상촌중학교 로고이미지

7임지원

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3 4 5 6 7
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.29~30)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.31~32)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.33~34)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.34~35)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.35~36)
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.37)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.38~39)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.39~40)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.40~41)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.41~42)
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.43)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.43~44)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.44~45)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.45)
ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.46)
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
Gulliver's Travels(P.3~4)
Gulliver's Travels(P.4)
Gulliver's Travels(P.5)
Gulliver's Travels(P.5~6)
Gulliver's Travels(P.6~7)
Gulliver's Travels(P.7)
             
             
             
29 30 31        
Gulliver's Travels(P.8)
Gulliver's Travels(P.8~9)
     
     
     
  • 12.07.02
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.29~30)
    The genie managed this easily.
    요정은 쉽게 처리했다.
    Within an hour, a long processin was on its way.
    시간안에, 긴 행진을했다.
    The couldn't believe his eyes.
    Sultan는 그의 눈을 믿지 못했다.
    "Tell your son he can marry my daughter right away!" he told Aladdin mother.
    " 당신의 아들 그와 나의 딸이 결혼을 옳은길로 가고있다고 말할수있어!"알라딘의 엄마가 말했다.
  • 12.07.03
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.31~32)
    but first, Aladdin wanted a home for badr.
    하지만 알라딘은 badr의 집에 첫번째로 가고 싶었다.
    He described his perfect palace to the genie and the genie built it overnight.
    그는 요정에게 완벽한 궁전을 묘사하고 요정과 하룻밤사이에 지었다.
    Aladdin rode to the Sultan's palace dressed in his finest clothes.
    알라딘은 최고의 옷을 입고 술탄의 궁전에 탔다.
    The wedding day began with music and dancing and finished with feasting and fireworks.
    결혼식 노래와 춤으로 시작하고
  • 12.07.04
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.33~34)
    That evening, Badr went to her new home.
    그날 밤, Badr은 그녀의 새로운 집을 원했다.
    She was delighted.
    그녀는 기뻐했다.
    Aladdin was the most handsome man she'd ever seen and their palace was the best in the world.

    Far away in the desert, Abanazar learned of Aladdin's good fortune.
  • 12.07.05
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.34~35)
    "he must have escaped with the lamp," he snarled.
    "그는 램프를가지고 도망갔어."그가 으르렁렸다.
    He went to Aladdin's city to find the lamp.
    그는 알라딘의 좋은 램프를 원했다.
    "New lamps for old!" ho shouted.
    "이제 램프들이 오래됬어!"그가 외쳤다.
    Badr heard the shouts from her palace.
  • 12.07.06
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.35~36)
    "That sounds good," she thought and found an old lamp to give him.
    "좋은소리야," 그녀의 생각과 램프를 가지고 있는 남자는 설립했다.
    Adanazar ran to a quiet corner and rubbed the lamp.
    Abanazar가 구석에서 램프를 문질렀다.
    "What can I do for you?" asked the genie.
    "andjtdmf goemflfRKdy?"요정이 물었다.
    "Take me, the palace and the princess to the middle of the desert." said Abanazar.
  • 12.07.09
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.37)
    Later that morning, the Sultan looked from his window and nearly fainted.
    아침이후, 술탄은 거의 희미한그의 착문을 보았다.
    "my d-daughter's p-palace has g-gone." he said.
    "나의 딸의 궁전이 떠았어."그가 말했다.
    He thought aladdin had tricked him and sent some soldiers to arrest him.
    그는 알라딘이 그를 속였다고 생각했고 일부의군들을 그를 체포하라고 보냈다.
    Aladdin returned from a hunting trip to find a group of soldiers and no palace.
  • 12.07.10
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.38~39)
    He was just as surprised as the Sultan.
    그는 단지 술탄이 놀랐다.
    "Don't worry, I'll find your daughter," he promised.
    "걱정말아요 따님은제가 찾을테니"그는 약속했다.
    Aladdin clasped his hands together in despair and the genie of the ring appeared.
    알라딘
    "Oh! I'd forgotten about you!" said Aladdin.
    ""알라딘이 말했다.
  • 12.07.11
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.39~40)
    "Please help me."
    "도와줘."
    "I can't bring Badr to ypu," he replied,
    "내가 당신에게 Badr를 데려 올 수 없어요"그가 대답했다.
    "but I can take you to her."
    "하지만 난 그녀를 대리고 올수있어요"
    Seconds later, Aladdin was beneath Badr's window.
    초 후에, 알라딘은 Badr의 창문아래에 잇었다.
  • 12.07.12
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.40~41)
    "Don't worry!" Aladdin called.
    "잘못없어!"
    "I have a plan. Agree to eat with him tonight. I'll sneak in with some poison and you can put it in his wine."

    Abanazar was so busy gazing at Badr, he didn't see her poison his drink.

    After one sip, he full to the ground and died.
  • 12.07.13
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.41~42)
    Aladdin searched the palace for his lamp.

    one wish later, he and Badr were home.

    But they still were'n safe.

    Adanazar had an evil brother and he wanted revenge.
  • 12.07.16
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.43)
    The brother dressed up as Fatima, a hol woman.

    He stood outside Aladdin's palace.

    BAdr was very excited to see Fatima and invited her inside.

    "what a lovely hall," said the fake Fatima.
  • 12.07.17
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.43~44)
    "But if you hang a roc's egg from the dome, it will be even better."

    The roc was an enormous bird which laid huge white eggs.

    Badr loved Fatima's suggesion and asked Aladdin.

    "No problem," he said, and called the genie of the lamp.
  • 12.07.18
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.44~45)
    "Anything but that!" wailed the genie.

    "If you ask for such a thing, I must kill you!"

    "But I know it wasn't your ideam" he went on.

    "Fatima is rally Abanazar's brother in disguise.
  • 12.07.19
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.45)
    Aladdin was shocked.

    He had to think fast.

    He asked Fatima to heal his headach.

    As the evilbrother same closer, Aladdin grabbed his dagger and killed him.
  • 12.07.20
    - ALADDIN& HIS MAGICAL LAMP(P.46)
    With no more evil men to bother were safe.

    In time, Aladdin became a grandmother.

    They had all they could wish for, so the lamp and ring were left in a drawer.

    Who knows... the genies may still be there today.
  • 12.07.23
    - Gulliver's Travels(P.3~4)
    Lemuel Gulliver Loved to travel and he loved adventures.
    남자의 이름은 걸리버다 여행을좋아한다 그리고 그는 모험을 좋아한다.
    This is the story of one of his stranger adventures
    이것은 그가 모험을하면서 낯선사람과 만나는 이야기다.
    It began when Gulliver boarded a ship for the far east...
    그것릉 다시 걸리버가 배를타고동쪽으로...
    The voyage was a difficult and dangerous one.
    향해는 어렵고 위험했다.
  • 12.07.24
    - Gulliver's Travels(P.4)
    Winds howled, storms raged and the ship was pushed off course.
    바람이 불었다, 폭풍격노와 배가밀리는코스였다.
    Finally, it hit some rocks and sank.
    마침내, 바위와 침몰했다.
    The passengers were desperate.
    승객들이 못견뎠다.
    Some tried to escape in a small boat.
    작은배에서 나갈려고 노력했다.
    But it capsized and they all drowned... except for Gulliver.
    하지만 뒤집혔고 모두 익사했다..걸리버눈 제외였다.
  • 12.07.25
    - Gulliver's Travels(P.5)
    Gulliver swam for his life.
    rjfflqjsms tnduddmfgotj tkfdkTek
    Just as he was giving up hope, he saw land.
    그는 희망을 가지고,그는 섬을 봤다.
    He stumbled ashore and collapsed on the beach.

    Soon, he was fast asleep.
    곧 그는 잠들어버렸다.
  • 12.07.26
    - Gulliver's Travels(P.5~6)
    Whan he woke up, he couldn't move-not even his head.
    드때일어났다 그가 움직이는걸봤다.
    He was tied to the ground.
    그는 땅에 욲여있었다.
    Gullver tugged his hair free and looked around.
    걸리버는 그의 머리를 뜯고 주위를 봤다.
    An amazing sight met his eyes.
  • 12.07.27
    - Gulliver's Travels(P.6~7)
    Tiny men were clambering all over him.
    아주 작은남자가 그위에 올랐다.
    "Hey!" Gulliver shouted.
    "저기!"걸리버가 외쳤다.
    The men jumped off in fright.
    남자가 점프해서 놀랐다,
  • 12.07.28
    - Gulliver's Travels(P.7)
    Some of them fired arrows, Which pricked is skin like needles.
    화살이 움직였다 바늘이 찔르는것 같다.
    "Ow!"cried Gulliver.
    "아야!"걸리버가 울었다.
    "That hurts!"
    "아파!"
  • 12.07.30
    - Gulliver's Travels(P.8)
    What were they going to do next? He soon found out.
    그들은 어디로 가는것일까? 그는 빨리 알아넸다
    They stopped Fring arrows and built a ladder beside him.
    그들은 멈춰서 구웠고 사다리옆에
    Then an important-looking man climbed up and shouted in his ear.
    그때 중요한것을 보았다 남자는 상승하고 그의귀에서 외쳤다.ㄷ
    But Gulliver didn't understand a word.
    하지만 걸리버는 이해하지 못했다.
  • 12.07.31
    - Gulliver's Travels(P.8~9)
    He was hungry, too so he pointed to his mouth.
    그는 배가 고팠다,
    "Hungry," he said.
    "배고파 " 그가 말했다
    The man must have understood him because a crowd appeared, carrying huge amounts of very small food.
    남자는 이해했다 그는많이 나왔고, 작은음식을 운반했다.