일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
King Arthur(P15)
|
King Arthur(P15)
|
King Arthur(P15)
|
King Arthur(P15)
|
어린이날
|
||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
대체공휴일
|
King Arthur(P16)
|
King Arthur(P16)
|
King Arthur(P17)
|
King Arthur(P17)
|
||
King Arthur(P16)
|
||||||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
King Arthur(P17)
|
King Arthur(P18)
|
King Arthur(P18)
|
King Arthur(P19)
|
King Arthur(p19)
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
King Arthur(P19)
|
King Arthur(P19)
|
King Arthur(P20)
|
King Arthur(p20)
|
King Arthur(P20)
|
||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
부처님 오신 날
|
King Arthur(P21)
|
King Arthur(P21)
|
King Arthur(P22)
|
|||
King Arthur
|
||||||
-
- 12.05.01
-
- King Arthur(P15)
- Arthur was puzzled."Why are you kneeling?" he asked.
아서가 어리둥절했다. "왜 무릎을 꿇고있어?" 그가 물었다.
"Read the words on the stone,sire,"said Sir Ector.
"보장을했다
-
- 12.05.02
-
- King Arthur(P15)
- But Father...
하지만 아빠...
I'm not your real father Arthur.
나는 아니다 너의진짜의 아빠 아서다.
-
- 12.05.03
-
- King Arthur(P15)
- "When you were a baby, Merlin brought you to me to save your life,"
he explained.
"니가 아기였을때, Merlin은 너의 목숨을 살려주시 위해 너를 대리고 왓어,"그가 설명했다.
-
- 12.05.04
-
- King Arthur(P15)
- "Now we must tell everyone that you are the king."
"이제 우리는 니가 왕이라는걸 알려야해"
-
- 12.05.05
-
- 어린이날
-
- 12.05.07
-
- 대체공휴일
-
- 12.05.07
-
- King Arthur(P16)
- When all the knights gathered together, Arthur was still only one
could pull the sword from the stone.
기사들과 같이 있을때 Arthur 만이 그 돌에 있는 검을 뽑을수 있었다.
-
- 12.05.08
-
- King Arthur(P16)
- "Arthur is king!" cried the crowd and knelt down before him.
"아서는왕이다!"사람들은 울었다 그리고 슬개골아래의 앞에 그분께갔다.
-
- 12.05.09
-
- King Arthur(P16)
- So Arthur was crowned king and he set up his court at a place called
Camelot.
Arthur는 왕이 되엇다. 그리고 그의 코트를 Calmelot이라고 불리는 곳에 뒀다.
-
- 12.05.10
-
- King Arthur(P17)
- Chapter 2
The Land of the Lake
Arthur ruled fairly and wisely,giving help to anyone who asked.
아서 상당히줄이쳐진 그리고 현명하게,기부를하고 아마 누구 부탁을받았다.
-
- 12.05.11
-
- King Arthur(P17)
- One day, a young man arrived at Camelot.
어느날,어린남자는 카멜롯에 도착했다.
He was very upset.
그를 매우 잘못되게말들었다.
-
- 12.05.14
-
- King Arthur(P17)
- "My master was murdered by another knight!" he cried.
"나의 주인이 있다 살해됬지만 나의옆에 하나의 기사다!"그는 울었다.
-
- 12.05.15
-
- King Arthur(P18)
- Arthur listened carefully to the story.The murderer was a knight
named Sir Pellinore, who had sworn to kill every knight passing through his forest.
아서는 귀를귀우렸고 조심스럽게 이야기를들었다.살인범은유명한 기사였고
pellinore였다,누구
-
- 12.05.16
-
- King Arthur(P18)
- "I shall fight Sir Pellinore myself," said Arthur and rode out the very
next day.
"왠지 pellinore이 싸워서그런것같아,"아서는말했다 그리고 말에서내리고 다음날을 기다렸다.
-
- 12.05.17
-
- King Arthur(P19)
- On the way, he met Merlin. "You must turn back," the wizard told him.
도중에,멀린을 만났다,"너는 뒤에돌아가있어,"마법사는 그를알렸다.
-
- 12.05.18
-
- King Arthur(p19)
- "Sir Pellinore is one of the strongest knights in the world."
"pellinor 너는 하나의 강한 기사에 지구속에서 살고있어."
-
- 12.05.21
-
- King Arthur(P19)
- You're in great danger!
너는 다시 가서 큰 위험을만들어!
"Turn back?" Never!"declared Arthur.
"되돌아가요?"않되요!"공표한 아서가있어요.
-
- 12.05.22
-
- King Arthur(P19)
- "I must save my people from this menace."
"내가 다른사람들을 구했고위협도당했는데."
-
- 12.05.23
-
- King Arthur(P20)
- Merlin sighed. "If you insist," he said.
멀린이 한숨을쉬면서 말했다."너를 만약 주장하는사람이있으면,"그는 말했다.
-
- 12.05.24
-
- King Arthur(p20)
- "But I'm coming with you."
"하지만 나는 너랑함께라면 다시가겠어."
suddenly, a knight appeared between the trees.
갑자기,기사가 나무 사이에서 보이기 시작했다.
stop! I am sir pellinore!
멈춰! pellinore!
-
- 12.05.25
-
- King Arthur(P20)
- "Come any closer and I'll kill you!"
"내가 너를 최종회를보고 그리고 너를죽일거다!"
cried the mighty knight.
기사한태 강력한말을외쳤다.
"Just try it!" Arthur shouted in return.
"돌아가!"아서는 돌아가라고 왜쳤다.
-
- 12.05.28
-
- 부처님 오신 날
-
- 12.05.28
-
- King Arthur
-
- 12.05.29
-
- King Arthur(P21)
- With a thunder of hooves,the two men rode at each other,gripping their lances.
천둥같은말발굽의,그두사람의말에탔고 장소에각각다른사람의,그들을사로잡는 긴창이있다.
Take that!
이러면 어쩔건데!
And that!
-
- 12.05.30
-
- King Arthur(P21)
- They hit each other so hard that their lances broke.
그사람과 서로을 때리고 그들의 단단한 창을 부술거다.
A servant brought two more and they charged agin.
2명의 하인을 대려오고 그리고 그것들의 다시한번 대전할거다.
This time, Arthur was knocked from his from.
이번만은,아서가오면
-
- 12.05.31
-
- King Arthur(P22)
- Arthur clambered to his feet "Come on!" he cried.
아서가 기어오르면 그의 발 "와봐!" 그는 외쳤다.
Are you brave enough to fight me with a sword?
너는 용감하게 싸워 내검을 가지고 싸워볼래?