일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
A Christmas Carol(p44~47)
|
A Christmas Carol(p48~49)
|
A Christmas Carol(p50)
|
A Christmas Carol(p51)
|
A Christmas Carol(p52)
|
||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
A Christmas Carol(p53)
|
A Christmas Carol(p54)
|
A Christmas Carol(p55)
|
A Christmas Carol(p56~57)
|
A Christmas Carol(p58)
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
A Christmas Carol(p59~60)
|
A Christmas Carol(p61~62)
|
The christmas stories(p12~14)
|
The christmas stories(p15~17)
|
The christmas stories(p18)
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
The christmas stories(p19)
|
The christmas stories(p20)
|
The christmas stories(p21)
|
The christmas stories(p24)
|
The christmas stories(p25)
|
||
29 | 30 | 31 | ||||
The christmas stories(p26)
|
The christmas stories(p26)
|
|||||
-
- 12.07.02
-
- A Christmas Carol(p44~47)
- The phantom spread out his dark robe for a second.
-유령은 잠깐 그의 어두운 로브를 보았다.
When he drew it back, Scrooge saw a room where a man and wife were talking.
-그는 그것을 뒤로 당겼고, 스크루지는 방 안에서 남자와 그의 부인이 이야기 하는 것을 보았다.
"We owe him so much money," the woman said.
-"우리는 그에게 많은 돈을 빌렸어," 여자가 말했다.
"It would take a miracle to soften his heart."
-"그의 마음이 부드럽다면 기적이 일어날텐데."
"It's past saftening," replied her husband, cheerfully. "He's dead!"
-"부드러움은 갔어" 남편이 기분좋게 말했다. "그는 죽었어!"
"But they are happy!" said Scrooge.
-"그러나 그들은 행복해하네!" 스크루지가 말헀다.
"Let me see some sorrow for a death, spirit, please."
-"죽은 걸 슬퍼하는 것을 보여줘 부탁해 영혼."
The phantom took him to the Cratchits' house.
-유령은 그를 보브의 집으로 보냈다.
Mrs. Cratchit and her children were by the fire.
-아내와 그녀의 아이들이 있었다.
An air of sadness hung over them.
-공기 중에 슬픔이 가득찼다.
As Scrooge watched them, he had th felling that the phantom was about to leave.
-스크루지는 그들을 보았고, 떠나려는 것을 느꼈다.
"Before you go, tell me, who was th man on the bed?" he begged.
-"전에 침대에 누워있던 남자가 누군지 말해줄 수 있어?" 그가 물었다.
The phantom said nothing but took Scrooge to a churchyard.
-유령은 말을 하지 않았지만 그를 묘지로 데려갔다.
"He lies here?" said Scrooge.
-그가 여기있어?" 스크루지가 말헀다.
Silently, the ghost pointed to a gravestone.
-갑자기, 유령은 비석을 가르켰다.
"Answer me one puestion, then," asked Scrooge.
-"대답해주면 안돼," 스크루지가 물었다.
"Have I seen what will happen or what might happen?"
-"나에게 보여줄거니 아니면 보이게 할 거니?"
Still the ghost remained silent.
-유령은 가만히 있었다.
-
- 12.07.03
-
- A Christmas Carol(p48~49)
- Trembling all over, Scrooge crept up to the gravestone and read the name upon it.
-스크루지는 그곳에 적혀 있는 이름을 읽었다.
With a terrible cry, Scrooge grabbed the ghost's robe."
-끔찍한 비명과 함께, 스크루지는 유령을 붙잡았다.
"No, spirit. Oh no!"
-"아니야, 영혼. 안돼!"
But the phantom simply pointed to Scrooge and back to the grave.
-그러나 유령은 무덤과 스크루지의 뒤를 가르키고 있었다.
"I'm not the man I was," Scrooge cried.
-"저 것 내가 아니야," 스크루지가 소리질렀다.
"Let me change."
-"나를 바꿔주면 안되겠니."
Scrooge closed his eyes to pray.
-스크루지는 눈을 감고 기도를 했다.
When he opened them again, the phantom had become his bedpost.
-그가 눈을 다시 떴을 때, 침대로 돌아와 있었다.
-
- 12.07.04
-
- A Christmas Carol(p50)
- Chapter6
Merry Chritmas!
메리 크리스마스
He was back in his own bed.
-그는 그의 침대로 돌아왔다.
"Ha!" he laughed. I'm as light as a feather, as merry as a school boy.
-"하!" 그는 웃었다. 나는 가벼운 기털이였다가, 즐거운 학생으로 변했네.
Thank you Marley! From now on, I'll keep Christmas in my heart all year round."
-고마워 말리! 나는 지금 이 마음을 평생동안 유지할거야."
-
- 12.07.05
-
- A Christmas Carol(p51)
- "I don't know what day it is. I don't know what month it is! I don't care," he babbled.
-"나는 몇 일인지 모르겠어, 몇 달인지도 모르겠어, 난 걱정이 없어," 그는 더듬으며 말했다.
Just then, the church bells rang out.
-그 때, 밖에서 교회의 종소리가 울렸다.
Scrooge raced to his window.
-스크루지는 그의 창문으로 보았다.
The spirits had done all their work in one night.
-영혼,그들과의 일은 한밤만에 끝났다.
-
- 12.07.06
-
- A Christmas Carol(p52)
- Scrooge chuckled and sent the boy off to buy the butcher's prize turkey.
-스크루지는 웃으며 소년에게 고기집에서 칠면조를 사오라고 하였다.
"I'll send it to Bob Crarchit," he said to himself and rubbed his hands with glee.
-"그것은 보브에게 줄거야," 그는 말했고, 그의 손을 비볐다.
"It's twice the size of Tiny Tim!"
-"그것은 티니 팀의 두배니 엄청 큰데!"
-
- 12.07.09
-
- A Christmas Carol(p53)
- When the boy returned with the turkey, Scrooge gasped.
-소년이 칠면조를 가져왔고, 스크루지는 숨이 찼다.
The bird was huge.
-거대한 새였다.
"Will you delibver it for me?" he asked, chuckling some more.
-"나 대신에 니가 그것을 배달해주겠니?" 그가 말했고, 더 웃었다.
"You'll need a cab."
-"마차가 필요해."
And he paid the boy, found a cab and went back inside, still chuckling.
-그리고 소년에게 지불하고, 마차를 찾아 마차의 안의 뒤쪽에서, 웃었다.
He chuckled until the tears rolled down his cheeks.
-그는 뺨에 눈물이 흐를 때까지 웃었다.
-
- 12.07.10
-
- A Christmas Carol(p54)
- At last, he was dressed in his best and ouside.
-그는 멋있는 정장을 차려입고, 밖으로 나왔다.
He looked so cheerful that several people said,
-그는 기분이 좋았고, 그것을 본 사람들은 말했다.
"Morning sir! Merry Christmas!"
-"안녕하세요 메리크리스마스!"
Scrooge thought those the most beartiful words he had ever heard.
-스크루지는 사람들이 아름다운 말들만 해준다고 생각했다.
-
- 12.07.11
-
- A Christmas Carol(p55)
- He hadn't gone far when he met the men who had been collecting for the poor the day before.
-그는 가난한 사람을 보았고, 가난한 사람은 수금을 하기 전에 모으는 사람들이였다.
"Merry Christmas!" he cried.
-"메리크리스마스!" 그가 외쳤다.
The two men looked shocked.
-두 남자가 놀라 바라보았다.
Was this Scrooge?"
-스크루지에요?"
-
- 12.07.12
-
- A Christmas Carol(p56~57)
- Feling better, Scrooge went to church and then for a walk.
-스크루지는 기분이 좋아진 채로 교회로 걸어갔다.
He had never felt so happy.
-그는 그렇게 행복한 적이 없었다.
In the afternoon, he went to his nephew Fred's house.
-그는 조카 프레드의 집으로 갔다.
He went up to the door a dozen times before he dared knock.
-그는 문을 열두번이나 두드렸다.
Fred welconed him to the party with such delight, Scrooge felt at home in five minutes.
-프레드는 그를 환영해 주었고, 스크루지는 5분만에 집에 있다는 것을 느꼈다.
-
- 12.07.13
-
- A Christmas Carol(p58)
- It was a wonderful party.
-그것은 아름다운 파티였다.
But Scrooge was at work early next day.
-그러나 스크루지는 내일 일찍 일을 해야 했다.
He wanted to catch Bob Cratchit coming in late.
-그는 보브가 늦게 오기를 바랬다.
And he did.
-그리고 그.
Bob was neraly twenty minutes late.
-보브는 12분 늦었다.
Scrooge pretended to be furious.
-스크루지는 화가 나서 체했다.
"I'm not going to stand for it any longer! Step into my office."
-"나는 여기에 오래 있지 않을거야! 나의 사무실로 돌아가야겠어."
-
- 12.07.16
-
- A Christmas Carol(p59~60)
- "It's only once a year," said Bob.
-"일 년에 한 번이요," 보브가 말했다.
"I'll tell you what I'm going to do," Scrooge went on, poking him in the ribs, "I'm going to raise your salary.
-"내가 너한테 말하는 것은 가라고 하는 말이야," 그는 보브를 찔렀다. "너는 상사라고.
Merry Christmas Bob! Now, put some more coal on the fire before you pick up your quill!"
-메리크리스마스 보브! 그러나 지금은, 석탄을 넣기 전에 펜을 잡아!"
Scrooge promised to take care of Bob and his family, and he was as good as his word.
-스크루지는 보브와 그의 가족을 봐준다고 하였고, 좋은 말을 하자는 약속을 헀다.
To Tiny Tim- who did not die- he was a second father.
-티니 팀에게-누가 죽지 않았어-그는 두번째 아빠야.
Not only that, he became a good friend to all who lived in his town.
-그의 친구들은 모두 그의 마을에 살아.
-
- 12.07.17
-
- A Christmas Carol(p61~62)
- Some people laughed to see the change in him.
-몇명의 사람들은 그가 바뀐 모습을 보고 웃는 사람들도 있지.
Scrooge just let them laugh.
-스크루지는 그것을 보고 웃었다.
He didn't care.
-그는 걱정이 없다.
He knew laughing was good for them and his own heart laughed with them.
-그는 웃는 것이 그의 마음도 함게 기쁘게 한다는 것을 알았다.
He never saw the spirits again but it was always said of him that he knew how to have a jolly Christmas.
-그는 영혼을 보지 못했다. 하지만 그는 즐거운 크리스마스를 즐겼다.
May that be true of all of us.
-아마 그것이 사실일지 모른다.
And so, in the words of Tiny Tim, "God bless us, every one!"
-그리고, 티니 팀이 하는 말은,"모든 사람에게는 신의 축복이 있다!"
-
- 12.07.18
-
- The christmas stories(p12~14)
- Chapter1
Only one Dollar and Eighty-Seven Cents
Della sat at her kitchen table.
-델라는 그의 부엌에 있는 탁자에 앉았다.
She was counting something.
-그녀는 중요한 계산을 했다.
"One pennt, two pennies, three pennies...," she counted.
-"페니 하나 ,페니 둘, 페니 셋...," 그녀는 계산을 했다.
She was saving pennies.
-그녀는 페니를 저축을 했다.
Now, she had one dollar and eighty-seven cents.
-지금, 그녀는 87달러를 계산했다.
She worked hard to save that money.
-그녀는 일을 해서 어렵게 돈을 저축했다.
Every time she went to the grocery, she said, "Oh, It's too expensive!" please give me a discount."
-매일 식료 잡화점을 그녀는 원했다. 그녀가 말했다, "오, 그것은 너무 비싸!"
She did this for many, many months.
-그녀는 그것을 위해서 여러 달을 있어야 했다.
She counted the money again and again.
-그녀는 돈을 다시 계산하고 또 다시했다.
But there was only one dollar and eighy-seven cents.
-그러나 계산 했을 때는 87달러가 있었다.
She cried out, "No! There must be more money. I saved for so long!"
-그녀는 울음이 터져 나왔고, "안돼! 돈이 더 필요해. 나는 매우 오래 저축을 해야 할꺼야!"
Life was not easy for Della.
-델라의 삶은 쉽지 않았다.
She lived in a very small apartment.
-그녀는 매우 작은 아파트에서 살았다.
It cost eight dollars a week.
-주마다 8달러를 받으려고 노력한다.
She had to spend her money very wisely.
-그녀는 그녀의 돈을 가지고 꾀를 부렸다.
At the entrance of the apartment, there was a doorbell.
-아파트에 들어섰고, 그곳에는 초인종이 있다.
But this didn't work anymore.
-그러나 요즘에는 일을 하지 않는다.
There was also a letterbox.
-그곳에는 레터 박스도 있었다.
But it was too small for letters.
-그러나 그것에는 아주 작은 편지들만 있다.
It really wasn't a very good apartment.
-정말 멋지지 않은 아파트이다.
On the letterbox, there was the name "Mr.James Dillingham Young."
-레터 박스에는 이름이 써있었다. " 달링햄에 있는 제임스 젊은이."
This was Della's husband.
-그것은 델라의 남편이였다.
-
- 12.07.19
-
- The christmas stories(p15~17)
- A long time ago, Mr.James Dillingham young was proud of his name.
-긴 시간이 지나고, 제임스의 이름을 자랑스러워헀다.
Once, his salary was thirty dollars a week.
-그의 월급은 주마다 30달러이다.
Now, it was only twenty.
-지금은, 20달러이다.
Twenty dollars never bought very much.
-20달러로는 사지 못한다.
But, sometimes, that didn't matter.
-그러나, 때때로, 그것이 중요하지 않을 때가 있다.
When he came home, his wife always greeted and hugged him.
-언제 그가 집으로 오는지, 그의 아내는 언제나 환영하고 그를 껴안을 것이다.
He was her "Jim."
-그는 "짐."
Now, Della still sat at the kitchen table, and cried.
-지금, 델라는 부엌에 있는 탁자에 앉고, 울고있다.
She wiped her tears and stood up.
-그녀는 지친 그녀의 눈물과 일어났다.
Tomorrow was Christmas.
-내일은 크리스마스다.
She only had one dollar and eighty-seven cents to buy her husband a presnt.
-그녀는 가지고 있는 달러는 87센트로 그녀의 남편 선물을 살 것이다.
She saved for a long time but it wasn't enough.
-그녀는 오랜 시간을 저축했다. 그러나 그것은 필요하지 않다.
She wanted to buy something very nice for him.
-그녀는 그를 위해서 멋진 무엇을 살지 생각했다.
She walked to another window.
-그녀는 또 창문쪽으로 걸어갔다.
As she walked, she passed a mirror.
-그녀가 걸어갔고, 지나간 거울이 있다.
It was between two windows.
-그것은 두 창문들 사이에 있다.
It wasn't a very good mirror, of course.
-매우 좋지 않은 거울인 것이 당연하다.
It was a mirror in an eight-dollar-a-week apartment.
-그 거울은 아파트 안에 있었다.
She looked a at herself in the mirror.
-그녀는 자신을 거울로 보았다.
Her eyes were red and puffy from crying.
-그녀의 눈은 부었고, 그 때문에 울고 있었다.
-
- 12.07.20
-
- The christmas stories(p18)
- Then, she got an idea.
-그때, 그녀는 아이디어가 떠올랐다.
Her hair was tied up, but now she pulled it down.
-그녀의 머리카락으로 사택을 올리고, 하지만 지금 그녀는 건강이 안좋아져있었다.
She had a lot of very long, beautiful hair.
-그녀는 많고 아주 긴, 아름다운 머리카락을 가지고 있었다.
There were two things that she and her husband valued very much.
-두 개의 생각들로 그녀와 그녀의 아파트는 평가가 아주 많이 있었다.
One weas a glod watch.
-하나는 황금색 시계다.
Jim received it from his grandfather.
-짐 그것은 일반적으로도 인정되는 그의 할아버지이다.
He loved it very much.
-그는 그것을 매우 사랑했다.
-
- 12.07.23
-
- The christmas stories(p19)
- The other was Della's hair.
-다른하나는 델라의 머리카락이다.
Della's hair was envied by many people.
-많은 사람들이 델라 머리카락을 부러워했다.
Some people said to Della, "Your hair is more beautiful than the Queen of Sheba's jewels!"
-몇 몇의 사람은 델라에게 말했다. "너는 머리카락이 아름다우니 보석을 가진 여왕같아!"
Jim's watch was also very wonderful.
-게다가 짐의 시계는 정말 놀라웠다.
Some people said to him, "Your watch is food enough for a King!"
-몇 명의 사람들은 그에게 말했다," 너의 시계로 왕에게 충분이 음식을 줄 수 있어!"
So,Jim and Della were very proud of these things.
-또, 짐과 델라는 너무 자부심이 강했고, 많은 생각들을 했다.
-
- 12.07.24
-
- The christmas stories(p20)
- Della continued looking at her hair.
-델라는 계속 그녀의 머리를 보았다.
It fell around her shoulders, down her back, and to her knees.
-그것이 그녀의 어깨 주위에 있다는 것을 느꼈고, 그녀의 뒤로 내려갔다. 그리고 그녀의 무릎까지 왔다.
It was very, very long hair.
-그것은 매우,매우 긴 머리카락이였다.
Her hair was almost like a dress.
-그녀의 머리카락은 드레스같았다.
She tied it up again.
-그녀는 그것을 다시 위로 묶었다.
She did it quickly, but she suddenly felt very sad.
-그녀는 빨랐다, 그러나 그녀는 갑자기 슬퍼지는 것이 느껴졌다.
A couple of tears rolled down her cheeks.
-그녀의 뺨에 눈물이 흘러 내렸다.
-
- 12.07.25
-
- The christmas stories(p21)
- She quickly put on her old brown coat, and her old brown hat.
-그녀는 빨리 낡은 갈색 코트를 입고, 그녀의 낡은 갈색 모자를 썼다.
She locked her apartment and hurried down the stairs and out of the apartment building.
-그녀는 그녀의 아파트를 잠그고, 계단을 내려와서 아파트 빌딩에서 나왔다.
She walked down the street to look for a special store.
-그녀는 거리를 걸어 내려오면서 특별한 가게를 보았다.
After a few minutes, she found it and looked at the sign: Madame sofronie.
-오후에는 많지 않은 시간이였고, 그녀는 세운 그것의 간판을 보았다: 주인 sofonie.
Hair Goods of All Kinds.
-머리를 잘 자르고 친절하다.
-
- 12.07.26
-
- The christmas stories(p24)
- Chapter2
A Christmas Present
Della didn't wait.
-델라는 기다리지 않았다.
She didn't want to lose her courage.
-그녀는 그녀의 용기를 잃어버리고 싶지 않았다.
She thought about her husband and his present.
-그녀의 남편에게 어떤 선물을 줄지 생각하였다.
She walked up the stairs and saw a large woman.
-그녀는 걸어서 계단을 올라갔고, 큰 여자를 보았다.
She looked very cold and unwelcoming.
-그녀는 매우 차가워 보였고, 귀찮아했다.
Della asked her, "Will you buy my hair?"
-델라 그녀에게 물었다. "저의 머리카락을 잘라주시겠어요?"
-
- 12.07.27
-
- The christmas stories(p25)
- The Woman looked at her and said, "I buy hair. Take off your hat. I need to see your hair."
-여자는 그녀를 보고 말헀다. "나는 머리카락을 잘라요. 모자를 벗으세요. 내가 당신의 머리카락을 봐드릴께요."
So Della took off her hat. and pulled down her hair.
-그래서 델라는 모자를 벗었다. 그리고 머리를 풀렀다.
It looked like a waterfall of beautiful hair.
-그것은 폭포같이 아름다운 머리카락이였다.
"Twenty dollars," said Madame.
-"20달러에요," 주인이 말했다.
"I'll give you twenty dollars for it."
-"내가 20달러를 드릴께요."
"Okay,"
-:네,"
said Della.
-델라가 말헀다.
"Cut it off quickly." Madame Sofronie cut off Della's hair and gave her twenty dollars.
-"빨리 잘라주세요." 주인은 델라의 머리카락을 자르고, 그녀에게 20받았다.
-
- 12.07.30
-
- The christmas stories(p26)
- Della left the store happily.
-델라는 기분 좋게 떠났다.
she went out to buy Jim's Christmas present.
-그녀는 짐의 크리스마스선물을 사려고 갔다.
For two hours, she searched many stores.
-두시간동안이나, 그녀는 많은 가게들을 돌아다녔다.
Finally, she found her husband's present.
-마침내 그녀는 남편의 선물을 찾았다.
There was only one like it.
-그것은 마음에 들었고 하나가 있었다.
It was very simple but elegant.
-그것은 심플했고, 매우 우아헀다.
It was a platinum fob chain for his watch.
-그의 시계를 위한 백금색(?) 시계줄이다.
-
- 12.07.31
-
- The christmas stories(p26)
- It was the perfect gift.
-그것은 완벽한 선물이였다.
She paid twenty-one dollars for it.
-그녀는 그것을 위해서 21달러를 주었다.
She had no regrets.
-그녀는 절대 후회하지않았다.
Jim would love it.
-짐은 그것을 할 것이고,
Jim loved his watch.
-짐은 그의 시계를 사랑한다