up his hand.
    -"저에게 주세요." 그는 그의 마음을 열었다.

    Wendy realized that Peter didn't know what a kiss was.
    -웬디는 피터가 뽀뽀를 알지 못한다는 것을 깨달았다.

    she didn't want to hurt his feelings.
    -그녀는 그의 마음이 안 아프길 원했다.

    So she gave him a thimble instead.
    -또 그녀는 그에게 대신에 골무를 줬다.

    "I'd like to give you a kiss, too."
    -"니가 나에게 도 뽀뽀를 해줬으면 좋겠어."

    Peter gave her an acorn.
    -피터는 그녀에게 도토리를 줬다.
  • 12.10.15
    - Peter Pan(22p)
    "Thank you,Peter. I'll put your kiss on a chain and wear it around my neck."
    -"고마워, 피터야.내가 너한테 뽀뽀를 하고 내 목을 둘러싼 사슬을 놓을께."

    Wendy looked at him carefully.
    -웬디는 그를 조심스럽게 봤다.

    "How old are you, Peter?"
    -"피터야, 너 몇살이니?"

    "I don't know. I ran away from home the day i was born."
    -"나도 잘 몰라요. 저는 집에서 가출했어요 그 날은 제가 태어날때고요."

    "really?" asked Wendy.
    _"정말이니?" 웬디가 물었다.

    "Why did you do that?"
    -"왜 너는 그랬니?"
  • 12.10.16
    - Peter Pan(22p)
    "I heard my father and mother talking. They were talking about what Iwould be when I grew up. But I don't want to grow up. so I ran away."
    -"저의 엄마와 아빠는 저를(키우기) 힘들었다고 하셨어요. 그들은 거의 저를 한살 더 먹게 해주셨어요. 그러나 더이상 자라지 않았어요. 그래서 저는 가출을 했어요."

    "Where do you live now, Peter?" asked Wendy.
    -"지금은 어디에 사니, 피터야?" 웬디가 물었다.

    "I live whit the lost boys in Neverland.
    -"난 길 잃은 소년과 함께 네버랜드에 살아요.
  • 12.10.17
    - Peter Pan(23p)
    The lost boys are children who fell out of their carriages.
    -길잃은 어린 소년은 기차의 객석에서 그들과 해산되었어요.

    Their mothers and fathers forgot about them.
    -그들의 엄마와 아빠는 그것 또한 잊어버렸어요.

    I am their captain."
    -저는 그들의 대장이고요."

    "How wonderful! You must have lots of fun with them!"
    -"대단해! 너는 반드시 수많은 재미를 그들과 함께할 거야!"

    "Yes, I do. But we're very lonely.
    "네, 전 할거예요. 하지만 우리들은 매우 외로워요.

    We don't have any mothers after all.
    -우리는 모두 엄마가 없어요.

    She could tell me bedtime stories."
    -그녀가 잠자리에 이야기를 저에게 들려주세요."

    "I know lots of stories," said Wendy.
    -"알았어 수많은 이야기를 들려줄께," 웬디가 말했다.

    Peter sat on the windowsill.
    -피터는 창틀에 앉았다.
  • 12.10.18
    - Peter Pan(24p)
    "Why don't you come with me them? You can tell me all of your stories."
    -"왜그들과 같이 안왔어? 당신은 저희 모두에게 당신의 이야기를 들려주세요."

    Peter took Wendy by the hand
    -피터는 웬디에게 손을 흔들었다.

    "Come, and fly away with me."
    -"이리와, 그리고 나와 함께 날아가자."

    "Peter, i can't fly."
    -"피터야, 난 못 날아."

    "I'll teach you. Come with me."
    -"내가 가르쳐 줄께. 날 따라해봐."

    "Hmm. Wait a minute, Peter."
    -"음. 잠시만 기다려봐, 피터야."

    She ran to get her brothers.
    -그녀는 그녀의 남동생쪽으로 달렸다.
  • 12.10.19
    - Peter Pan(24p)
    "Wake up! Wake up! PeterPan has come! He's going to teach us how to fly!"
    -"일어나! 일어나! 피터팬이 돌아왔어! 그는 날으는 것을 어떻게 가르쳤어!"

    Jhon and Michael woke up.
    -존과 미씰은 일어났다.

    "Wiggle your shoulders," he said.
    -"당신의 어깨를 씰룩씰룩 하세요." 그가 말했다.

    soon they were all flying.
    -머지않아 그들은 모두 날았다.
  • 12.10.22
    - Peter Pan(28p)
    In Neverland <네버랜드에서>

    "Take the second left, and fly straight until morning. That's the way to Veverland," said Peter.
    -"두번째에서 왼쪽으로 가시고, 그리고 날아서 아침이 될때 까지 쭉 날아가면 디요. 그러면 네버랜드로 가는 길이 나올거예요," 피터가 말했다.

    Peter just said whatever came into his head.
    -피터는 그 한 말만 하고 그의 고개로 돌아갔다.

    Wendy, Michael, and John were flying in their nightclothes.
    -웬디, 미가엘, 그리고 존은 잠옷바람으로 날았다.
  • 12.10.23
    - Peter Pan(29p)
    They followed Peter without question.
    -그들은 문제 없이 피터를 따라갔다.

    Finally, Peter stopped. "There it is," he said.
    -마침내, 피터는 멈췄다. "그곳이 여기에요," 그가 말했다.

    The children stood on their tiptoes to see.
    -아이들은 서있다가 그들은 발끝으로 살금살금 걸으며 봤다.

    Down below them was a beautiful, green island.
    -아래에는 아름다운, 그린섬이 있었다.

    It seemed very familiar to them.
    -그것에 매우 익숙한것 같다.

    Beside them, a million golden arrows flew in the air.
    -그것의 주위에,수많은 금 공기가 있었다.

    The island grew darker and unfriendly.
    -그 섬에는 어둡고 불친절함이 자랐다.

    "The pirates have spotted us," said Peter.
    -"그 해적은 점무늬가 있어," 피터가 말했다.
  • 12.10.24
    - Peter Pan(30p)
    At that moment, the pirates fired their cannon into the sky.
    -그때, 해적선에서 불대포가 하늘로 날아왔다.

    The children all flew in different directions.
    -그 아이들모두 다른 길로 날아갔다.

    Wendy found herself alone with Tinker Bell.
    -웬디는 혼자 팅커벨을 찾았다.

    Tinker Bell looked at Wendy with an angry look.
    -팅커벨은 웬디가 보기엔 화가 나있는 것처럼 보였다.

    she was jealous of Wendy.
    -그녀는 웬디를 질투했다.
  • 12.10.25
    - Peter Pan(31p)
    on the island, the lost boys were looking for Peter.
    -섬에서는, 긿잃은 소년은 피터가 보였다.

    The pirates were looking for the lost boys.
    -그 해적은 길잃은 소년이 보였다.

    And the Indians were looking for the pirates.
    -그리고 인디언은 해적을 보았다.

    They were moving at the same speed and in the same direction.
    -그들은 똑같은 속력으로 움직이고 똑같은 방향으로 갔다.

    So they just kept walking around the island.
    -또한 그들은 딱 일정하게 빙 둘러서 섬을 걸었다.

    The boys were dressed in animal skins.
    -소년은 동물의 허물을 입었다.

    They were Tootles, Nibs, Slightly, Curly, and the Twins.
    -그들은 투틀즈, 닙스, 슬라이티, 컬리, 그리고 쌍둥이였다.

    They lived in a home underground.
    -그들은 집 지하에 살았다.

    Each boy had his very own hollow tree for a secret entrance.
    -각각의 소년은 매우 속이 빈 나무를 비밀의 문으로부터 가졌다.

    This is how they hid from the pirates.
    -이것은 그들이 어떻게 해서 해적선에 감췄다.
  • 12.10.26
    - Peter Pan(32p)
    "Look!" cried Nibs. "There's Tinker Bell."
    -"이것봐!" 닙스가 외쳤다. "이것은 팅커벨이야."

    The boys looked into the sky.
    -소년들은 하늘을 바라보았다.

    They could see Tinker Bell and Wendy.
    -그들은 팅커벨과 웬디를 보았다.

    Wendy looked like a big, white bird in her nightgown.
    -웬디가 보기에는 크고, 하얀 새가 그녀의 잠옷을 입고 있었다.

    "Hurry!" shouted Tinker Bell.
    "서둘러!" 팅커벨이 외쳤다.

    "Peter wants you to shoot this girl."
    -"피터는 그녀를 총으로 쏘아 죽이길 원했다."

    Tootles shot an arrow at Wendy.
    -투틀즈는 화살로 웬디를 쏘았다.

    She fell to the ground.
    -그녀는 언덕 땅바닥에 있었다.

    The boys gathered around Wendy.
    -소년들은 웬디 주변에 모였다.

    "This is no bird," said Slightly. "It's a lady!"
    -"이것은 새가 아니야," 슬라이티가 말했다."이것은 여자야!"

    Suddenly, they saw Peter flying to ward them.
    -아마도, 그들은 피터를 보고 날아서 그곳에 갔을것이다.

    "Great news, boys," he cried as he dropped to the ground.
    -"좋은 소식이야, 얘들아," 그가 외치고 땅바닥에 떨어졌다.

    "I've brought you a mother!"
    -"내가 엄마를 데리고 올께!"
  • 12.10.29
    - Peter Pan(33~34p)
    The lost boys began to shake.
    -그 길잃은 소년들은 다시 흔들었다.

    They were very afraid.
    -그들은 매우 겁이났었다.

    "I K-K-Killed her,"said Tootles.
    -"나는 그녀를 주-주-죽일거다," 투틀즈가 말했다.

    "I shot her with an arrow."
    -"나는 그녀를 화살로 쏠거야.

    Peter Knelt beside Wendy.
    -피터는 웬디 옆에서 무릎을 꿇었다.

    "Look! She's not dead. The arrow struck her acorn. My kiss saved her life!"
    -"저것봐! 그녀는 죽지 않았어. 어콘은 화살로 그녀를 쳤다. 나의 뽀뽀로 그녀는 살아났어!"

    "What are we going to do about this girl?"asked Peter.
    -"너는 이 소녀가 하고 있는 것에 어떻게 생각해?" 피터가 물었다.

    "I don't want to move her. We may hurt her."
    -"나는 그녀가 움직이고 싶은지 모르겠어. 우리가 그녀의 마음을 아프게 했을지도 몰라."
  • 12.10.30
    - Peter Pan(35p)
    "I know what to do," said Nibs.
    -"나는 무엇을 하는지 알아," 닙이 말했다.

    "Why don't we build a house around her?"
    -"그녀의 주변에 집을 지어주는건 어때?"

    "That's a great idea!"said Peter.
    -"그거 굉장한 생각이야!" 피터가 말했다.

    As the lost boys began to build the house, Wendy woke up.
    -길잃은 소년들은 집을 짓기 시작했고, 웬디는 일어났다.

    She wasn't hurt.
    -그녀는 마음이 아프지 않았다.

    She had only been sleeping.
    -그녀는 오직 잠만잤다.

    Suddenly, she began to sing:
    -갑자기, 그녀는 노래를 부르기 시작했다:

    "I wis I had a pretty house, The littlest ever ween.With funny little red walls And a roof made of mossy green."
    -"나의 소원은 나에게 이쁜집이 생기는 거고요, 작은사람을 보는것이예요. 작은 빨간 벽과 지붕이 초록색 이끼로 덮여있는거예요."

    The lost boys were delighted.
    -길잃은 소년들은 아주 기뻐했다.

    They happily built their house to the rhythm of her song.
    -그들은 행복하게 지어진 집으로 율동과 함께 노래를 불렀다.

    It really seemed like they had a mother at last.
    -이것은 정말 늦은 엄마로 하고 싶은 것 처럼 보였다.
  • 12.10.31
    - Peter Pan(36p)
    Meanwhile, the pirates still crept though the night forest.
    -한편, 해적은 그럼에도 불구하고 살금살금 저녁에 숲으로 갔다.

    Captain James Hook, their leader, was the worst of them all.
    -제임스 후크 선장은, 그들의 최고로, 그들 중 가장 나빴다.

    Hook dressed in velvet and lace.
    -후크의 옷은 벨벳 그리고 끈으로 묶여있었다.

    He wore his hair in long, black curls.
    -그의 머리는 길고, 검은색이었다.

    He seemed like a real gentleman.
    -그는 정말 신사인것 같았다.

    Except there was an iron hook where his right hand should have been!
    -그들을 제외하고 후크는 어디에서 그는 빛나는 철 손은 가졌다!

    It was the hook that made hate Peter.
    -후크는 피터를 싫어하게 만들었다.