일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
The Christmas Stories (p.31~32,33)
|
The Christmas Stories (p.33~37)
|
|||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
The Christmas Stories (p.37~39)
|
The Christmas Stories (p.39~40)
|
The Christmas Stories (p.40)
|
The Christmas Stories (p.41)
|
The Christmas Stories (p.41~42)
|
||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
The Christmas Stories (p.42~43)
|
The Fir Tree (p.50~51)
|
The Fir Tree (p.51~52)
|
The Fir Tree (p.53)
|
The Fir Tree (p.53~54)
|
||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
The Fir Tree (p.54~56)
|
The Fir Tree (p.56~57)
|
The Fir Tree (p.57~58)
|
The Fir Tree (p.58~60)
|
The Fir Tree (p.60~61)
|
||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
The Fir Tree (p.61~62)
|
The Fir Tree (p.63)
|
The Fir Tree (p.63)
|
The Fir Tree (p.63~69)
|
The Fir Tree (p.69~70)
|
||
-
- 12.11.01
-
- The Christmas Stories (p.31~32,33)
- He really needed a new one.
-그는 정말 새로운 무언가가 필요했어요.
Then, he saw his wife.
-잠시후, 그는 그의 아내를 보았어요.
His face had no expression.
-그의 얼굴은 무표정이었어요.
Della thought, "What is he thinking?" Does he hate my hair? Does he think I'm ugly?"
-Della가 생각하길 "그는 무엇을 생각하는 거지? 그는 나의 머리가 싫은 건가? 그는 내가 못생겼다고 생각하는 건가?"
She could not wait for him to speak.
-그녀는 그가 말하는 것에 대해 기다리지 못하였어요.
She jumped up and ran to him.
-그녀는 그에게 뛰어 달려갔어요.
"Jim, Honey! Why don't you say something?
-"여보! 왜 아무말도 말하지 않는 거예요?
Don't look like that.
-이것을 보지 마세요.
It'll grow quickly again.
- 이것은 다시 빠르게 자랄거예요.
Don't worry.
-걱정 마요.
It grows very fast," she said.
-이것은 정말 빠르게 자랄거예요. 그녀가 말했어요.
"You cut your hair off? he asked her.
-"당신의 머리카락을 자랐어요?" 그는 그녀에게 물었다.
He seemed almost stupid.
-그는 바보에 가까워 보였어요.
It was easy to see his wife's short hair.
-그의 아내의 짦아진 머리카락을 보는 것은 쉬웠어요.
"Yes," she siad.
-"그래요,"그녀가 말했어요.
"I cut it off and sold it.
-나는 그것을 잘라 팔았어요.
I got you a beautiful gift.
-나는 당신에게 줄 아름다운 선물을 샀어요.
I know you will love it.
-나는 당신이 그것을 좋아하는 줄 알았어요.
It's perfect for you.
-당신을 위해 완벽한 것이예요.
Do you hate my hair?
-당신은 나의 머리카락이 싫나요?
-
- 12.11.02
-
- The Christmas Stories (p.33~37)
- I'm still the same person.
-나는 여전히 같은 사람이예요.
Don't you like me with or witout my hair?"
-당신은 나를 싫어하나요 아니면 나의 머리카락이 없어서 싫나요?"
CHAPTER THREE
The Big Surprise
Now, Jim looked at his wife.
-지금, 짐은 그의 아내를 보았어요.
He said, "Come here. I want to hold you."
-그는 "이리와봐요. 나는 당신을 안고 싶어요"
Della walked to her husband and they held each other for a few momets.
-Della는 그녀의 남편에게 걸어갔고 그들은 순간 각각의 다른 것을 잡았다.
"Please don't misunderstand me," he siad.
-"제발 나를 오해하지 말아요," 그가 말했다.
"Nothing could stop me form loving you.
"내가 당신을 사랑하는 것을 나는 멈출수 없어요.
No haircut will change that."
-머리를 자르는 것은 그것과 바꿀 수 없어요."
Then, he took something form his pocket and put it on the table.
-그런후 그는 무언가를 그의 주머니에게 꺼내어 그것을 테이블 위에 올려놓았어요.
"Open the package," he said.
-"꾸러미를 열어봐요," 그가 말했다.
"Then you will know why I looked so strange.
-그러면 당신은 내가 왜 미친 사람처럼 보였는지 알게 될거예요.
Go on, open it up."
-어서, 그것을 열어봐요"
She took the package and started to open it.
-그녀는 소포를 들고 그것을 열어보기 시작했어요.
A moment later, she screamed happily, "Oh, Honey! It's beautiful."
-조금이 지난 그때, 그녀는 "오! 허니! 아름다워요" 감탄하고 행복해하며 말했어요.
-
- 12.11.05
-
- The Christmas Stories (p.37~39)
- This happiness soon changed to tears.
-이것은 곧 눈물과 바꿀만큼 행복했어요.
Della started to cry.
-Della는 울기 시작했어요.
Her husband rushed to her side.
-그녀의 남편은 그녀의 옆으로 다가갔어요.
"Don't cry," he said.
-"울지마요, 그가 말했어요.
"Don't cry."
-"울지마요"
But she couldn't stop.
-그러나 그녀는 멈추지 않았어요.
He comforted her for a few minutes.
-그는 그녀를 위해 잠깐동안 거의 없었던 편안함을 주었어요.
On the table, there was a set of combs.
테이블위에는, 한쌍의 빗세트가 있었어요.
They were beautiful.
-그것들은 아름다웠어요.
Della saw them in a Broadway store window.
-Della는 가게 옆안의 그들을 창문에서 보았어요.
She wanted them for a long time.
-그녀는 긴 시간동안 그들을 원했어요.
They were very expensive.
-그들은 정말 비쌌어요.
They would have looked beautiful in her long, brown hair.
-그들은 그녀의 아름다운 길고 갈색인 머리를 가지고 싶어했어요.
She picked them up and hugged them.
-그녀는 그것들은 뾰족했어요.
-
- 12.11.06
-
- The Christmas Stories (p.39~40)
- She looked at her husband and siad happily,"
I will wear them soon."
-그녀는 그녀의 남편을 보면서 행복해하면서,
"나는 그것들을 지니고있을거예요."
My hair grows very fast."
-나의 머리카락은 빠르게 자랄거예요."
Then, she remembered something.
-그런후 그녀는 무언가를 생각했어요.
"Oh! Oh!" she cried.
-"아! 아!" 그녀는 소리쳤어요.
"I didn't give you your present yet."
- "나는 아직 당신에게 당신의 선물을 주지않았어요."
She jumped up and opened her hand.
-그녀는 뛰면서 그녀의 손을 폈어요.
Her eyes were now sparkling with joy.
-그녀의 눈은 반짝었고 기쁨이 있었어요.
"Isn't it beautiful?
-"이것이 아름답지 않은가요?
It will be purfect for your watch.
-이것은 당신은 시계을 완벽하게 할 수 있어요.
I looked everywhere for it today.
-나는 오늘 이것을 위해 모든 곳을 찾아다녔어요.
Now you won't be embarrassed about your watch.
-당신은 당신의 시계에 대하여 더이상 부끄러워하지 않을 거예요.
-
- 12.11.07
-
- The Christmas Stories (p.40)
- You can look at it one hundred times a day.
-당신은 그것은 언제나 볼수있어요.
Give me your watch.
-나에게 당신의 시계를 주세요.
I want to put it on your watch," she siad.
-나는 그것을 당신의 시계에 걸기를 원해요." 그녀가 말했어요.
But Jim did not give her his watch.
-그러나 짐은 그녀에게 그의 시계를 주지 않았어요.
Instead, he lay down on the sofa and smiled.
-그렇게 하지 않고, 그는 소파에 누워서 미소를 지었어요.
-
- 12.11.08
-
- The Christmas Stories (p.41)
- "Della," he said.
-"Della," 그가 말했어요.
"I don't want to think about Christmas and Christmas presrnts anymore.
-나는 이제부터는 크리스마스때 크리스마스 선물을 원하지 않아.
Let's put them anymore.
-이제부터는 그것을 내려놓아요.
Let's use them later."
-그것들을 모두 나중에 사용해요."
"I don't have my watch anymore.
-"난 이제부터는 나의 시계를 가지고 있지 않아요.
I sold it to buy your combs.
-내가 그것을 팔고 당신의 빗을 샀기 때문이요.
Why don't you make the dinner now?"
-지금 저녘을 같이 만드는거 어때요?"
-
- 12.11.09
-
- The Christmas Stories (p.41~42)
- Della just looked at him.
-Della는 그를 지그시 보았어요.
She couln't believe it.
-그녀는 그것을 믿을 수 없었어요.
But she didn't say anything.
-그러나 그녀는 아무것도 말하지 않았어요.
She just went to the kictchen to prepare dinner.
-그녀는 부엌으로 가 곧바로 저녘준비를 했어요.
People love to give gifts at Christmas.
-사람들은 크리스마스때 사랑하는 사람들에게 선물을 준다.
This tradition began with the Magi.
-이것은 Magi가 시작해 전해내려왔다.
They were wise man.
-그들은 현명한 사람이었어요.
They brought gifts to baby Jesus in the manger a long time ago.
-그들은 긴 시간 동안 manger에서 아기예수에게 선물사줬어요.
-
- 12.11.12
-
- The Christmas Stories (p.42~43)
- They were wise men and their gifts to were wise,too.
-그들은 현명한 사람들이었고 그들의 선물 또한 현명한 것이였다.
This is a story of two foolish people.
-이것은 두명의 어리석은 사람들의 이야기이다.
They foolishly gave away their most precious things.
-그들은 어리석게도 항상 가장 소중한 어떤것들을 주었어요.
But they did it for love.
-그러나 그들은 그것을 돈을 걸지 않고 하였어요.
This is the reason for giving gifts.
이것은 선물을 주기 위한 까닭때문이었어요.
So those two foolish people were the wisest of all.
-단지 그들은 모두 현명하였지만 두명의 사람은 어리석었다.
They are the Magi.
-그들은 예수의 탄신을 축하하러온 동방 박사들이다.
They were poor, yet they were rich in love.
-그들은 가난했다, 그렇지만 그들에게 사랑은 많았다.
They sold their most precious things for each other.
-그들은 각각의 다른 것을 위해 그들에게 가장 중요한 것들을 팔았다.
This is the true meaning of Christmas.
-이것이 진실된 크리스마스의 의미이다.
-
- 12.11.13
-
- The Fir Tree (p.50~51)
- Just outside a village, there was a beautiful forest.
-마을 밖에는, 아름다운 숲이 있었어요.
It was full of so many kinds of trees.
-나무의 종류가 정말 많았어요.
On the edge of the forest, there was a pretty Fir tree.
-숲의 가장자리에는, 예쁜 전나무가 있었어요.
He was still a small tree.
-그는 여전히 하나의 작은 나무였어요.
He lived in a very nice place.
-그는 정말 좋은 곳에 살았어요.
There was a lot of sunshine and fresh air.
-햇빛에 잘들고 맑은 공기가 많은 곳에 있었어요.
Around him, there were many other fir trees.
-그의 주변에는, 다른 전나무들이 많이 있었어요.
Some were much bigger and others were the same size.
-일부는 크기가 컸지만 다른 일부는 크기가 비슷비슷하였어요.
There were also many pine trees.
-또한 소나무들도 많이 있었어요.
They all looked so big.
-그들은 보기엔 정말 커 보였어요.
-
- 12.11.14
-
- The Fir Tree (p.51~52)
- He wanted to be big too.
-그는 역시 커지길 원했어요.
But he did not know that.
-그러나 그는 저것을 알고싶어하지 않았어요.
He did not care about the warm sunshine or fresh air.
-그는 따뜻한 빛과 깨끗한 공기에 대하여 신경쓰지 않았어요.
Many children came to pick strawberries in the wods.
-많은 아이들은 나무에 열린 딸기를 따러 왔어요.
Sometimes, they sat under the little Fir tree.
-언젠가는, 그들이 작은 전나무앞에 앉았어요.
They often said, "Let's sit under that little Fir tree. It is so pretty.
-그들은 자주" 저 작은 나무에 앉자. 이것은 예쁘잖아." 라고 말했다.
But the Fir tree did not like this.
-그러나 전나무는 이것을 좋아하지 않았어요.
He did not like being 'little.'
-그는 '작음'이 되는것이 좋지 않았어요.
-
- 12.11.15
-
- The Fir Tree (p.53)
- Every year, the Fir tree grew bigger.
-해마다, 전나무는 크게 성장했어요.
But he was still not happy.
-그러나 그는 여전히 행복하지 않았어요.
He looked at other trees around him.
-그는 그의 주변 다른 나무들이 보였어요.
-
- 12.11.16
-
- The Fir Tree (p.53~54)
- He thought, "I want to be big like those trees.
-그는 생각하길 "나는 저 나무들처럼 크길 원해.
I want to have big branches with many leaves.
-나는 많은 나뭇잎과 함께 큰 곳까지 가고싶어.
I want to stand tall, and see many things in the sky.
-나는 키가 크기를 원하고, 하늘에서 많은 것들을 보고 싶어.
I want birds to build nests in my branches.
-나는 나의 가지에 새들의 보금자리를 짓기를 원해
I want to bend elegantly in the wind"
-나는 강한 바람에 우아하게 휘어지길 원해."
He was never happy.
-그는 조금도 행복하지 않았어요.
Two more years went by and he grew and grew.
-2년이 지나갔고 그는 자라고 또 자랐어요.
He was now much bigger.
-그는 지금 큰 나무가 되었어요.
"I am getting bigger," he thought.
-"나는 커졌어,"그가 생각했어요.
"Grow! I must grow taller!"
-자랐어! 나는 키가 반드시 커질꺼야!"
-
- 12.11.19
-
- The Fir Tree (p.54~56)
- Every autumn, the wodcutters came to cut down the largest trees.
-매 가을이 되면, 나무꾼들이 와서 큰 나무들을 잘라갔어요.
The Fir tree heard the sounds "Chop!Chop!Chop!"
-전나무들은 "자르자!자르자!자르자!" 하는 소리를 들었어요.
Then, there was a "Crash!!"
그런후, 그들은 "쾅!!"
The trees tumbled down.
-나무들은 넘어졌어요.
The Fir tree became very frightened.
-전나무들은 정말 겁이 났어요.
The Fir tree thought, "Why did the man cut down the trees?
-한 전나무가 생각하길, "왜 그 남자는 나무들을 자르는 걸까?
Where did they go?
-그들은 어디로 가는 걸까?
What will happen to them?"
그들에게 무엇을 하는 걸까?
He saw some swallows, and asked them.
-그는 제비들을 보며. 그들에게 물었어요
"Yes, I think I saw then," they answered.
-네,내가 생각했을땐 내가 보았어요," 그들이 대답하였어요
-
- 12.11.20
-
- The Fir Tree (p.56~57)
- I flew to Egypt and I saw many ships.
-나는 이집트를 날아서 많은 배들을 보았어요.
On the ships, there were gigantic masts.
-배들안에는, 거대한 돛대가 있었어요.
They had huge white sails and danced in the wind.
-그들은 거대한 하얀색 돛들을 가지고 바람에 흔들렸어요.
They were very elegant.
-그것들은 정말 세련되었다.
You should be proud."
-당신은 자랑스러워 할 거예요"
This made the Fir tree appy.
-이것은 전나무를 행복하게 만들어 주었어요
He thought, "I want to sails across the sea.
-그는 생각했어요,"나는 바다를 가로지르며 항해할거야.
-
- 12.11.21
-
- The Fir Tree (p.57~58)
- I want to be a gigantic mast with dancing sails.
-나는 반짝반짝 빛나는 배와 함께 거대한 돛대가 되고 싶어.
I would be so happy."
-그렇게 된다면 나는 행복할거야"
The air and the sunshine heard the tree and said.
-공기를 마시고 좋은 빛을 받는 나무가 말했어요.
"Don't wish for another life.
-또 다른 소원을 바라지마.
Be happy now.
-지금이 행복한 거야.
You have warm sunlight.
-너는 따뜻한 햇살을 받을 수 있잖아
You have a healthy trunk.
-너는 건강한 줄기를 가지고 있잖아
But the tree did not understand them."
-하지만 그 나무들은 그것들을 이해할 수가 없었어요.
This year, the woodcutters came before Christmas.
-이번해, 크리스마스 전 나무꾼들이 찾와왔어요.
-
- 12.11.22
-
- The Fir Tree (p.58~60)
- They did not cut down big trees.
-그들은 큰 나무들을 자르지 않았어요.
They cut down young trees.
-그들은 어린 나무들을 잘랐어요.
The Fir tree was very confused.
-그 전나무는 정말 어찌할 바를 몰랐어요.
"Why are they cutting down such young trees?"
-"왜 그들은 작은나무들을 자르는 것을 할까?"
There were some sparrows sitting in his branches.
-참새 몆마리가 그의 가지에 앉았어요.
So the Fir tree asked them,
-그러자 전나무는 그들에게 묻기를,
"where are the trees going?
-"나무들은 어디로 가는 거지?
Those are smaller than me.
-나보다 작은 것들인데 말이야.
Why did the men cut them down?"
-왜 저 사람들은 그것들을 자르는 걸까?"
This time, the Sparrows said, "We know!
-그때, 참세가 대답하길 "우리는 알아요!
We looked in through some windows in the village.
-우리가 한 마을에 창문사이로 보았어요.
The trees will go there.
-그 나무들은 그곳으로 갈거예요.
They will be so beautiful.
-그들은 정말 아름다워질 거예요.
-
- 12.11.23
-
- The Fir Tree (p.60~61)
- They will be so beautiful.
-그들은 정말 아름다워 질 거예요.
They will wear so many colors and lights.
-그들은 많은 색깔의 빛을 가질거예요.
They will be so happy.
-그들은 정말 행복할 거예요.
They will live in a warm room with many presents under them."
-그들은 그들밑의 많은 선물들과 함께 따뜻한 방에서 살것이예요"
The Fir tree was very interested in this.
-전나무는 이것이 매우 흥미러웠어요.
The tree thought," It sounds wonderful.
-전나무가 생각하길 "그것은 정말 멋져!"
It is better than sailing across the sea.
-이것은 바다를 가로지르며 항해하는 거보다 더 나아.
I want to live in such a place.
-나는 그러한 집에서 살기를 원해.
I suffer so much in this forest!
-나는 이 숲이 앓아도 되!
Something better must be waiting for me."
-나를 위해서 무언가가 기다리는 것이 더 좋으니깐."
-
- 12.11.26
-
- The Fir Tree (p.61~62)
- Again, the sunlight and the air heard the tree.
-다시, 아침이 오고 맑은 공기는 나무의 소리를 들었다.
They said to him, "Do not be so foolish.
-그들이 그에게 말하길,"어리석은 짓을 하지마세요.
Your life in the forest is the best.
-너의 삶 중 숲속에서 사는게 최상이예요.
Be happy with that."
-저것과 함께 행복해져요
But the tree ignored them.
-하지만 그 나무는 그들을 무시했어요.
Finally, the woodcutters came.
-마침내 나무꾼들이 왔어요.
They stood in front of him, and said, "This one will be ferfect."
-그들은 그의 앞에 서더니,말하길,"이 하나는 "이것은 완벽하게 될거야."
-
- 12.11.27
-
- The Fir Tree (p.63)
- A few moments later, the tree felt a sharp pain.
-몆분 후, 나무는 찌르는 듯한 느낌이 들었다.
It was the axe.
-그것은 도끼같았다.
Whack! Whack! Whack!
-쾅!쾅!쾅!
He fell to the ground.
-그는 땅으로 떨어졌다.
Crash!!
-우당탕탕!!
It was not the happiness he dreamned of.
-이것은 그의 꿈과는 달랐다.
-
- 12.11.28
-
- The Fir Tree (p.63)
- He suddenly felt very sad.
-그는 느닷없이 마음이 우울해졌다.
He though, "My home.
-그는 생각하길 "나의 집.
I am separated form home.
-나는 나의 집으로부터 떨어질거야.
I will never see it again.
-나는 절대 다시 이곳을 보지 않을거야.
-
- 12.11.29
-
- The Fir Tree (p.63~69)
- I will never feel the fresh air or the warm sunlight.
-나는 절대 신선한 공기와 따뜻한 햇빛을 느끼지 못할거야.
I will never hear the birds sing again.
-나는 절대로 새들의 노래를 다시 듣지 못할꺼야
I am so sad."
-나는 너무 슬퍼"
CHAPTER TWO
A Very Sad Life.
The Fir tree was put into a large room.
-전나무는 큰 방안으로 옮겨졌어요.
He looked around the room curiously.
-그는 방안의 여기저기가 신기하게 보여졌어요.
Soon after, many servants and young girls came in.
-얼마 후, 많은 하녀들과 어린 여자아이들이 안으로 들어왔어요.
They started to decorate the tree.
-그들은 나무를 꾸미기 시작했어요.
They hung many colored decorations on the tree.
-그들은 많은 색깔들의 장식품들을 나무에 걸었어요.
On the top, they put a large golden star.
-맨 위에, 그들은 큰 황금색의 별을 걸었어요.
The tree looked at his branches.
-나무는 그의 가지들을 보았어요.
He was dressed in many colors.
-그는 많은 색깔들로 옷을 입었어요.
He looked very beautiful.
-그는 정말 아름답게 보였어요.
"Now my life will be wonderful,"thought the tree.
-"이제 부터 나의 삶은 멋져질꺼야,"나무는 생각했어요.
-
- 12.11.30
-
- The Fir Tree (p.69~70)
- "I will live my life in this warm room.
-나는 나의 삶을 이 따뜻한 방안에서 보낼거야.
The sunlight and the air were all wrong.
-햇빛과 공기는 모두 오해하고 있는 거야.
Maybe the sparrows will come to see me.
-어쩌면 참새들이 나를 보러 올거야.
Maybe they will tell other trees about my grand life."
-어쩌면 그들이 다른 나무들에게 나의 위대한 삶에 대해서 말할거야."
He was so happy now.
-그는 지금이 정말 행복했어요.
He felt very good about his future.
-그는 그의 미래에 대해서 정말 휼륭할 것이라고 느꼈어요.
A few moments later, the door to the room opened.
-몆분 후에, 방의 문이 열렸어요.
Many children came in.
-많은 아이들이 안으로 들어왔어요.
They ran to the tree and stopped.
-그들은 나무에게로 달려가서 멈췄어요.