일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
King Arhur(P22)
|
||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
King Arthur(P22)
|
King Arthur(P23)
|
현충일
|
King Arthur(P24),(P25)
|
King Arthur(P24)
|
||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
King Arthur(P24)
|
King Arthur(P25)
|
King Arthur(P25)
|
King Arthur(P25)
|
King Arthur(P26)
|
||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
King Arthur(P26)
|
King Arthur(P26),(P27)
|
King Arthur(P27)
|
King Arthur(P27)
|
King Arthur(P28)
|
||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
King Arthur(P29)
|
King Arthur(P29),(P30)
|
King Arthur(P30)
|
King Arthur(P31)
|
King Arthur(P32)
|
||
-
- 12.06.01
-
- King Arhur(P22)
- Sir Pellinore jumped from his horse.
Pellinore그의 말이 획 움직였다.
The two men fought furiously.
그두사람은 몹시화가나서 싸웠다.
-
- 12.06.04
-
- King Arthur(P22)
- Then Sir Pellinore struck Arthur's sword with a massive blow and it broke in two.
그러더니 Pellinore이 아서의 검으로 강타로 때리니고 하더니 그검이 두개로부서졌다.
-
- 12.06.05
-
- King Arthur(P23)
- "Ha! I've got you now!" shouted Sir Pellinore
"야! 나는 너를지금 가질거다!"Pellinore가 외쳤다.
"Surrender or die!" Instead,Arthur hurled himself at the and wrestled him to the ground.
"포기해라 안그러면 죽일거다!" 대신에,아서가 욕을자신한태하고 그리고 그를 맡붙어
-
- 12.06.06
-
- 현충일
-
- 12.06.07
-
- King Arthur(P24),(P25)
- I don't give up that easily!
나는 포기하지않을거다!
But Sir Pellinore was stronger than Arthur and soon had pinned him down.
그러나 Pellinore은 강한아서랑있다가그러고는 머지않아 그분께 쓰러져 있다.
-
- 12.06.08
-
- King Arthur(P24)
- "No mercy this time!" he growled and raised his sword to chop off Arthur's head.
"이번만은 자비롭지않다!" 그는 으르렁거리듯 말하고 그리고 높은곳에서 그를 내려치고 아서의 머리에 검을 되었다.
-
- 12.06.11
-
- King Arthur(P24)
- Then he heard a voice. It was merlin.
그다음에 그는 목소리를 들었다.멀린이있었다.
Sir Pellinore,stop! You can't Kill the king!
Pellinore,멈춰! 너는 왕을 죽일수없어!
-
- 12.06.12
-
- King Arthur(P25)
- "Oh, yes I can!" declared Sir Pellinore.
"저기,난 할수있어!"난 공표한 Pellinore이야.
"If he laves,he'll never forgive me!"
"그가 살아있으면,그는 나를 용서하지않을거야!"
-
- 12.06.13
-
- King Arthur(P25)
- As Pellinore spoke, Mellin cast a spell on the knight.
Pellinore말했다, 멀린이 주문을 기사한태 던졌다.
Sir Pellinore slumped to the ground, snoring.
Pellinore은 땅에 푹 쓰러졌고, 코를 골았다.
sleep, brave knight and end your fight.
잠을자고,용감있는기사가 되고 그리고 너랑 싸울거다.
-
- 12.06.14
-
- King Arthur(P25)
- "He was brave, but dangerous,"
"그는 용기가있어,하지만 위험해,"
Merlin said to Arthur. "Asleep,he can't hurt anyone."
멀린이 아서한태 말했다. "잠이든,그는 누구한태도 위험하지않어."
-
- 12.06.15
-
- King Arthur(P26)
- Merlin took the wounded king to a hermit who lived nearby.
멀린이 부상을입은 왕을 가까운 은둔자한태 데려갔다.
The hermit tended Arthur's wounds and in a few days ge was better.
은둔자가 아서의 부상을치료해주고 그리고 단시일에
-
- 12.06.18
-
- King Arthur(P26)
- But Arthur was worried."Where am I going to get a new sword?"he asked Merlin.
그러나 아서는 걱정을했다."어디에 가면 나의 새로운검을 구할수있어요? 그는 멀린한태 물어보았다.
-
- 12.06.19
-
- King Arthur(P26),(P27)
- Don't worry. We'll go to the Lake of Avalon. (P26)
걱정하지 말아요. 잘 호수로 가면 아발론이있어요.
Merlin's plan meant a long journey. (P27)
멀린이 계획을 의도하고 긴 여행을갔다.
-
- 12.06.20
-
- King Arthur(P27)
- After many days, they reached the Lake of Avalon, where a strange sight rose before them.
여러날 뒤에,그들은 매수된 호수에 아발론있었다,그들의 앞에 낯선 장밋빛이 보였다.
-
- 12.06.21
-
- King Arthur(P27)
- "A hand...holding a sword," whispered Arthur.
" 손... 검을 들고있어," 아서가 속삭였다.
"But who is the beautiful lady on the water?"
"여자분은 아름다워 그러나 물위에있는데?"
"The Lady of the Lake,"Merlin replied.
"비비언,"멀린이 대답했다.
-
- 12.06.22
-
- King Arthur(P28)
- The Lady walked across the water to Arthur and offered her hand.
여자분이 물을 건너 아서한태 걸어왔고 그리고 그녀의 손을 권했다.
"My Lady," he said, bowing low."I am here to ask for the sword."
"마나님,"그는 말했다,바닥가까이 인사를했다."나의 검을 주세요."
"You may fetch it fetch yourself," she said,with a smile
"좋아요 당신들의 것을들고올게요,"그녀는 말했고,웃으면서 말했다.
The sword's name is Excalibur.
그검의 이름은 Excalibur.
-
- 12.06.25
-
- King Arthur(P29)
- The lady showed Arthur a little boat, hidden in the reeds.
여자분은 아서한태 작은 보트를 보여주고,안에 신비한 갈대들이있었다.
He stepped in and the boat glided to the hand.
그는 계단모양에 보트를 탔고 손이 미끄러지듯갔다.
Arthur reached out for the sword in its beautiful scabbard.
아서는 매수된 검을아름다운 칼집안에 넣었다.
As ge grasped it, the hand let go.
완전히 이해하고,손 놓아두고 갔다.
-
- 12.06.26
-
- King Arthur(P29),(P30)
- Silently, it slid beneath the water was gone.(P29)
조용히,미끄러뜨리고 물아래에 놓고 그리고는 갔다.
When Arthur got back te shore, the lady had vanished. He showed Merlin the sword.(P30)
언제아서는호숫가에서 받을수있으까, 여자분은소유하고있는데사려졌다.그는 멀린의검을 보여주었다.
"It's, wonderful!" Arthur exclaimed.
"아주 멋있어!"아서는 외쳤다.
"It is," said Merlin. "But the scabbard is worth more.
"어,"멀린은 말했다. "하지만 칼집이 더 가치가있어.
-
- 12.06.27
-
- King Arthur(P30)
- As long as you wear it, you will not bleed...
너는 이기기만하면어떤표정을짓고있고,너는 피가나고있어...
however badly you are injured."
그러나 너는 않좋으면 부상을입혀."
Arthur returned to camelot and settled down to rule once more.
아서는 카멜롯에 돌아갈려고했는데 정착시키고 한번더 원칙을했다.
-
- 12.06.28
-
- King Arthur(P31)
- Chapter3
The Round Table
A Few years later, Arthur fell in love,
어느정도 해 뒤의,아서가 사랑하여 언덕에,
with the beautiful Lady guinevere.
아름답고교양있는guinevere와함께갈거다.
"I want the marry her," he told Merlin.
"난 그녀가 즐거우기바란다,"멀린이 말했다.
The wizard didn't think that was a good idea at all.
마법사는 모두 좋고 완벽하다고 생각하지않았다.
"You won't be happy," he warned.
"너는이기지말고 행복하게 있어,"그는 주의를주었다.
-
- 12.06.29
-
- King Arthur(P32)
- But Arthur ignored Merlin's advice. "I love her!" he insisted.
그러나 아서는 멀린의충고를 무시했다."나는 그녀를 사랑해!"그는 주장했다.
Merlin sighed. "Well,it's up to you," he said."I'll ask her father for you."
멀린은한숨을쉬며말했다."너는아주 좋구나,"그는 말했다."난 그녀의 아빠 에요."
The king wishes to marry your daughter.
왕의즐거운 부인이 되세요.